<老の韓国語例文>
| ・ | 노후는 시골에서 보내고 싶어요. |
| 老後を田舎で過ごしたいです。 | |
| ・ | 노후를 위해 보험을 들고 있다. |
| 老後のために保険をかけている。 | |
| ・ | 국민연금은 노후의 위험을 함께 나눠서 지자는 취지가 있다. |
| 国民年金は老後のリスクを共に分かち合おうという趣旨がある。 | |
| ・ | 급격한 노령화와 부동산 가격 상승이 인구 감소를 부추기고 있다. |
| 急激な老齢化と不動産価格の上昇が人口減少を煽っている。 | |
| ・ | 남녀노소, 세대를 가리지 않고 모두 좋아하는 작품을 만들고 싶다. |
| 老若男女、世代を問わず皆が好きな作品を作りたい。 | |
| ・ | 범인에게 노련하게 자백을 받아내는 강력계 형사가 꿈이었다. |
| 犯人から老練に自白を引き出す、捜査一課の刑事になるのが夢だった。 | |
| ・ | 천정의 누수 원인은 주로 노후화나 파손에 의한 것입니다. |
| 天井の水漏れの原因は、主に老朽化か破損によるものです。 | |
| ・ | 나이들면 몸은 늙고 흰머리에 주름은 깊어갑니다. |
| 歳をとれば、体は老い、白髪にしわは深くなります。 | |
| ・ | 남녀노소 모두에게 두루두루 인기가 많다. |
| 老若男女全てに万遍なく人気が高い。 | |
| ・ | 노년기는 원하는 대로 할 수 있는 시간의 여유를 갖게 된다. |
| 老年期は望むままできる時間の余裕を持つようになる。 | |
| ・ | 노자 사상은 시대를 넘어 인류에 큰 영향을 미쳐 왔다. |
| 老子の思想は、時を超えて人類に大きな影響を及ぼしてきた。 | |
| ・ | 정년 퇴직하고 실버타운에서 노후를 보내고 있다. |
| 定年退職し、シルバータウンで老後を過ごしている。 | |
| ・ | 기체가 노후화되면 객실을 개수해야 한다. |
| 機体が老朽化すれば、客室を改修しなくてはならない。 | |
| ・ | 어네스트 헤밍웨이는 '노인과 바다'라는 소설로 1954년 노벨 문학상을 수상했다. |
| アーネスト・ヘミングウェイは「老人と海」という小説で1954年ノーベル文学賞を受賞した。 | |
| ・ | 행사는 남녀노소를 불문하고 원하는 사람은 누구나 참여할 수 있다. |
| 行事は、老若男女問わず、希望する人はだれでも参加できる。 | |
| ・ | 남녀노소를 불문하고 모두 채용하다. |
| 老若男女を問わず、みんな採用する。 | |
| ・ | 연골이 노화와 함께 닳아, 뼈와 뼈가 부딪쳐, 통증이 생깁니다. |
| 軟骨が老化とともにすりへり、骨と骨とがぶつかり、痛みが生じます。 | |
| ・ | 백발의 원인은 여러 가지 있습니다만 자주 이야기되는 것은 유전과 노화입니다. |
| 白髪の原因には色々ありますが、よくいわれるのが「遺伝」と「老化」です。 | |
| ・ | 노후 자금은 얼마나 필요할까요? |
| 老後資金はいくら必要ですか。 | |
| ・ | 나는 노후 자금을 위해 열심히 일한다. |
| 私たちは老後資金のために一生懸命働いた。 | |
| ・ | 남녀노소를 불문하고 향수를 불러 일으키는 멜로디 |
| 老若男女を問わず郷愁を誘うメロディ | |
| ・ | 노안이라서 글자가 흐리게 보인다. |
| 老眼なので文字がぼんやり見える。 | |
| ・ | 노안이라 생각되면, 우선 안과 전문의에게 진찰을 받으세요. |
| 老眼かなと思ったら、まず眼科専門医の診察を受けてください。 | |
| ・ | 노후화하는 공공 시설을 어떻게 유지할 것인가? |
| 老朽化する公共施設をどう維持するか。 | |
| ・ | 노후화한 건물을 보수하다. |
| 老朽化した建物を補修する。 | |
| ・ | 기계가 노후화하다. |
| 機械が老朽化する。 | |
| ・ | 그 노인은 폐지를 모아 생계를 이어가고 있습니다. |
| あの老人は廃紙を集めて生計を立ててます。 | |
| ・ | 혈관은 전신에 산소나 영양분, 노폐물, 체온, 수분을 옮긴다. |
| 血管は、全身へ酸素や栄養分、老廃物、体温、水分を運ぶ。 | |
| ・ | 사람은 혈관과 함께 노쇠한다. |
| 人は血管とともに老いる。 | |
| ・ | 노파심에서 하는 말인데 술 좀 그만 마셔. |
| 老婆心から言うんだけど、ちょっとお酒もうやめて。 | |
| ・ | 노파심에서 하는 말인데 담배 좀 그만 펴라. |
| 老婆心から言うんだけど、ちょっとタバコもうやめなよ。 | |
| ・ | 노부부가 한날에 죽었다. |
| 老夫婦が同じ日に死んだ。 | |
| ・ | 주택 융자를 변제하면서 교육비나 노후 자금 등을 저축하는 것이 가능하나요? |
| 住宅ローンを返済しながら、教育費や老後資金などの貯金をすることは可能なのでしょうか? | |
| ・ | 도로의 유지 관리에 충분한 예산이 투입되지 않아, 많은 도로 시설이 노후화되었다. |
| 道路の維持管理に十分な予算が投入されず、道路施設の多くが老朽化された。 | |
| ・ | 어느 이름난 의원이 노인의 병을 고치겠다고 나섰다. |
| ある名の知れた名医が老人の病を治すと打って出てきた。 | |
| ・ | 팔자주름이 생겨버리면 늙어보이기 쉽다. |
| ほうれい線ができてしまうと、老けて見られがちだ。 | |
| ・ | 남녀노소를 가리지 않고 운동하는 게 건강에 제일 좋아요. |
| 老若男女を問わず、運動するのが健康に一番いいです。 | |
| ・ | 그 배우는 남녀노소를 막론하고 모두에게 존경받도 있다. |
| その俳優は老若男女を問わずみんなから尊敬されている。 | |
| ・ | 그녀는 신인 배우인데도 노인 역을 훌륭히 연기했다. |
| 彼女は新人女優でありながら、老人の役を見事に演技した。 | |
| ・ | 허리가 굽은 노인에게 길을 물었다. |
| 腰の曲がった老人に道を尋ねた。 | |
| ・ | 그는 노후를 위해 전원주택을 짓고 있다. |
| 彼は老後のために、田園住宅を建てている。 |
| [<] 11 | (11/11) |
