<の韓国語例文>
・ | 이제 자동차는 석유가 아닌 소프트웨어로 달린다. |
もはや自動車は石油ではなくソフトウェアで走る。 | |
・ | 그녀는 조적된 돌로 된 담을 정원 주위에 세웠어요. |
彼女は組積された石でできた塀を庭の周りに建てました。 | |
・ | 그 성벽은 조적된 돌로 쌓았습니다. |
その城壁は、組積された石で築かれています。 | |
・ | 아름다운 공원에는 조적된 돌로 된 작은 분수가 있습니다. |
美しい公園には、組積された石でできた小さな噴水があります。 | |
・ | 그 고대의 신전은 조적된 대리석으로 이루어져 있습니다. |
その古代の神殿は、組積された大理石でできています。 | |
・ | 강가에는 조적된 돌로 된 방파제가 있습니다. |
川沿いには、組積された石でできた防波堤があります。 | |
・ | 침입자가 ATM에서 현금을 강탈했습니다. |
侵入者がジュエリーショップを襲撃し、宝石を強奪しました。 | |
・ | 보석 가게가 강탈당하고 귀중한 보석이 빼앗겼습니다. |
宝石店が強奪され、貴重な宝石が奪われました。 | |
・ | 보석 가게를 강탈할 계획이 발각되어 경찰이 개입했습니다. |
宝石店を強奪する計画が発覚し、警察が介入しました。 | |
・ | 석탄이나 목재 등의 운반에 뗏목이 활용되고 있습니다. |
石炭や木材などの運搬に、筏が活用されています。 | |
・ | 그 지역에서는 인력으로 석탄을 채굴하고 있습니다. |
その地域では、人力で石炭を採掘しています。 | |
・ | 대리석을 운반하려면 인력이 필요합니다. |
大理石を運ぶのには、人力が必要です。 | |
・ | 망을 피해 잠입한 자가 왕궁의 보물창고에서 보석을 훔쳐냈다. |
見張りをかわして潜入した者が、王宮の宝物庫から宝石を盗み出した。 | |
・ | 조약돌을 차고 노는 아이들의 웃음소리가 들린다. |
小石を蹴って遊んでいる子供たちの笑い声が聞こえる。 | |
・ | 하이킹 중에 잔돌에 걸려 넘어지고 말았다. |
ハイキング中に小石につまずいて転んでしまった。 | |
・ | 산길을 걸을 때는 잔돌을 조심해야 한다. |
山道を歩くときは、小石に気をつけなければならない。 | |
・ | 해안에는 잔돌뿐만 아니라 조개껍데기도 많이 떨어져 있다. |
海岸には小石だけでなく、貝殻もたくさん落ちている。 | |
・ | 연못 속에 잔돌을 던지자 물보라가 일었다. |
池の中に小石を投げると、水しぶきが上がった。 | |
・ | 도로에서 잔돌을 밟아버려서 신발이 더러워졌다. |
道路で小石を踏んでしまい、靴が汚れてしまった。 | |
・ | 강기슭에는 잔돌이 많이 흩어져 있다. |
川岸には小石がたくさん散らばっている。 | |
・ | 신발 안에 잔돌이 들어가서 걷기 힘들다. |
靴の中に小石が入って、歩きづらい。 | |
・ | 그의 각오는 돌처럼 굳었지만 결국 뜻을 굽혔다. |
彼の覚悟は石のように固かったが、最終的に意志を曲げた。 | |
・ | 불상은 석조로 만들어져 있습니다. |
仏像は石造りで作られています。 | |
・ | 발견된 화석은 고대 생물의 생태를 해명하는 단서를 제공합니다. |
発見された化石は、古代生物の生態を解明する手がかりを提供します。 | |
・ | 모험자들은 동굴 천장에 드리워진 종유석을 올려다보았다. |
冒険者たちは洞窟の天井に垂れ下がる鍾乳石を見上げた。 | |
・ | 그녀가 숨겨둔 보석이 숲속에서 발견되었다. |
彼女の隠し持っていた宝石が森の中で発見された。 | |
・ | 그들이 숨기고 있던 보석이 해안에서 발견되었다. |
彼らの隠していた宝石が海岸で発見された。 | |
・ | 사우디아라비아는 세계 2위의 원유매장량을 가진 나라이며, 세계 최대급의 석유수출국입니다. |
サウジアラビは世界2位の原油埋蔵量を持つ国であり、世界最大級の石油輸出国です。 | |
・ | 도끼날을 가는 데 숫돌이 필요해요. |
斧の刃を研ぐのに砥石が必要です。 | |
・ | 숫돌은 칼의 보수에 필수적입니다. |
砥石は刃物の保守に欠かせません。 | |
・ | 칼의 절삭력을 좋게 하기 위해서는 숫돌이 필요합니다. |
包丁の切れ味を良くするには、砥石が必要です。 | |
・ | 숫돌은 칼을 오래 사용하기 위해 사용합니다. |
砥石は刃物を長持ちさせるために使います。 | |
・ | 숫돌은 무뎌진 칼을 다시 날카롭게 합니다. |
砥石は鈍くなった刃物を再び鋭くします。 | |
・ | 도끼날을 가는 데 숫돌이 필요해요. |
斧の刃を研ぐのに砥石が必要です。 | |
・ | 숫돌은 칼날을 날카롭게 하기 위해 사용합니다. |
砥石は刃物の刃を鋭くするために使います。 | |
・ | 숫돌을 사용하여 검의 날을 갈아요. |
砥石を使って剣の刃を研ぎます。 | |
・ | 숫돌을 사용하여 톱날을 닦습니다. |
砥石を使ってノコギリの刃を磨きます。 | |
・ | 숫돌은 요리사에게 중요한 도구 중 하나입니다. |
砥石は料理人にとって重要な道具の一つです。 | |
・ | 칼의 절삭력을 좋게 하기 위해서는 숫돌이 필요합니다. |
包丁の切れ味を良くするには、砥石が必要です。 | |
・ | 숫돌을 사용하여 낫의 날을 닦습니다. |
砥石を使って鎌の刃を磨きます。 | |
・ | 숫돌은 칼을 손질하기 위해 필요합니다. |
砥石は刃物を手入れするために必要です。 | |
・ | 숫돌을 사용하여 도끼날을 갈습니다. |
砥石を使って斧の刃を研ぎます。 | |
・ | 숫돌을 물에 적셔 사용합니다. |
砥石を水で濡らして使用します。 | |
・ | 숫돌은 날을 날카롭게 하기 위한 편리한 도구입니다. |
砥石は刃物を鋭くするための便利な道具です。 | |
・ | 숫돌을 사용하여 공구의 날을 갈습니다. |
砥石を使って工具の刃を研ぎます。 | |
・ | 칼을 갈기 위해 숫돌을 사용합니다. |
包丁を研ぐために砥石を使用します。 | |
・ | 숫돌을 사용하여 칼의 날을 갈아요. |
砥石を使ってナイフの刃を研ぎます。 | |
・ | 가파른 절벽 위에는 위험한 낙석이 있다. |
険しい崖の上には危険な落石がある。 | |
・ | 세계에서 가장 오래된 보석이라 불리는 진주는 오래전부터 세상 사람들을 매료시켜왔습니다. |
世界最古の宝石ともいわれる真珠は、古くから世界の人々を魅了してきました。 | |
・ | 진주는 조개가 몇 년이나 걸려 만들어 낸 기적의 보석이다. |
真珠は貝が何年もかけてつくりだす奇跡の宝石である。 |