<脈の韓国語例文>
| ・ | 지하 광맥에서 유해한 기체가 방출될 수 있습니다. |
| 地下の鉱脈から有害な気体が放出されることがあります。 | |
| ・ | 귀중한 구리 광맥이 발견되어 지역 경제에 공헌했습니다. |
| 貴重な銅の鉱脈が発見され、地域経済に貢献しました。 | |
| ・ | 광업은 광물 등의 지하자원을 광맥이나 광석에서부터 자원으로 채굴하는 산업이다. |
| 鉱業は、鉱物などの地下資源を鉱脈や鉱石から資源として取り出す産業である。 | |
| ・ | 여기 한의사는 맥도 잘 짚고 침을 잘 놔요. |
| こちの韓方医師はよく脈をとり、鍼を打ってくれます。 | |
| ・ | 한의사가 환자의 맥을 짚다. |
| 韓方医師が患者の脈をとる。 | |
| ・ | 동맥혈은 산소를 각 조직으로 운반하는 혈액이기 때문에 선홍색을 띠고 있습니다. |
| 動脈血は酸素を各組織へ運ぶ血液なので、鮮紅色をしています。 | |
| ・ | 그 표현은 이 맥락에서 조금 이상해. |
| その表現はこの文脈では少し変だ。 | |
| ・ | 문장이라고 하는 것은 앞뒤 문맥에 따라서도 의미가 크게 달라지는 것입니다. |
| 文章というのは、前後の文脈によっても意味が大きく変わるものです。 | |
| ・ | 말의 의미는 문맥에 따라 달라질 수 있다. |
| 言葉の意味は文脈によって変わりうる。 | |
| ・ | 같은 정보라도 문맥에 따라 정반대의 의미가 될 수도 있다. |
| 同じ情報でも、文脈によって正反対の意味にもなりうる。 | |
| ・ | 말의 배후에 있는 문맥을 읽다. |
| 言葉の背後にある文脈を読む。 | |
| ・ | 문맥으로부터 이해하다. |
| 文脈から読み取る。 | |
| ・ | 문맥을 읽다. |
| 文脈を読む。 | |
| ・ | 문맥에 따라 단어의 의미도 바뀐다. |
| 文脈によって単語の意味も変わる。 | |
| ・ | 전후의 문맥에서 추측하다. |
| 前後の文脈から推測する。 | |
| ・ | 뭔가 일맥상통하는 것이 있어 사이좋게 지내고 있다. |
| 何か一脈相通じるものがあって仲よくしている。 | |
| ・ | 일맥상통하는 것이 있다. |
| 一脈相通じるものがある。 | |
| ・ | 심근경색은 관상동맥에서 혈액 공급이 끊겨 심근이 괴사하는 질환입니다. |
| 心筋梗塞は、冠動脈からの血液の供給が途絶し、心筋が壊死する疾患です。 | |
| ・ | 사내에서는 핵심 보직을 특정 인맥 사람들이 좌지우지하고 있다는 내부 불만이 높았다. |
| 社内では、重要ポストを特定人脈の人たちが思うがまましているという内部の不満が高かった。 | |
| ・ | 병원 연구진이 수술 없이 주사를 통해 선택적으로 암을 제거할 수 있는 신약을 개발했다. |
| 韓国国内研究グループが、外科手術なしで静脈内注射により選択的に癌を除去できる新薬候補物質を開発した。 | |
| ・ | 흡연에 의해 뇌졸중이나 심근경색 동맥경화 등 병에 걸릴 리스크가 높아진다. |
| 喫煙によって脳卒中や心筋梗塞、動脈硬化など、病気にかかるリスクが高まる。 | |
| ・ | 젊은 사람의 돌연사는 심장의 부정맥에 의해 발생하는 경우가 많다. |
| 若い人の突然死は、心臓の不整脈によって引き起こされる事が多い。 | |
| ・ | 자주 다리에 쥐가 나는 사람은 당뇨병이나 동맥경화증일 가능성이 있습니다. |
