| ・ |
신경통을 완화하다. |
|
神経痛を和らげる。 |
| ・ |
신경통을 고치다. |
|
神経痛を治す。 |
| ・ |
자극이 신경에 전달되다. |
|
刺激が神経に伝達される。 |
| ・ |
충치가 진행되어 치아의 신경이 죽으면 통증을 느끼지 못하게 됩니다. |
|
虫歯が進行して歯の神経が死ぬと痛みを感じなくなります。 |
| ・ |
운동 신경이 나쁘면 몸을 자유자재로 다룰 수 없다. |
|
運動神経が悪いと体を自由自在に操ることが出来ない。 |
| ・ |
그는 운동 신경이 좋다. |
|
彼は運動神経がよい。 |
| ・ |
이번 위기 사태에 한국도 자국 외교·안보에 영향이 크다며 촉각을 곤두세우고 있다. |
|
今回の危機事態に、韓国も自国の外交安保に影響が大きいとして、神経を尖らせている。 |
| ・ |
사태가 어디까지 확산될 것인지 촉각을 곤두세우고 있다. |
|
事態がどこまで広がるのかに神経を尖らせている。 |
| ・ |
정부는 북한의 연이은 미사일 시험 발사에 촉각을 곤두세우고 있다. |
|
政府は、北朝鮮の相次ぐミサイル発射実験に神経を尖らせている。 |
| ・ |
보이지 않는 적에 신경을 곤두세우다. |
|
見えない敵に神経を尖らせている。 |
| ・ |
신경을 곤두세우다. |
|
神経を尖らせる。 |
| ・ |
자율신경계의 불균형은 면역력 저하로 이어집니다. |
|
自律神経系のアンバランスは免疫力の低下に繋がります。 |
| ・ |
척추 속에는 척수와 말초신경 등의 신경이 지나고 있습니다. |
|
脊椎の中には脊髄と馬尾神経などの神経が通っております。 |
| ・ |
싫은 것을 싫다고 말해버리는 것이 무신경한 사람입니다. |
|
嫌いなものを嫌いと言ってしまうのが、無神経な人です。 |
| ・ |
왜 그 사람은 무신경한 것을 아무렇지도 않게 말할 수 있는 걸까? |
|
どうしてあの人は、無神経なことを平気で言えるのか? |
| ・ |
남편의 무신경한 말에 늘 상처받고 있다. |
|
夫の無神経な言葉にいつも傷ついてる。 |
| ・ |
피해자를 귀찮게 인터뷰하는 것은 무신경하다. |
|
被害者にしつこくインタビューするのは無神経だ。 |
| ・ |
경영진이 범하는 최대의 잘못은 무신경하며 고압적인 태도를 취하는 것이다. |
|
経営陣が犯す最大の過ちは無神経で高圧的な態度を取ることだ。 |
| ・ |
그녀는 타인의 기분에 무신경하다. |
|
彼女は他人の気持ちに無神経だ。 |
| ・ |
무신경한 언행을 반복하다. |
|
無神経な言動を繰り返す。 |
| ・ |
인간의 생명을 유지하려면, 뇌와 신경계가 정상으로 기능할 필요가 있습니다. |
|
人間の生命を維持するには、脳と神経系が正常に機能している必要があります。 |
| ・ |
신경계는 중추신경과 말초신경으로 크게 2개로 나누어진다. |
|
神経系は、中枢神経と末梢神経の大きく2つに分けられる。 |
| ・ |
아내는 돈 이야기에 대해 과민하게 반응했다. |
|
妻はお金の話に対して神経質になった。 |
| ・ |
말초신경에는 운동신경, 감각신경, 자율신경이 있습니다. |
|
末梢神経には、運動神経、感覚神経、自律神経があります。 |
| ・ |
말초신경을 자극하다. |
|
末梢神経を刺激する。 |
| ・ |
토끼는 호기심이 왕성하고 활발하지만 겁이 많고 신경질적인 면도 있다. |
|
ウサギは、好奇心旺盛で活発ですが臆病で神経質なところもある。 |
| ・ |
신경내과는 뇌와 척추 등의 중추신경, 말초신경, 근육 질환을 취급하는 진료과입니다. |
|
神経内科は、脳や脊髄などの中枢神経、末梢神経、筋肉の疾患を扱う診療科です。 |
| ・ |
신경내과에서는 뇌, 척추, 신경, 근육 등의 질환을 치료합니다. |
|
脳神経内科は、脳、脊髄、神経、筋肉などの疾患を治療をします。 |
| ・ |
신경 내과는 뇌나 척추 신경 근육의 질환을 진찰하는 내과입니다. |
|
神経内科は、脳や脊髄、神経、筋肉の疾患を診る内科です。 |
| ・ |
신경과는 뇌나 척추, 신경, 근육에 병이 생겨 몸에 문제가 나타나는 병을 취급합니다. |
|
神経科は、脳や脊髄、神経、筋肉に病気があって身体に問題が出てくる病気を扱います。 |
| ・ |
각성제에는 교감신경과 중추신경을 흥분시키는 작용이 있다. |
|
覚せい剤には交感神経と中枢神経を興奮させる作用がある。 |
| ・ |
귀에 거슬리는 소문에 신경이 쓰입니다. |
|
耳障りなうわさ話に神経を使います。 |
| ・ |
경호에 신경을 곤두세우다. |
|
警護に神経を尖らせる。 |
| ・ |
충치를 방치해두면 세균이 이의 신경에 도달해 강한 통증을 유발합니다. |
|
虫歯はそのままにしておくと細菌が歯の神経に到達し強い痛みを誘発します。 |
| ・ |
충치가 진행되면 치아의 신경에 자극이 도달하기 쉽다. |
|
虫歯が進行すると歯の神経に刺激が届き易くなる。 |
| ・ |
신경을 쏟다. |
|
神経を注ぐ。 |
| ・ |
신경이 곤두서다. |
|
神経が逆立つ。 |
| ・ |
신경을 곤두세우다. |
|
神経を尖らせる。 |
| ・ |
신경을 쓰다. |
|
神経を使う。 |
| ・ |
납 중독은 격렬한 복통이나 신경 마비 등의 증상이 나타난다고 한다. |
|
鉛中毒は、激しい腹痛や神経のまひなどの症状が出るとされている。 |
| ・ |
왜 신경질을 내요? |
|
何で神経質になってるの? |
| ・ |
호르몬을 분비하는 신경 세포가 있다. |
|
ホルモンを分泌する神経細胞がある。 |
| ・ |
망막은 안구의 내측을 뒷바침하는 신경으로 생긴 막으로 여기서 빛을 느끼게 됩니다. |
|
網膜は眼球の内側を裏打ちする神経でできた膜で、ここで光を感じ取ります。 |
| ・ |
이번 검사는, 시신경이 눈으로부터의 정보를 뇌에 올바르게 전달하는지를 검사합니다. |
|
今回の検査は、視神経が目からの情報を脳に正しく伝えているかどうかを検査します。 |
| ・ |
시신경은 눈으로부터의 정보를 뇌에 전달하는 기능을 합니다. |
|
視神経は、目からの情報を脳へ伝える働きをします。 |
| ・ |
뇌신경내과는 뇌나 척추 신경 근육의 병을 보는 내과입니다. |
|
脳神経内科は脳や脊髄、神経、筋肉の病気をみる内科です。 |