| ・ |
음식물 반입을 금지하다. |
|
食べ物の持ち込みを禁止する |
| ・ |
석유 수출을 전면 금지했다. |
|
石油の輸出を全面禁止した。 |
| ・ |
법률로 금지하다. |
|
法律で禁止する。 |
| ・ |
통행을 금지하다. |
|
通行を禁止する |
| ・ |
흡연을 금지하다. |
|
喫煙を禁止する。 |
| ・ |
스마트폰 소지와 사용을 금지하는 학교가 줄고 있다. |
|
スマートフォンの所持と使用を禁止する学校が減っている。 |
| ・ |
정부는 음주운전을 엄격히 금지하고 있습니다. |
|
政府は飲酒運転を厳しく禁止しています。 |
| ・ |
이 공원에서는 애완동물 반입을 금지하고 있습니다. |
|
この公園では、ペットの持ち込みを禁止しています。 |
| ・ |
행사장에는 촬영을 금지하는 규칙이 있습니다. |
|
イベント会場では、撮影を禁止するルールがあります。 |
| ・ |
회사는 휴대폰 사용을 회의 중에 금지하고 있습니다. |
|
会社は携帯電話の使用を会議中に禁止しています。 |
| ・ |
학교는 교내에서 담배 흡연을 금지하고 있습니다. |
|
学校は校内でのタバコの喫煙を禁止しています。 |
| ・ |
비행기 안에서는 전자기기의 사용을 이착륙시에 금지합니다. |
|
飛行機の中では、電子機器の使用を離着陸時に禁止します。 |
| ・ |
바에서는 미성년자의 입장을 금지하고 있습니다. |
|
バーでは未成年者の入場を禁止しています。 |
| ・ |
행사장에서는 셀카를 금지하는 규칙이 있습니다. |
|
イベント会場ではセルフィーを禁止するルールがあります。 |
| ・ |
학교에서는 비공인 동아리 활동을 금지한다. |
|
学校では非公認のサークル活動を禁止している。 |
| ・ |
길거리에서 호객 행위가 금지되어 있다. |
|
路上での客引き行為は禁止されている。 |
| ・ |
철조망 너머로 출입이 금지되어 있다. |
|
鉄条網の向こう側は立ち入り禁止だ。 |
| ・ |
싱크홀 발생 지역은 출입이 금지됐다. |
|
シンクホール発生地域は立ち入り禁止になった。 |
| ・ |
이곳에는 출입 금지 표지가 있다. |
|
ここには立入禁止の標識がある。 |
| ・ |
공공장소에서 담배꽁초를 버리는 것은 법으로 금지되어 있다. |
|
公共の場所でタバコの吸い殻を捨てることは法律で禁止されている。 |
| ・ |
끼워팔기 행위는 법으로 금지돼 있어요. |
|
抱き合わせ販売行為は法律で禁止されています。 |
| ・ |
특정 집단을 비하하는 발언은 금지돼요. |
|
特定の集団を見下す発言は禁止されています。 |
| ・ |
긴급 상황에서 매점은 엄격히 금지된다. |
|
緊急時には買い占めは厳しく禁止される。 |
| ・ |
유튜브 영상 무단 전재 금지 |
|
YouTube動画無断転載禁止 |
|