<真っの韓国語例文>
| ・ | 새까만 색상의 아이섀도가 눈가를 돋보이게 합니다. |
| 真っ黒なアイシャドウが目元を引き立てます。 | |
| ・ | 그의 새까만 모자는 심플하면서도 멋스러워요. |
| 彼の真っ黒い帽子は、シンプルでありながらおしゃれです。 | |
| ・ | 그녀는 새까만 치마를 입고 파티에 나갔어요. |
| 彼女は真っ黒いスカートを身に着けて、パーティーに出かけました。 | |
| ・ | 그의 새까만 눈은 심오한 감정을 간직하고 있어요. |
| 彼の真っ黒い目は、奥深い感情を秘めています。 | |
| ・ | 새까만 뱀이 풀숲에서 나타나서 놀랐습니다. |
| 真っ黒いヘビが草むらから現れて、驚きました。 | |
| ・ | 새까만 자켓은 어떤 복장에도 맞추기 좋아요. |
| 真っ黒いジャケットは、どんな服装にも合わせやすいです。 | |
| ・ | 새까만 머리의 그녀는 매우 매력적입니다. |
| 真っ黒い髪の彼女は、非常に魅力的です。 | |
| ・ | 그의 옷은 새까만 디자인으로 심플하지만 스타일리시합니다. |
| 彼の服は真っ黒いデザインで、シンプルですがスタイリッシュです。 | |
| ・ | 담배를 몇 년이나 피워 왔기 때문에 그의 폐는 새까맣다. |
| タバコを何年も吸ってきたので、彼の肺は真っ黒だ。 | |
| ・ | 햇볕에 타서 새까맣게 됐어. |
| 日焼けして真っ黒になった。 | |
| ・ | 야외 노동자들은 모두 새까맣게 햇볕에 타 있었다. |
| 屋外労働者たちは皆、真っ黒に日に焼けていた。 | |
| ・ | 할로윈으로 그는 새까만 코스튬을 입고 우리 앞에 나타났다. |
| ハロウィーンで彼は真っ黒なコスチュームを着て私たちの前に現れた。 | |
| ・ | 그는 새까맣게 그을렸다. |
| 彼は真っ黒に日焼けした。 | |
| ・ | 피부가 새까맣게 탔다. |
| 肌が真っ黒に日焼けした。 | |
| ・ | 머릿속이 하얘지다. |
| 頭の中が真っ白になる。 | |
| ・ | 어느 날 산에 올라갔더니 눈이 하얗게 덮여 있었다. |
| ある日、山に登たら雪で真っ白におおわれていた。 | |
| ・ | 하얀색 재킷을 입고 왔어요. |
| 真っ白のジャケットを着てきました。 | |
| ・ | 까만 색깔의 고양이가 정원에서 놀고 있어요. |
| 真っ黒い色の猫が庭で遊んでいます。 | |
| ・ | 이 까만 색상의 스커트가 매우 스타일리시해요. |
| この真っ黒い色のスカートがとてもスタイリッシュです。 | |
| ・ | 까만 색상의 신발이 비즈니스 스타일에 딱 맞습니다. |
| 真っ黒い色のシューズがビジネススタイルにぴったりです。 | |
| ・ | 이 치즈 케익은 까만 표면이 인상적이다. |
| このチーズケーキは真っ黒い表面が印象的だ。 | |
| ・ | 까맣게 몸을 태우다. |
| 真っ黒く日焼けする。 | |
| ・ | 그녀의 머리는 시퍼래 눈길을 끕니다. |
| 彼女の髪が真っ青で目を引きます。 | |
| ・ | 그의 정장은 시퍼렇고 스타일리시합니다. |
| 彼のスーツは真っ青でスタイリッシュです。 | |
| ・ | 이 호수는 시퍼렇고 투명감이 있어요. |
| この湖は真っ青で透明感があります。 | |
| ・ | 오늘 아침 하늘은 시퍼래 최고의 날씨입니다. |
| 今朝の空は真っ青で最高の天気です。 | |
