| ・ |
지하철은 지하로 달리고 있습니다. |
|
地下鉄は地下に走っています。 |
| ・ |
그의 목소리는 지하에서 들려왔다. |
|
彼の声は地下から聞こえてきた。 |
| ・ |
지하에는 귀중한 광맥이 잠들어 있다. |
|
地下には貴重な鉱脈が眠っている。 |
| ・ |
지하 터널을 뚫기 위해 전문가가 고용되었습니다. |
|
地下トンネルを掘るために専門家が雇われました。 |
| ・ |
지하에 묻혀 있는 유적이 발견되었습니다. |
|
地下に埋まっている遺跡が発見されました。 |
| ・ |
지하에서의 작업은 전문적인 기능과 장비가 필요합니다. |
|
地下での作業は、専門的な技能と装備が必要です。 |
| ・ |
지하 터널은 도시 간의 교통을 원활하게 해줍니다. |
|
地下のトンネルは、都市間の交通をスムーズにします。 |
| ・ |
지하 광산에서의 노동은 가혹한 노동 조건으로 알려져 있습니다. |
|
地下鉱山での労働は、過酷な労働条件で知られています。 |
| ・ |
지하 깊은 곳에는 미지의 생물이 살고 있습니다. |
|
地下深くには未知の生物が住んでいます。 |
| ・ |
지하에서의 탐험은 모험심과 용기가 필요합니다. |
|
地下での探検は、冒険心と勇気が必要です。 |
| ・ |
지하에서의 작업은 안전 대책이 중요합니다. |
|
地下での作業は、安全対策が重要です。 |
| ・ |
지하의 지열 에너지는 재생 가능 에너지원입니다. |
|
地下の地熱エネルギーは再生可能エネルギー源です。 |
| ・ |
지하 광산 개발에는 많은 투자가 필요합니다. |
|
地下鉱山の開発には多額の投資が必要です。 |
| ・ |
지하 터널은 교통 체증을 완화합니다. |
|
地下のトンネルは、交通渋滞を緩和します。 |
| ・ |
지하 암반은 지진의 발생원이 될 수 있습니다. |
|
地下の岩盤は、地震の発生源になることがあります。 |
| ・ |
지하의 에너지 자원은 지역의 경제 발전에 공헌합니다. |
|
地下のエネルギー資源は、地域の経済発展に貢献します。 |
| ・ |
인질범은 무기를 소지하고 있었다. |
|
人質犯は武器を所持していた。 |
| ・ |
하한선을 유지하고 있다. |
|
下限を維持している。 |
| ・ |
교통난을 피하려고 지하철을 탔어요. |
|
交通渋滞を避けるために地下鉄に乗りました。 |
| ・ |
이 소형 기계는 공간을 많이 차지하지 않는다. |
|
この小型機械は場所を取らない。 |
| ・ |
그 펀드는 안정적인 수익률을 유지하고 있다. |
|
そのファンドは安定した収益率を維持している。 |
| ・ |
1등을 차지하는 것이 목표입니다. |
|
一位を取るのが目標です。 |
| ・ |
낯선 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다. |
|
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。 |
| ・ |
넌더리 나는 상황에서도 웃음을 유지하려 했다. |
|
げんなりする状況でも笑顔を保とうとした。 |
| ・ |
싱크홀로 인해 지하관이 파손되었다. |
|
シンクホールによって地下管が破損した。 |
| ・ |
경찰은 안전거리를 유지하고 체루탄을 던졌다. |
|
警察は安全距離を保ち、催涙弾を投げた。 |
|