<粒の韓国語例文>
| ・ | 굵은 빗방울이 뚝뚝 떨어지고 있다. |
| 大粒の雨のしずくがぽつりぽつりと落ちている。 | |
| ・ | 깨알이 표면에 뿌려져 있어, 풍미가 풍부합니다. |
| ゴマ粒を一振りすると、香ばしさが増しますね。 | |
| ・ | 깨알이 듬뿍 뿌려져 있어요. |
| ゴマ粒がふんだんに散りばめられています。 | |
| ・ | 깨알이 바삭한 식감을 더했습니다. |
| ゴマ粒がパリパリとした食感を添えています。 | |
| ・ | 깨알이 토핑되어 보기에도 좋습니다. |
| ゴマ粒がトッピングされて、見た目も楽しめます。 | |
| ・ | 깨알을 뿌려서 맛이 깊었어요. |
| ゴマ粒をふりかけて、味わい深くしました。 | |
| ・ | 깨알의 고소함이 요리를 돋보이게 합니다. |
| ゴマの粒の香ばしさが、お料理を引き立てます。 | |
| ・ | 깨알 향이 풍겨 식욕을 돋웁니다. |
| ゴマの粒の香りが漂って、食欲をそそります。 | |
| ・ | 깨알이 뿌려진 요리는 입맛을 돋웁니다. |
| ゴマの粒がまぶされた料理は食欲をそそります。 | |
| ・ | 깨알이 고소하고 맛있어요. |
| ゴマの粒が香ばしくて美味しいです。 | |
| ・ | 깨알의 식감을 즐길 수 있는 일품입니다. |
| ゴマの粒の食感が楽しめる一品です。 | |
| ・ | 깨알처럼 작다. |
| ゴマの粒のように小さい。 | |
| ・ | 체로 작은 알갱이를 제거했어요. |
| ふるいで小さな粒を取り除きました。 | |
| ・ | 빗방울이 웅덩이에 떨어지는 소리가 귀에 포착된다. |
| 雨粒が水たまりに落ちる音が耳に捉えられる。 | |
| ・ | 산초나무 열매는 작지만 매우 맵다. |
| 山椒は小粒でもピリリと辛い。 | |
| ・ | 블루베리 알갱이가 탱글탱글하다. |
| ブルーベリーの粒がぷりぷりしている。 | |
| ・ | 블루베리를 한 알 먹었어. |
| ブルーベリーを一粒食べた。 | |
| ・ | 역학 법칙은 천체의 운동부터 미소한 입자의 거동까지를 포괄한다. |
| 力学の法則は天体の運動から微小な粒子の挙動までを包括する。 | |
| ・ | 분자는 그 물질의 성질을 나타내는 최소의 입자이다. |
| 分子はその物質の性質を示す最小の粒子である。 | |
| ・ | 분라란 몇 개의 원자가 단단하게 결합한 입자입니다. |
| 分子とはいくつかの原子が固く結びついた粒子です。 | |
| ・ | 원자는 매우 작은 입자로 구성되어 있다. |
| 原子は非常に小さな粒子で構成されている。 | |
| ・ | 원자는 물질을 구성하는 작은 입자입니다. |
| 原子は物質を構成する小さな粒子のことです。 | |
| ・ | 물질을 구성하는 기본적인 입자를 원자라고 한다. |
| 物質を構成する基本的な粒子を原子という。 | |
| ・ | 빗방울이 후드득 창문을 두드렸다. |
| 雨粒がぱらぱらと窓を叩いた。 | |
| ・ | 맑던 하늘에서 조금씩 빗방울이 떨어지기 시작했다. |
| 晴れた空から少しずつ雨粒が降り始めた。 | |
| ・ | 닭똥 같은 눈물이 그녀의 볼에 흘러내렸다. |
| 大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。 | |
| ・ | 밭을 고생해 갈지 않으면 배를 채울 한 알의 곡식도 얻을 수 없다. |
| 畑を苦労して耕さなければ腹を満たす一粒の穀物も得るごとができない。 | |
