<石の韓国語例文>
| ・ | 찌꺼기를 사용하여 수제 비누를 만들었습니다. |
| かすを使って手作り石鹸を作りました。 | |
| ・ | 석유 소비량이 조금씩 줄고 있다. |
| 石油の消費量が少しずつ減っている。 | |
| ・ | 중세 건축물은 석조가 주류였다. |
| 中世の建築物は、石造りが主流だった。 | |
| ・ | 단단한 구슬 같은 돌을 주웠다. |
| 硬い玉のような石を拾った。 | |
| ・ | 신기한 힘을 가진 돌을 봉인하다. |
| 不思議な力を持つ石を封印する。 | |
| ・ | 귀한 보석이네요. |
| 珍しい宝石ですね。 | |
| ・ | 약혼반지를 구입하기 위해 보석 가게를 방문했다. |
| 婚約指輪を購入するために宝石店を訪れた。 | |
| ・ | 길바닥에 조약돌이 널려 있다. |
| 路面に小石が散らばっている。 | |
| ・ | 길가의 돌에 걸려 넘어졌다. |
| 道端の石につまずいた。 | |
| ・ | 풍화된 암석에는 자연의 아름다움이 느껴진다. |
| 風化した岩石には自然の美しさが感じられる。 | |
| ・ | 풍화된 돌담이 역사적 가치를 지니고 있다. |
| 風化した石垣が歴史的な価値を持っている。 | |
| ・ | 풍화 과정에서 암석의 구조가 달라진다. |
| 風化の過程で、岩石の構造が変わってくる。 | |
| ・ | 그 비석은 풍화가 진행되어 글자를 읽을 수 없게 되었다. |
| その石碑は風化が進んで文字が読めなくなった。 | |
| ・ | 수천 년 전의 화석이 발견되었다. |
| 何千年も前の化石が発見された。 | |
| ・ | 군화 안에 돌이 들어 있었다. |
| 軍靴の中に石が入っていた。 | |
| ・ | 무거운 돌도 지렛대를 쓰면 들어올릴 수 있습니다. |
| 重い石もテコをつかえば、持ち上げられます。 | |
| ・ | 맷돌에 갈은 가루가 요리에 깊이를 더한다. |
| 石臼で挽いた粉が料理に深みを加える。 | |
| ・ | 맷돌을 사용함으로써 전통을 지킨다. |
| 石臼を使うことで伝統を守る。 | |
| ・ | 맷돌로 만드는 가루가 푹신푹신하다. |
| 石臼で作る粉がふわっとしている。 | |
| ・ | 맷돌을 이용한 전통 요리에 도전한다. |
| 石臼を使った伝統料理に挑戦する。 | |
| ・ | 맷돌을 이용한 요리가 기대된다. |
| 石臼を使った料理が楽しみだ。 | |
| ・ | 맷돌에 간 가루가 맛있어. |
| 石臼でひいた粉が美味しい。 | |
| ・ | 맷돌에 가루를 고루 빻다. |
| 石臼で粉を均等に挽く。 | |
| ・ | 맷돌이 고풍스러운 분위기를 자아낸다. |
| 石臼が古風な雰囲気を醸し出す。 | |
| ・ | 맷돌에 빻은 가루로 빵을 만든다. |
| 石臼で挽いた粉でパンを作る。 | |
| ・ | 맷돌에 빻은 가루가 고소하다. |
| 石臼で挽いた粉が香ばしい。 | |
| ・ | 맷돌을 써서 가루를 만든다. |
| 石臼を使って粉を作る。 | |
| ・ | 맷돌이 오래되었지만 아직 쓸만하다. |
| 石臼が古いが、まだ使える。 | |
| ・ | 한국에서는 예전에 맷돌로 콩을 가는데 사용했다. |
| 韓国では昔、石臼で豆を挽くのに使った。 | |
| ・ | 맷돌로 녹두를 갈다. |
| 石臼で緑豆を挽く。 | |
| ・ | 맷돌로 콩을 갈다. |
| 石臼で豆を挽く。 | |
| ・ | 관광객 십여 명이 산사태로 고립됐으며 이 중 일부가 낙석에 중경상을 입었다. |
| 観光客10人余りが土砂崩れで孤立し、このうち一部が落石で重軽傷を負った。 | |
| ・ | 돌에 걸려 넘어지는 일이 많다. |
| 石につまずいて転ぶことが多い。 | |
| ・ | 돌부리에 걸려 넘어지다. |
| 石につまずいて転ぶ。 | |
| ・ | 운석 낙하설, 이 설만큼 유명한 공룡멸종설은 없을 것이다. |
| 隕石落下説 この説ほど、有名な恐竜絶滅説はないだろう。 | |
| ・ | 새로운 비누로 바꿨더니 몸이 금세 깨끗해졌다. |
| 新しい石鹸に変えたら、体がたちまちキレイになった。 | |
| ・ | 돌을 길에서 걷어내다. |
| 石を道から取り払う。 | |
| ・ | 그는 마대자루를 사용하여 석탄을 운반했습니다. |
| 彼は麻袋を使って石炭を運びました。 | |
| ・ | 돌은 물에 가라앉는다. |
| 石は水に沈む。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용해 담낭의 돌을 적출했다. |
| 医師は内視鏡を使って胆嚢の石を摘出した。 | |
| ・ | 철과 자석 사이에는 인력이 작용한다. |
| 鉄と磁石の間には引力が働く。 | |
| ・ | 돌멩이가 도로에 널려 위험하다. |
| 石ころが道路に散らばって危険だ。 | |
| ・ | 새로운 정책은 일석이조의 효과를 가져올 것으로 기대되고 있습니다. |
| 新しい政策は、一石二鳥の効果をもたらすことが期待されています。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 일석이조의 방법으로 문제를 해결할 수 있습니다. |
| 彼のアイデアは、一石二鳥の方法で問題を解決することができます。 | |
| ・ | 이 프로젝트가 성공하면 일석이조의 성과를 얻을 수 있을 것입니다. |
| このプロジェクトが成功すれば、一石二鳥の成果が得られるでしょう。 | |
| ・ | 그의 제안은 일석이조의 해결책을 제공하고 있다. |
| 彼の提案は、一石二鳥の解決策を提供している。 | |
| ・ | 새로운 시스템을 도입함으로써 일석이조의 효과를 기대하고 있습니다. |
| 新しいシステムを導入することで、一石二鳥の効果を期待しています。 | |
| ・ | 그의 계획은 일석이조의 효과를 만들어 낼 수 있다. |
| 彼の計画は、一石二鳥の効果を生み出すことができる。 | |
| ・ | '일석이조' 는 한 가지 행동이 두 가지 이익을 가져다 준다는 의미입니다. |
| 「一石二鳥」は、一つの行動が二つの利益をもたらすという意味です。 | |
| ・ | 그야말로 일석이조라 아니할 수 없다. |
| それこそ一石二鳥に違いない。 |
