<畑の韓国語例文>
| ・ | 밭을 개간하다. |
| 畑を開墾する。 | |
| ・ | 집 뒷마당에는 작은 채소밭이 있습니다. |
| 家の裏庭には小さな野菜の畑があります。 | |
| ・ | 경작하는 사람이 없어서 황폐한 논밭이 늘어나고 있습니다. |
| 耕す人がいなくなり、荒廃する田畑が増え続けている。 | |
| ・ | 자갈이 섞인 흙이 비옥한 밭을 만들기에 적합하다. |
| 砂利が混じった土が肥沃な畑を作るのに適している。 | |
| ・ | 차밭 풍경은 고즈넉함과 아름다움이 공존한다. |
| 茶畑の風景は、静けさと美しさが共存している。 | |
| ・ | 꽃밭 풍경은 선명한 색채와 달콤한 향기로 가득하다. |
| 花畑の風景は、鮮やかな色彩と甘い香りに満ちている。 | |
| ・ | 할머니는 밭에서 작업을 할 때 쭈그리는 자세를 취했어요. |
| おばあちゃんは畑で作業をするときにしゃがむ姿勢をとりました。 | |
| ・ | 채소밭에는 서리가 내리고 있습니다. |
| 野菜畑には霜が降りています。 | |
| ・ | 이슬이 채소밭에 물을 공급하고 있습니다. |
| 露が野菜畑に水を供給しています。 | |
| ・ | 밭을 망보기 위해 농부가 서 있었다. |
| 畑を見張るために農夫が立っていた。 | |
| ・ | 보리밭의 풍경은 사계절의 아름다움을 즐길 수 있습니다. |
| 麦畑の風景は四季折々の美しさを楽しむことができます。 | |
| ・ | 보리밭에서 일하는 사람들의 모습이 지역 풍경을 수놓고 있습니다. |
| 麦畑で働く人々の姿が、地域の風景を彩っています。 | |
| ・ | 보리밭에는 많은 야생 조류가 찾아와 먹이를 찾고 있습니다. |
| 麦畑には多くの野鳥がやってきて、餌を探しています。 | |
| ・ | 보리밭이 펼쳐져 있는 풍경은 지역 관광 명소 중 하나입니다. |
| 麦畑が広がっている風景は、地元の観光名所の一つです。 | |
| ・ | 보리밭이 바람에 흔들리는 모습은 마치 그림 같습니다. |
| 麦畑が風に揺れる様子は、まるで絵画のようです。 | |
| ・ | 보리밭이 황금빛으로 물들어 아름다운 경치를 자아내고 있습니다. |
| 麦畑が黄金色に色づいて、美しい景色を醸し出しています。 | |
| ・ | 보리밭이 바람에 흔들려 아름다운 경치를 만들어 내고 있습니다. |
| 麦畑が風に揺れて美しい景色を作り出しています。 | |
| ・ | 보리밭이 펼쳐져 있어 아름다운 풍경을 즐길 수 있습니다. |
| 麦畑が広がっていて、美しい風景を楽しむことができます。 | |
| ・ | 보리 수확 시기에는 많은 사람들이 밭에서 일하고 있습니다. |
| 麦の収穫時期には、多くの人々が畑で働いています。 | |
| ・ | 농사일로 흙을 갈아 밭을 정돈합니다. |
| 農作業で土を耕して畑を整えます。 | |
| ・ | 시골에서 농사일을 하고 있다. |
| 田舎で畑仕事をしている。 | |
| ・ | 밭일을 하면 신선한 야채를 얻을 수 있어요. |
| 畑仕事をすると新鮮な野菜が手に入ります。 | |
| ・ | 밭일로 채소를 키우는 것에 보람을 느낍니다. |
| 畑仕事で野菜を育てることにやりがいを感じます。 | |
| ・ | 밭일 노동은 심신 모두 건강에 좋습니다. |
| 畑仕事での労働は心身ともに健康に良いです。 | |