| ・ | 개미가 설탕 알갱이를 나르는 것이 보였다. |
| アリが砂糖の粒を運んでいるのが見えた。 | |
| ・ | 새로운 입자가 가속기에서 발견되어 소립자 물리학에 대한 이해를 높였습니다. |
| 新しい粒子が加速器で発見され、素粒子物理学の理解を深めました。 | |
| ・ | 물리학자들은 새로운 소립자를 발견했습니다. |
| 物理学者たちは新しい素粒子を発見しました。 | |
| ・ | 점성은 액체 입자 간의 마찰에 의해 결정됩니다. |
| 粘性は液体の粒子間の摩擦によって決定されます。 | |
| ・ | 밥알이 안 붙는 주걱을 샀다. |
| 米粒がついていないしゃもじを買った。 | |
| ・ | 나뭇가지에 빗방울이 맺혀 반짝반짝 빛이 난다. |
| 枝に雨粒がついて、輝くように見える。 | |
| ・ | 하늘이 찌뿌드드하더니 굵은 빗방울을 뿌리기 시작했어요. |
| 空がどんよりとしていると思ったら、大きい雨粒が振り出しました。 | |
| ・ | 연기 미립자도 열운동을 하고 있어요. |
| 煙の微粒子も熱運動をしていますよ。 | |
| ・ | PM 또는 미립자는 공기 중에 부유하는 통기성이 있는 미세한 입자입니다. |
| PM または微粒子は、空気中に浮遊する通気性のある微細な粒子です | |
| ・ | 미립자는 육안으로는 거의 보이지 않는다. |
| 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 | |
| ・ | 지금 쌀 한 톨도 없다. |
| 今、米一粒もない。 | |
| ・ | 밥을 한 톨도 남기지 않고 다 먹었어요. |
| ごはんを一粒も残さず全部食べました。 | |
| ・ | 밥은 한 톨이라도 남겨선 안 돼요. |
| ご飯は一粒たりとも残してはいけません。 | |
| ・ | 액체가 입자의 분산에 의해 혼탁해지다. |
| 液体が粒子の分散によって濁る。 | |
| ・ | 쌀을 너무 많이 씻으면 쌀알이 깨져 녹말이 물에 녹아내립니다. |
| お米を洗いすぎますと、米粒が割れてでんぷんが水に溶け出してしまいます。 | |
| ・ | 밥알이 냄비에 착 들러붙다. |
| 飯粒が鍋にこびつく。 | |
| ・ | 양자 역학은 소립자, 원자, 분자 등의 미시적인 세계의 물리 현상을 다루는 이론 체계입니다. |
| 量子力学は、素粒子・原子・分子などの微視的な世界の物理現象を扱う理論体系です。 | |
| ・ | 양자는 입자와 파동의 성질을 둘 다 갖춘 미세한 물질이나 에너지 단위입니다. |
| 量子は粒子と波の性質をあわせ持った、微少な物質やエネルギーの単位のことです。 | |
| ・ | 전자란 소립자의 하나로, 원자핵 주의에 분포하여 원자를 구성하고 있다. |
| 電子とは、素粒子のひとつで、原子核の周りに分布して原子を構成している。 | |
| ・ | 전자란 우주를 구성하는 렙톤으로 분류되는 소립자이다. |
| 電子とは、宇宙を構成するレプトンに分類される素粒子である。 | |
| ・ | 작년에 한국 국민이 가장 관심을 보였던 환경 문제는 미세먼지였다. |
| 昨年、韓国国民が最も関心を見せた環境問題は微細粒子だった。 | |
| ・ | 배가 고파서 삶은 감자 세 알을 먹었다. |
| お腹が空いたので、茹でたジャガイモ3粒を食べた。 | |
| ・ | 이 감자는 알이 굵다. |
| このジャガイモは粒が大きい。 |
