【真っ】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<真っの韓国語例文>
실직했을 때 모든 것이 끝난 것 같은 기분이었다. 하늘이 캄캄한 느낌이었다.
失業したとき、すべてが終わったような気がした。まさに空が真っ暗な気持ちだった。
미래가 불안하고 아무것도 예측할 수 없어서 하늘이 캄캄하다.
将来が不安で、何も見通しが立たずにハッキリしない。まさに空が真っ暗だ。
회사의 경영이 위험해, 하늘이 캄캄한 상황이다.
会社の経営が危うく、まさに空が真っ暗な状況だ。
시험에 떨어지고 나서 하늘이 캄캄한 기분이었다.
試験に落ちた後、まるで空が真っ暗な気分だった。
새파랗게 질리고 울 뻔했지만, 겨우 참았다.
真っ青になって泣きそうになったが、なんとか我慢した。
그의 얼굴 색이 새파랗게 질려서 뭔가 나쁜 일이 일어났다고 느꼈다.
彼の顔色が真っ青になって、何か悪いことが起きたと感じた。
그녀는 혼날 거라 생각해 새파랗게 질렸다.
彼女は怒られると思って真っ青になった。
이 말을 듣자마자 그는 새파랗게 질렸다.
これをきいたとたん、彼は真っ青になった。
그녀를 보자마자 그는 새파랗게 질렸다.
彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
무서워서 파랗게 질렸지만, 곧 진정했다.
怖くて真っ青になったが、すぐに落ち着いた。
시험 결과가 무서워서 파랗게 질렸다.
試験の結果が怖くて、真っ青になった。
예상치 못한 일에 파랗게 질려버렸다.
予期しない出来事に真っ青になってしまった。
사고 소식을 듣고 그는 파랗게 질렸다.
事故の知らせを聞いて、彼は真っ青になった。
그는 갑작스러운 전화에 파랗게 질렸다.
彼は突然の電話に真っ青になった。
얼굴이 파랗게 질리다.
顔が真っ青になる。
대낮부터 술에 취해 비틀거리다.
真っ昼間から酔っぱらってよろよろする。
이곳에서는 새하얀 은세계를 즐길 수 있습니다.
ここでは真っ白の銀世界を楽しめます。
함박눈이 내려서 마을 전체가 하얗게 변했습니다.
ぼたん雪が降って、町全体が真っ白になりました。
그의 얼굴이 빨갛게 변하며 혈기와 흥분이 사라졌다.
彼の顔が真っ赤になり、血の気が引いていった。
저혈당이 되었을 때 눈앞이 깜깜해진 적이 있었다.
低血糖になった時、目の前が真っ暗になることがあった。
그 작가는 장편소설을 연재하고 있는 중입니다.
その作家は長編小説を連載している真っ最中です。
그녀는 부르카 밑에 빨간 드레스를 입고 있었다.
彼女はブルカの下に真っ赤なドレスを着ていた。
시험 문제를 보자마자 얼빵해졌다.
試験問題を見た途端、頭が真っ白になった。
첫 프레젠테이션에서 질문 공세를 받고 멘붕이 왔어요.
初めてのプレゼンで質問攻めにあって頭が真っ白になりました。
저녁노을로 서쪽 하늘은 새빨갛게 빛난다.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
새파란 파라솔이 해변을 물들이고 있습니다.
真っ青なパラソルがビーチを彩っています。
새파란 푸른 하늘이 펼쳐져 있습니다.
真っ青な青空が広がっています。
그의 얼굴은 새파랗게 질려 있었어요.
彼の顔が真っ青になっていました。
하늘이 새파래서 너무 기분이 좋아요.
空が真っ青でとても気持ちが良いです。
새파란 풍선이 하늘로 날아올랐어요.
真っ青だの風船が空に舞い上がりました。
이 벽은 새파란 페인트로 칠해져 있어요.
この壁は真っ青だのペイントで塗られています。
오늘 하늘은 새파랗다, 구름 한 점 없어요.
今日の空は真っ青だ、雲一つありません。
새파란 빛깔의 꽃이 정원에 피어 있습니다.
真っ青だの色の花が庭に咲いています。
힘든 상황에서 그는 새파랗게 질렸어요.
大変な状況で彼は真っ青だになりました。
그 사고 후 그는 새파랗게 질린 표정이었습니다.
その事故の後、彼は真っ青だの表情でした。
그 말을 듣고 얼굴이 새파래졌어요.
その話を聞いて、顔が真っ青だしました。
놀란 표정으로 그는 새파랗게 질렸습니다.
驚きの表情で彼は真っ青だでした。
갑작스러운 일에 그녀는 새파래졌어요.
急な出来事に彼女は真っ青だでした。
그 소식을 듣고 그는 새파랗게 질렸습니다.
その知らせを聞いて、彼は真っ青だでした。
새파란 나뭇잎으로 숲이 우거지고, 벌레가 가득해 새들이 번식하기에는 딱 좋은 계절이다.
真っ青な木の葉で森が生い茂り、虫が多く、鳥が繁殖するにはちょうどいい季節だ。
그 뉴스를 듣자마자 그녀는 새파랗게 질렸다.
そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
그녀는 그 소식을 듣고 새파랗게 질렸다.
彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
그녀를 보자마자 그는 새파랗게 질렸다.
彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
그녀의 얼굴은 두려움으로 새파랗게 질렸다.
彼女の顔は恐ろしさで真っ青になった。
그 사과는 새빨갛다,
そのリンゴは真っ赤だす。
새빨간 립스틱이 인상적입니다.
真っ赤だリップスティックが印象的です。
새빨간 석양이 하늘을 물들이고 있습니다.
真っ赤だ夕日が空を染めています。
그녀의 드레스는 새빨갛다.
彼女のドレスは真っ赤だ。
그의 얼굴은 분노로 새빨갛게 되었다.
彼の顔は怒りで真っ赤になっていた。
노한 나머지 얼굴이 새빨개지다.
怒りのあまり顔が真っ赤になる。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.