・ |
역사가들은 고대 유적을 발견했습니다. |
歴史家たちは古代の遺跡を発見しました。 |
・ |
과학자들은 새로운 행성을 발견했습니다. |
科学者たちは新しい惑星を発見しました。 |
・ |
비로소 그의 진면목을 발견했다. |
ようやく彼の真の姿を発見した。 |
・ |
회사 근처에 싸고 맛있는 식당을 발견했다. |
会社の近くに安くて美味しい食堂を発見した。 |
・ |
그는 우연히도 비밀의 방을 발견했다. |
彼は偶然にも秘密の部屋を発見した。 |
・ |
의사들은 새로운 치료법을 발견했습니다. |
医師たちは新しい治療法を発見しました。 |
・ |
고고학자들은 고대 문명의 유물을 발견했습니다. |
考古学者たちは古代の文明の遺物を発見しました。 |
・ |
탐험가들은 새로운 지역을 발견했습니다. |
探検家たちは新しい地域を発見しました。 |
・ |
천문학자들은 새로운 혜성을 발견했습니다. |
天文学者たちは新しい彗星を発見しました。 |
・ |
물리학자들은 새로운 소립자를 발견했습니다. |
物理学者たちは新しい素粒子を発見しました。 |
・ |
경제학자들은 새로운 시장 동향을 발견했습니다. |
経済学者たちは新しい市場の動向を発見しました。 |
・ |
과학자들은 새로운 우주 현상을 발견했습니다. |
科学者たちは新しい宇宙の現象を発見しました。 |
・ |
과학자들은 새로운 지질학적인 현상을 발견했습니다. |
科学者たちは新しい地質学的な現象を発見しました。 |
・ |
예술가들은 새로운 표현 방법을 발견했어요. |
芸術家たちは新しい表現方法を発見しました。 |
・ |
발명가들은 새로운 기술을 발견했습니다. |
発明家たちは新しいテクノロジーを発見しました。 |
・ |
과학자들은 새로운 생물학적인 과정을 발견했습니다. |
科学者たちは新しい生物学的なプロセスを発見しました。 |
・ |
물리학자들은 새로운 에너지원을 발견했습니다. |
物理学者たちは新しいエネルギー源を発見しました。 |
・ |
생물학자들은 새로운 유전자를 발견했습니다. |
生物学者たちは新しい遺伝子を発見しました。 |
・ |
고고학자들은 새로운 고대 서적을 발견했습니다. |
考古学者たちは新しい古代の書物を発見しました。 |
・ |
천문학자들은 새로운 은하를 발견했습니다. |
天文学者たちは新しい銀河を発見しました。 |
・ |
호숫가에서 부평초 꽃을 발견했다. |
湖畔で浮草の花を見つけた。 |
・ |
아동학대는 조기에 발견해 적절한 대응을 하는 것이 중요하다. |
児童虐待は、早い時期に発見し適切な対応をすることが重要である。 |
・ |
신속한 검사가 질병의 조기 발견으로 이어졌습니다. |
迅速な検査が病気の早期発見につながりました。 |
・ |
모험가는 항상 새로운 지역을 발견하려고 한다. |
冒険家は常に新しい地域を発見しようとしている。 |
・ |
모험가는 항상 새로운 지역을 발견하려고 한다. |
冒険家は常に新しい地域を発見しようとしている。 |
・ |
그들은 새로운 발견을 위해 미지의 강을 탐험하고 있습니다. |
彼らは新しい発見を求めて未知の川を探検しています。 |
・ |
마음의 평온은 조용할 때 발견된다. |
心の平穏は静かな時に見つかる。 |
・ |
미지의 문명의 존재를 보여주는 증거가 발견되었습니다. |
未知の文明の存在を示す証拠が発見されました。 |
・ |
우리는 산맥 속에 숨겨진 폭포를 발견했어요. |
私たちは山脈の中に隠された滝を発見しました。 |
・ |
진정한 삶의 가치와 아름다움을 발견했다. |
真の人生の価値と美しさを発見した。 |
|