<紙の韓国語例文>
| ・ | 기입 용지를 담당자에게 제출했다. |
| 記入用紙を担当者に提出した。 | |
| ・ | 기입 용지를 담당자에게 제출했다. |
| 記入用紙を担当者に提出した。 | |
| ・ | 기입 용지를 담당자에게 제출했다. |
| 記入用紙を担当者に提出した。 | |
| ・ | 기입 용지를 받자마자 기입을 시작했다. |
| 記入用紙を受け取ったら、すぐに記入を始めた。 | |
| ・ | 기입란이 꽉 찼기 때문에, 새로운 용지를 사용했다. |
| 記入欄がいっぱいになったので、新しい用紙を使った。 | |
| ・ | 기입이 끝난 용지를 사무국에 제출한다. |
| 記入済みの用紙を事務局に提出する。 | |
| ・ | 서류의 기입 방법은 각 용지의 기입 예나 제출 상의 주의를 참조해 주세요. |
| 書類の記入方法は、各用紙の記入例や提出上の注意を参照してください。 | |
| ・ | 며칠 전에 친구에게서 편지가 왔다. |
| 数日前に友人から手紙が届いた。 | |
| ・ | 엊그제 친구에게서 편지가 왔다. |
| 数日前に友人から手紙が届いた。 | |
| ・ | 세계의 종이 소비량이 계속 증가하고 있다. |
| 世界の紙の消費量が増え続けている。 | |
| ・ | 온라인화로 인해 종이 사용량이 격감했다. |
| オンライン化により紙の使用量が激減した。 | |
| ・ | 오래된 편지를 읽고 있으면 서글프다. |
| 古い手紙を読んでいるともの悲しい。 | |
| ・ | 특별한 봉투에 편지를 봉인하다. |
| 特別な封筒に手紙を封印する。 | |
| ・ | 씁쓸한 이별 편지를 받았다. |
| ほろ苦い別れの手紙を受け取った。 | |
| ・ | 언니가 시집가기 전에 편지를 써서 주었다. |
| 姉が嫁に行く前に手紙を書いて渡した。 | |
| ・ | 토라진 그녀에게 사과의 편지를 썼다. |
| すねた彼女にお詫びの手紙を書いた。 | |
| ・ | 특집호 표지에 눈길이 쏠렸다. |
| 特集号の表紙に目を引かれた。 | |
| ・ | 편집부에 도착한 독자의 편지가 수도 없이 많다. |
| 編集部に届いた読者の手紙が山ほどある。 | |
| ・ | 잡지 편집부에 편지를 썼다. |
| 雑誌の編集部に手紙を書いた。 | |
| ・ | 편집장이 선택한 사진이 표지에 사용됐다. |
| 編集長が選んだ写真が表紙に使われた。 | |
| ・ | 그는 잡지 표지를 장식하게 되었다. |
| 彼は雑誌の表紙を飾ることになった。 | |
| ・ | 그는 그 책에서 표지를 완전히 떼어 버렸다. |
| 彼はその本から表紙をすっかり取ってしまった。 | |
| ・ | 그는 잡지 표지의 사진에 실렸다. |
| 彼はその雑誌の表紙の写真に載った。 | |
| ・ | 그의 사진이 타임 표지를 장식했다. |
| 彼の写真がタイムの表紙を飾った。 | |
| ・ | 그는 다음 호의 표지에 실린다. |
| 彼は次の号の表紙に載る。 | |
| ・ | 잡지의 표지 디자인이 일신되었다. |
| 雑誌の表紙デザインが一新された。 | |
| ・ | 잡지 표지에 유명인이 실려 있었다. |
| 雑誌の表紙に有名人が載っていた。 | |
| ・ | 지역 신문이 새로운 교육 프로그램을 취재한다. |
| 地元紙が新しい教育プログラムを取材する。 | |
| ・ | 사포를 사용하여 철 부품의 표면을 다듬었다. |
| 紙やすりを使って、鉄のパーツの表面を整えた。 | |
| ・ | 사포를 사용하여 나무 표면을 균일하게 연마했다. |
| 紙やすりを使って、木の表面を均一に研磨した。 | |
| ・ | 사포를 사용하여 표면의 흠집을 제거했다. |
| 紙やすりを使って、表面のキズを取り除いた。 | |
| ・ | 사포를 사용하여 오래된 도장을 제거했다. |
| 紙やすりを使って、古い塗装を取り除いた。 | |
| ・ | 사포로 미세한 부분도 깨끗하게 연마한다. |
| 紙やすりで細かい部分もきれいに研磨する。 | |
| ・ | 사포를 사용하여 오래된 가구의 표면을 다듬었다. |
| 紙やすりを使って、古い家具の表面を整えた。 | |
| ・ | 사포를 사용해 철 표면의 녹을 제거했다. |
| 紙やすりを使って、鉄の表面の錆を取り除いた。 | |
| ・ | 벽지를 벗겨낸 뒤 사포로 벽을 다듬었다. |
| 壁紙を剥がした後、紙やすりで壁を整えた。 | |
| ・ | 목재 모서리를 둥글게 만들기 위해 사포를 사용했다. |
| 木材の角を丸くするために紙やすりを使った。 | |
| ・ | 벽의 도장을 벗겨내기 위해 사포를 사용했다. |
| 壁の塗装を剥がすために紙やすりを使用した。 | |
| ・ | 마무리로 사포를 사용하여 깨끗이 닦았다. |
| 仕上げに紙やすりを使って、きれいに磨いた。 | |
| ・ | 나무 표면을 매끄럽게 하기 위해 사포를 사용했다. |
| 木の表面を滑らかにするために紙やすりを使った。 | |
| ・ | 사포로 표면을 문지르다. |
| 紙やすりで表面をこする。 | |
| ・ | 가장 일반적으로 사용되고 있는 복사 용지 사이즈는 A4 규격입니다. |
| 最もポピュラーに使われているコピー用紙のサイズはA4という規格です。 | |
| ・ | 여기저기 종이에 적은 메모를 하나의 노트에 정리했습니다. |
| いろいろな紙に書いたメモを、一つのノートにまとめました。 | |
| ・ | 장롱 속에는 낡은 편지가 들어 있었다. |
| タンスの中には古い手紙が入っていた。 | |
| ・ | 동료와 관계를 회복하기 위해 점심을 먹으러 갔다. |
| 彼女との関係を回復するための手紙を書いた。 | |
| ・ | 그녀와의 관계를 회복하기 위한 편지를 썼다. |
| 彼女との関係を回復するための手紙を書いた。 | |
| ・ | 피크닉용으로 종이 냅킨을 준비했어요. |
| ピクニック用に紙ナプキンを準備しました。 | |
| ・ | 그녀가 생전에 가족에게 쓴 편지가 심금을 울리고 있다. |
| 彼女が生前、家族宛てに書いた手紙が感動を呼んでいる。 | |
| ・ | 출판사 로고가 책 표지에 인쇄되어 있다. |
| 出版社のロゴが本の表紙に印刷されている。 | |
| ・ | 작자의 이름이 책 뒷표지에 적혀 있어요. |
| 作者の名前が本の裏表紙に書いてあります。 |
