<破るの韓国語例文>
| ・ | 성경을 어기는 것은 종교를 모독하는 행위다. |
| 聖書を破ることは宗教を冒涜する行為だ。 | |
| ・ | 껍질을 깨다. |
| 殻を破る。 | |
| ・ | 신뢰를 깨다. |
| 信頼を破る。 | |
| ・ | 정적을 깨다. |
| 静寂を破る。 | |
| ・ | 약속을 깨트리다. |
| 約束を破る。 | |
| ・ | 침묵을 깨트리다. |
| 沈黙を破る。 | |
| ・ | 룰을 깨트리다. |
| ルールを破る。 | |
| ・ | 그는 모든 어려움을 물리칠 것입니다. |
| 彼はすべての困難を打ち破るでしょう。 | |
| ・ | 그들의 전략은 경쟁 상대를 물리치는 데 성공했습니다. |
| 彼らの戦略は競争相手を打ち破ることに成功しました。 | |
| ・ | 그녀는 모든 장애물을 물리칠 것입니다. |
| 彼女はすべての障害物を打ち破るでしょう。 | |
| ・ | 그들은 경쟁 상대를 격파하기 위한 새로운 전략을 개발했습니다. |
| 彼らは競争相手を打ち破るための新しい戦略を開発しました。 | |
| ・ | 그녀의 결의는 모든 장애물을 격파할 것입니다. |
| 彼女の決意はすべての障害を打ち破るでしょう。 | |
| ・ | 공격해서 적을 격파하다. |
| 攻撃して敵を打ち破る。 | |
| ・ | 계란 껍질을 깨다. |
| 卵の殻を破る。 | |
| ・ | 규칙을 어기다. |
| 規則を破る。 | |
| ・ | 한눈에 정체를 간파하다. |
| 一目で正体を見破る。 | |
| ・ | 편지를 찢다. |
| 紙を破る。 | |
| ・ | 도서관의 책을 찢지 마! |
| 図書館の本を破るな! | |
| ・ | 서류를 찢다. |
| 書類を破る。 | |
| ・ | 종이를 찢다. |
| 紙を破る。 | |
| ・ | 금기를 깨다. |
| 禁忌を破る。 | |
| ・ | 좌중간 가르는 3루타로 앞서가는 추점수를 냈다. |
| 左中間を破る3塁打でリードする追加点をあげた。 | |
| ・ | 좌중간을 가르다. |
| 左中間を破る。 | |
| ・ | 우중간 완전히 가르는 3루타로 주자 세 명을 불러들여 경기를 끝냈다. |
| 右中間を完全に破る三塁打で走者3人をかえし、試合にけりをつけた。 | |
| ・ | 협약을 깨다. |
| 協定を破る。 | |
| ・ | 협약을 깨뜨리다. |
| 協定を破る。 | |
| ・ | 약속을 깨다니 그는 무책임하다. |
| 約束を破るとは彼は無責任だ。 | |
| ・ | 계율을 어기다. |
| 戒律を破る。 | |
| ・ | 밤의 정숙을 깨는 괴음이 들렸다. |
| 夜の静寂を破る怪音が聞こえた。 | |
| ・ | 관례를 깨다. |
| 慣例を破る。 | |
| ・ | 기숙사의 규칙을 어기면 퇴사입니다. |
| 寮の規則を破ると退寮です。 | |
| ・ | 그는 항상 약속 시간을 어긴다. |
| 彼はいつも約束時間を破る。 | |
| ・ | 규율을 어기다. |
| 規律を破る。 | |
| ・ | 동맹을 깨다. |
| 盟約を破る。 | |
| ・ | 기득권을 쥐고 있는 윗세대를 타파하다. |
| 既得権を握る上の世代を打ち破る。 | |
| ・ | 틀을 깨다. |
| 枠を破る。 | |
| ・ | 포위망을 뚫다. |
| 包囲網を破る。 | |
| ・ | 적막감을 깨다. |
| 寂寞感を打ち破る。 | |
| ・ | 철칙을 깨다. |
| 鉄則を破る。 | |
| ・ | 원칙을 깨다. |
| 原則を破る。 | |
| ・ | 불문율을 깨다. |
| 不文律を破る。 | |
| ・ | 껍데기를 깨다. |
| 殻を破る。 | |
| ・ | 케냐 선수가 풀 마라톤에서 2시간의 벽을 깨는 위업을 달성했다. |
| ケニアの選手がフルマラソンで2時間の壁を破る偉業を成し遂げた。 | |
| ・ | 기록을 깨다. |
| 記録は破る。 | |
| ・ | 교통질서를 어기는 것이 때로는 타인의 생명을 빼앗거나 다치게 할 수 있다. |
| 交通秩序を破ることが、ときには他人の生命を奪ったりけがをさせたりすることがある。 | |
| ・ | 교통질서를 어기다. |
| 交通秩序を破る。 |
| 1 2 | (2/2) |
