<生物の韓国語例文>
| ・ | 국내외의 절멸 위기에 있는 야생동물의 종을 보존하다. |
| 国内外の絶滅のおそれのある野生生物の種を保存する。 | |
| ・ | 등껍질을 가진 생물은 장수하는 것이 많습니다. |
| 甲羅を持つ生物は長寿なものが多いです。 | |
| ・ | 이 지역 식물의 생태는 다른 곳과 다릅니다. |
| この生物の生態は他の種とは大きく異なります。 | |
| ・ | 열대 우림에 사는 생물의 생태는 매우 다양합니다. |
| 熱帯雨林に住む生物の生態は非常に多様です。 | |
| ・ | 해양 생물의 생태에 관한 책을 읽었습니다. |
| 海洋生物の生態に関する本を読みました。 | |
| ・ | 발견된 화석은 고대 생물의 생태를 해명하는 단서를 제공합니다. |
| 発見された化石は、古代生物の生態を解明する手がかりを提供します。 | |
| ・ | 수초는 박테리아 등 미생물과 협력하여 물고기 배설물이나 잔반 등 유기물을 분해합니다. |
| 水草はバクテリアなどの微生物と協力して、魚の排泄物や残飯などの有機物を分解します。 | |
| ・ | 여자들이 분홍색을 좋아하는 이유에는 생물학적 근거가 있는 것 같아요. |
| 女性が桃色を好む理由には生物学的な根拠があるようです。 | |
| ・ | 곰팡이란 육안으로 관찰되는 미생물 집락의 속칭이다. |
| カビとは、肉眼的に観察される微生物の集落の俗称である。 | |
| ・ | 수중 생물의 생태계를 연구하고 있습니다. |
| 水中生物の生態系を研究しています。 | |
| ・ | 자연계에는 뛰어난 복원력을 가진 생물이 많습니다. |
| 自然界には優れた復元力を持つ生物が多いです。 | |
| ・ | 요도 감염증은 항생제 치료가 효과적입니다. |
| 尿道の感染症に対しては、抗生物質の治療が有効です。 | |
| ・ | 도토리 열매는 작은 생물들에게 귀중한 식량입니다. |
| どんぐりの実が小さな生物たちにとって貴重な食料です。 | |
| ・ | 생물 자원이 국가 재력의 핵심 요소로 떠오르고 있다. |
| 生物資源が国家財力の核心要素として浮かんでいる。 | |
| ・ | 과학자들이 미생물 연구를 하고 있습니다. |
| 科学者が微生物の研究を行っています。 | |
| ・ | 과학자들은 미생물의 새로운 종을 발견했습니다. |
| 科学者は微生物の新たな種を発見しました。 | |
| ・ | 우리들은 평소에 미생물을 이용한 식품을 자주 먹고 있다. |
| 私たちは普段、微生物を利用した食品をよく食べている。 | |
| ・ | 미생물은 병과 깊게 관련을 갖는다. |
| 微生物は病気と深いかかわりを持つ。 | |
| ・ | 미생물은 육안으로 관찰할 수 없다. |
| 微生物は、肉眼では観察できない。 | |
| ・ | 미생물이란 현미경 등에 의해 관찰할 수 있는 정도 이하 크기의 생물을 말한다. |
| 微生物とは、顕微鏡などによって観察できる程度以下の大きさの生物を指す。 | |
| ・ | 현미경으로 미생물을 관찰합니다. |
| 顕微鏡で微生物を観察します。 | |
| ・ | 그녀는 생물학 학자입니다. |
| 彼女は生物学の学者です。 | |
| ・ | 다슬기는 물이 깨끗한 곳에서만 서식할 수 있는 민감한 생물입니다. |
| カワニナは、水がきれいな場所でしか生息できないデリケートな生物です。 | |
| ・ | 다슬기는 작은 생물이지만 강의 생태계에 중요합니다. |
