【지하】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지하の韓国語例文>
가설을 지지하는 증거가 늘고 있다.
仮説を支持する証拠が増えている。
지하철 역 앞은 아침마다 북적댄다.
地下鉄の駅前は毎朝混み合う。
꼴값하지 말고 진지하게 행동해.
馬鹿なことをせずに真面目に行動しろ。
그녀는 농담에도 진지하게 반응한다.
彼女は冗談にも真剣に反応する。
출입을 금지하다.
出入りを差し止める。
해악을 방지하기 위한 법안이 통과되었다.
害悪を防止するための法律が通過した。
감량한 체중을 유지하는 것이 중요하다.
減らした体重を維持することが重要だ。
화재 경보기가 연기를 감지하고 자동으로 점화했다.
火災報知器が煙を感知し自動的に点火した。
지하철역까지 내려가야 합니다.
地下鉄駅まで降りなければならない。
현행 헌법은 고문을 금지하고 있다.
現行憲法は拷問を禁止している。
도용 피해를 방지하기 위한 법적 조치가 필요하다.
盗用被害を防ぐための法的措置が必要だ。
지하철역에 큰 전광판이 설치되어 있다.
地下鉄駅に大きな電光掲示板が設置されている。
안전 문제로 지하철 운행을 잠시 중단했다.
安全上の問題で地下鉄の運行を一時中断した。
숯은 불을 오래 유지하는 데 좋다.
炭は火を長く保つのに良い。
국제 연맹은 여러 나라가 평화를 유지하기 위해 결성했다.
国際連盟は多くの国が平和維持のために結成した。
감염병의 후과를 방지하려면 예방이 중요하다.
感染症の悪影響を防ぐには予防が重要だ。
지하철 대신 버스를 탔어요.
地下鉄の代わりにバスに乗りました。
나는 우산을 지하철에 둔 채 내리는 일이 자주 있다.
ぼくは地下鉄の中に傘を置いたまま降りることがしばしばある。
물체는 관성 때문에 운동 상태를 유지하려 한다.
物体は慣性により運動状態を維持しようとする。
정부는 세제를 통해 국가 재정을 유지하고 있습니다.
政府は税制を通じて国の財政を維持しています。
결혼 후에도 양가와 좋은 관계를 유지하고 싶어요.
結婚後も両家と良い関係を保ちたいです。
미란다 원칙을 고지하지 않으면 불법 체포가 될 수 있다.
ミランダ原則を告知しなければ、不法逮捕と見なされる可能性がある。
그는 모든 과목에서 평균점을 유지하고 있다.
彼はすべての科目で平均点を維持している。
환율이 연일 최고치를 유지하고 있다.
為替レートが連日最高値を維持している。
그는 유명 브랜드의 가품을 여러 개 소지하고 있었다.
彼は有名ブランドの偽物をいくつも所持していた。
출퇴근 시간대에 지하철 승객이 폭증한다.
通勤時間帯に地下鉄の乗客が急増する。
지하수는 바싹 마르고 토지는 척박해져 버렸다.
地下水は干からび、土地はひどくやせてしまった。
화강암은 지하 깊은 곳에서 천천히 냉각되어 형성된다.
花崗岩は地中深くでゆっくり冷えて形成される。
전관예우를 방지하기 위해 변호사법이 개정되었다.
前官優遇を防止するため弁護士法が改正された。
불법 밀항을 방지하기 위해, 연안 지역 순찰 등 경계활동을 하고 있습니다.
不法な密航を防止するため、沿岸地域におけるパトロールなど警戒活動を行っています。
쓸모도 없는데 공간만 많이 차지하고 있다.
使い道もないのに空間ばかり多くとっている。
수사망은 범죄를 미연에 방지하기 위해 효과적으로 활용되고 있습니다.
捜査網は、犯罪を未然に防ぐために効果的に活用されています。
복잡한 지하철에 진절머리가 났다.
混雑した電車にはすっかりいや気がさした。
50프로대의 지지율을 유지하고 있다.
50%台の支持率を維持している。
집안을 따뜻이 유지하다.
家の中を暖かく保つ。
형평을 유지하는 것이 중요합니다.
公平を保つことが重要です。
테토녀는 주변에 의지하지 않고 혼자 해내.
テトニョは周りに頼らずに一人でやり遂げる。
지하철 방화범이 징역형을 선고받았다.
地下鉄の放火犯が懲役刑を言い渡された。
증거 인멸을 방지하기 위한 법적 장치가 필요하다.
証拠隠滅を防ぐための法的措置が必要だ。
지하철이나 버스 타고 출근해요.
地下鉄やらバスで出勤します。
날마다 지하철로 출근합니다.
毎日地下鉄で出勤します。
더 진지하게 생각했어야 했다고 마음 깊이 땅을 치고 후회했다.
もっと真剣に考えればよかったと心から後悔している。
전기 고문 등 과혹 행위를 금지하고 있다.
電気拷問など苛酷行為を禁止している。
위해나 손해를 미연에 방지하다.
危害や損害を、未然に防止する。
제정신을 유지하면서 침착하게 대응했다.
正気を保ちつつ、落ち着いて対応した。
그 상황에서는 제정신을 유지하기가 어렵다.
その状況では正気を保つのが難しい。
가족 모두가 맏언니를 의지하고 있다.
家族みんなが長女を頼りにしている。
점령군이 지역의 치안을 유지하고 있다.
占領軍が地域の治安を維持している。
징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한 제도다.
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。
개소리 그만하고 진지하게 말해.
ふざけたことはやめて、真面目に話して。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.