| ・ | 밭일로 채소를 수확하는 기쁨을 맛봅니다. |
| 畑仕事で野菜を収穫する喜びを味わいます。 | |
| ・ | 밭일은 태양 아래서 일하는 경우가 많아요. |
| 畑仕事では太陽の下で働くことが多いです。 | |
| ・ | 밭일은 계절에 따라 작업 내용이 다릅니다. |
| 畑仕事では季節によって作業内容が異なります。 | |
| ・ | 밭일은 몸을 움직이는데 최적입니다. |
| 畑仕事は体を動かすのに最適です。 | |
| ・ | 밭일을 통해 농사의 중요성을 배웠습니다. |
| 畑仕事を通じて、農作業の大切さを学びました。 | |
| ・ | 밀밭에서 일하는 농부들은 열심히 작업하고 있다. |
| 小麦畑で働く農夫たちは一生懸命に作業している。 | |
| ・ | 밀밭을 걸으면 바람에 살랑이는 이삭 소리가 들린다. |
| 小麦畑を歩くと、風にそよぐ穂の音が聞こえる。 | |
| ・ | 밀밭에는 황금빛으로 빛나는 이삭이 펼쳐져 있다. |
| 小麦畑には黄金色に輝く穂が広がっている。 | |
| ・ | 밀밭에는 수북하게 여문 이삭이 보인다. |
| 小麦畑にはたわわに実った穂が見られる。 | |
| ・ | 바람이 불면 보리밭이 너울처럼 흔들린다. |
| 風に吹かれると、麦畑がうねりのように揺れる。 | |
| ・ | 산책 중에 노파가 꽃밭에서 꽃을 따고 있는 것을 보았다. |
| 散歩中に、老婆が花畑で花を摘んでいるのを見かけた。 | |
| ・ | 육아가 일단락되면 밭을 빌려서 채소를 기르고 싶다고 생각하고 있다. |
| 子育てが一段落したら、畑を借りて野菜を育てたいと考えている。 | |
| ・ | 소똥은 밭의 거름이 된다. |
| 牛の糞は畑の肥やしになる。 | |
| ・ | 논밭에 거름을 주다. |
| 田畑に肥やしをする。 | |
| ・ | 밭에 거름을 주다. |
| 畑に肥やしをする。 | |
| ・ | 경운기는 논이나 밭을 갈기 위해 사용되는 전용 농기계입니다. |
| 耕運機は、田んぼや畑を耕すために用いられる専用の農業機械です。 | |
| ・ | 경운기는 비교적 면적이 작은 논밭을 갈 때 사용된다. |
| 耕うん機は比較的面積の小さな田畑を耕す時に使われる。 | |
| ・ | 활착이란 밭에 모종을 심어 뿌리내리는 것, 그리고 자라나는 것을 말합니다. |
| 活着とは、畑に苗を植え付けて根付く事、そして成長して行く事です。 | |
| ・ | 자그마한 밭을 갈다. |
| ちっぽけな畑を耕す。 | |
| ・ | 노지 재배는 하우스 등의 시설을 사용하지 않고 야외 밭에서 재배하는 방법입니다. |
| 露地栽培はハウスなどの施設を使わず、屋外の畑で栽培する方法です。 | |
| ・ | 수확철을 맞은 논밭의 농작물 |
| 収穫期を迎えた田畑の農作物 | |
| ・ | 엄마는 텃밭에서 상추를 솎고 있다. |
| 母は畑でサンチュを間引きしている。 | |
| ・ | 밭에서 양파를 캐내다. |
| 畑から玉ねぎを掘り出す。 | |
| ・ | 농장주는 하루 종일 밭을 갈았다. |
| 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| ・ | 밭의 김을 매다. |
| 畑の草取をする。 | |
| ・ | 된서리로 인해 밭에 심은 농작물의 피해가 컸다. |
| 大霜で、畑に植えた農作物の被害が大きかった。 |