| カワニナは小さな生物ですが、川の生態系にとって重要です。 | |
| ・ | 이 가상의 이야기에는 기묘한 생물이 많이 등장한다. |
| この架空の物語には、奇妙な生物がたくさん登場する。 | |
| ・ | 가공의 생물이 등장하는 판타지 소설을 읽었다. |
| 架空の生物が登場するファンタジー小説を読んだ。 | |
| ・ | 쌀겨는 미생물의 먹이가 되는 양분이 풍부합니다. |
| 米ぬかは微生物のエサとなる養分が豊富です。 | |
| ・ | 다양한 생물이 공존하는 생태계를 지키고 싶다. |
| 多様な生物が共存する生態系を守りたい。 | |
| ・ | 세균은 생물이지만, 바이러스는 반드시 생물이라고는 말할 수 없다. |
| 細菌は生物であるが、ウイルスは生物とはいい切れない。 | |
| ・ | 상처가 곪아서 항생제를 처방받았다. |
| 傷が膿んでいるので、抗生物質を処方された。 | |
| ・ | 편도선 부기를 억제하기 위해 항생제를 처방받을 수 있다. |
| 扁桃腺の腫れを抑えるために、抗生物質を処方されることがある。 | |
| ・ | 국부 감염증을 치료하기 위해 항생제가 처방되었다. |
| 局部の感染症を治療するために抗生物質が処方された。 | |
| ・ | 미생물은 발효 식품 등 인간에 유익한 유기물을 생성한다. |
| 微生物は発酵食品など人間に有益な有機物を生成する。 | |
| ・ | 효모란 미생물의 일종으로 빵이나 술을 만드는데 사용되고 있습니다. |
| 酵母とは、微生物の一種で、パンやお酒をつくるのに使われています。 | |
| ・ | 열대우림은 생물 다양성의 중요한 지역이다. |
| 熱帯雨林は生物多様性の重要な地域だ。 | |
| ・ | 열대우림에는 희귀한 생물이 많이 있다. |
| 熱帯雨林には珍しい生物がたくさんいる。 | |
| ・ | 열대우림에서는, 다종다양한 생물이 공생하고 있다. |
| 熱帯雨林では、多種多様な生物が共生している。 | |
| ・ | 수온이 상승하면 바다 생물이 활발해진다. |
| 水温が上昇すると、海の生物が活発になる。 | |
| ・ | 숲 속에 신비한 생물이 살고 있다는 이야기가 있다. |
| 神秘的な生物が森の中に住んでいるという話がある。 | |
| ・ | 바위틈에서 작은 생물을 관찰했다. |
| 岩間で小さな生物を観察した。 | |
| ・ | 꿈결에 기묘한 생물과 만났다. |
| 夢の間に奇妙な生物と出会った。 | |
| ・ | 토양 미생물은 질소의 순환에 관여하고 있다. |
| 土壌の微生物は窒素の循環に関与している。 | |
| ・ | 토양 속에는 미생물이 서식하고 있다. |
| 土壌の中には微生物が生息している。 | |
| ・ | 생물의 체내에서는 많은 분자가 상호작용하고 있다. |
| 生物の体内ではたくさんの分子が相互作用している。 | |
| ・ | 자연 숭배는 생물 다양성을 존중한다. |
| 自然崇拝は生物多様性を尊重する。 | |
| ・ | 곤충은 지구상에서 가장 종류가 많은 생물입니다. |
| 昆虫は地球上で最も種類の多い生物です。 | |
| ・ | 결핵 치료에는 항생제가 사용됩니다. |
| 結核の治療には抗生物質が使われます。 | |
| ・ | 이 나라의 해안선은 해양 생물의 보고입니다. |
| この国の海岸線は、海洋生物の宝庫です。 | |
| ・ | 유전학은 생물학의 한 분야입니다. |
| 遺伝学は生物学の一分野です。 | |
| ・ | 돌고래는 해양생물이다. |
| イルカは海洋生物だ。 |