| よく足がつる人は糖尿病や脈硬化症の可能性があります。 | |
| ・ | 야당은 정부의 국정 난맥상과 혼란이 도를 넘었다고 비판했다. |
| 野党は政府の国政乱脈と混乱は度を越していると批判した。 | |
| ・ | 전후의 맥락을 살펴보면 공무원의 직무유기라는 점에는 변명의 여지가 없어 보인다. |
| 前後の脈絡をみると、公務員の職務放棄という点には弁解の余地がなさそうにみえる。 | |
| ・ | 이야기에 맥락이 없다. |
| 話に脈絡がない | |
| ・ | 정맥내 주사는 빠른 속도로 주입하면 쇼크를 일으킬 가능성도 있습니다. |
| 静脈内注射は、速いスピードで注入すると、ショックを起こす危険性もあります。 | |
| ・ | 네팔은 히말라야 산맥을 비롯한 세계 최고봉의 산들이 즐비하다. |
| ネパールはヒマラヤ山脈をはじめとする世界最高峰の山々が連なる。 | |
| ・ | 네팔은 히말라야 산맥의 웅대한 자연을 느낄 수 있는 나라입니다. |
| ネパールは、ヒマラヤ山脈の雄大な自然を感じることができる国です。 | |
| ・ | 마추픽추는 남미 페루의 안데스 산맥에 위치한 고대 잉카제국의 유적입니다. |
| マチュピチュは南米ペルーのアンデス山脈に位置する古代インカ帝国の遺跡です。 | |
| ・ | 안데스 산맥이 지나가는 콜롬비아는 풍족한 자연으로 둘러싸인 나라입니다. |
| アンデス山脈が通るコロンビアは豊かな自然に恵まれた国です。 | |
| ・ | 볼리비아는 안데스 산맥이나 사바나 등이 관광의 매력 포인트입니다. |
| ボリビアは、アンデス山脈やサバンナなどが観光の魅力となっています。 | |
| ・ | 인맥을 넗혀 유익한 인간관계를 쌓다. |
| 人脈を広げ、有益な人間関係を築く。 | |
| ・ | 골프는 인맥을 쌓는 스포츠로 자주 이용된다. |
| ゴルプは人脈を広げるスポーツとしてよく利用される。 | |
| ・ | 인맥은 사회에서 활약하기 위해서 필요하다고 한다. |
| 人脈は、社会で活躍するために必要といわれる。 | |
| ・ | 풍부한 인맥을 자랑하다. |
| 豊富な人脈を誇る。 | |
| ・ | 인맥을 만들다. |
| 人脈を作る。 | |
| ・ | 인맥이 넗다. |
| 人脈が広い。 | |
| ・ | 인맥을 넗히다. |
| 人脈を広げる。 | |
| ・ | 인맥을 쌓다. |
| 人脈を築く。 | |
| ・ | 환자의 맥박과 호흡 수치를 계속 지켜봐야 해요. |
| 続けて患者の脈拍と呼吸の数値を見守らなければなりません。 | |
| ・ | 맥박을 손끝으로 느끼다. |
| 脈拍を指先に感じる。 | |
| ・ | 맥박이 뛰다. |
| 脈が打つ。 | |
| ・ | 전신 마취에는 흡입 마취와 정맥 마취가 있다. |
| 全身麻酔には、吸入麻酔と静脈麻酔がある。 | |
| ・ | 명맥이 끊기다. |
| 命脈が途切れる。 | |
| ・ | 명맥을 끊다. |
| 命脈を断つ | |
| ・ | 심장이 혈액을 밀어내면 동맥이 박동한다. |
| 心臓が血液を押し出すと動脈が拍動する。 | |
| ・ | 금맥이 발견되었다. |
| 金脈が発見された。 | |
| ・ | 이 광산은 금맥이 고갈되었다. |
| この鉱山は、鉱脈が枯渇した。 | |
| ・ | 금맥을 발견하다. |
| 鉱脈を発見する。 |