| ・ | 시커먼 도료로 마감한 가구는 현대적인 느낌을 줍니다. |
| 真っ黒い塗料で仕上げた家具は、モダンな印象を与えます。 | |
| ・ | 시커먼 배경에 빛나는 선명한 색채가 눈길을 끌었습니다. |
| 真っ黒い背景に映える鮮やかな色彩が、目を引きました。 | |
| ・ | 시커먼 올빼미가 조용히 나무에 머물러 있었어요. |
| 真っ黒いフクロウが、静かに木に止まっていました。 | |
| ・ | 시커먼 콘크리트 벽은 도시적인 느낌을 줍니다. |
| 真っ黒いコンクリートの壁が、都会的な印象を与えます。 | |
| ・ | 시커먼 마스크를 쓴 사람이 조용히 서 있었습니다. |
| 真っ黒いマスクをつけた人が、静かに立っていました。 | |
| ・ | 시커먼 그림자가 벽에 비춰져서 공포를 느꼈습니다. |
| 真っ黒い影が壁に映し出されて、恐怖を感じました。 | |
| ・ | 시커먼 고양이가 다가와서 제 발밑에서 휴식을 취했습니다. |
| 真っ黒い猫が近づいてきて、私の足元でくつろぎました。 | |
| ・ | 그 카레는 시커먼 색을 띄고 있어서 매운맛이 느껴집니다. |
| そのカレーは真っ黒い色をしていて、辛さが感じられます。 | |
| ・ | 시커먼 와인은 중후한 맛이 있습니다. |
| 真っ黒いワインは、重厚な味わいがあります。 | |
| ・ | 시커먼 석탄은 난방용으로 사용됩니다. |
| 真っ黒い石炭が、暖房用として使われます。 | |
| ・ | 그 호수는 시커먼 수면으로 신비로운 분위기를 자아내고 있어요. |
| その湖は真っ黒い水面で、神秘的な雰囲気を醸し出しています。 | |
| ・ | 시커먼 초콜릿은 쓴맛이 강하고 맛있어요. |
| 真っ黒いチョコレートは、苦味が強くて美味しいです。 | |
| ・ | 시커먼 구름이 끼어서 비가 내릴 것 같습니다. |
| 真っ黒い雲が立ち込めて、雨が降り出しそうです。 | |
| ・ | 시커먼 까마귀가 정원에 멈춰서 뭔가를 찾고 있었어요. |
| 真っ黒いカラスが庭に止まって、何かを探していました。 | |
| ・ | 밤하늘은 시커먼 구름에 덮여 별이 보이지 않았습니다. |
| 夜空は真っ黒い雲に覆われて、星が見えませんでした。 | |
| ・ | 바다에 가서 얼굴을 시커멓게 태웠다. |
| 海に行って顔を真っ黒に焼いた。 | |
| ・ | 쟤는 왜 도화지를 시커멓게 칠했을까? |
| あの子はなんで画用紙を真っ黒に塗りつぶしたんだろう。 | |
| ・ | 오징어가 먹물을 뱉어 얼굴이 시커멓게 변했다. |
| イカに墨を吐きかけられて、顔が真っ黒になった。 | |
| ・ | 지구는 파랬다. 반면 우주는 시커멓다. |
| 地球は青かった。一方、宇宙は真っ黒だ。 | |
| ・ | 빵이 완전히 타서 시커메졌다. |
| パンが完全に焦げて真っ黒になった。 | |
| ・ | 벌거벗은 자신을 받아들이면 자신감이 생깁니다. |
| 真っ裸の自分を受け入れることで、自信がつきます。 | |
| ・ | 벌거벗고 있는 것은 자기 표현의 일환입니다. |
| 真っ裸でいることは、自己表現の一環です。 | |
| ・ | 벌거벗은 것을 즐기는 사람들이 늘고 있습니다. |
| 真っ裸であることを楽しむ人々が増えています。 | |
| ・ | 벌거벗은 상태로 친구들과 바다에서 놀았어요. |
| 真っ裸の状態で友達と海で遊びました。 |
