・ |
그녀는 모임에서 남편을 자랑하느라 정신이 없었다. |
彼女は女子会で、自分の夫を自慢することに夢中だった。 |
・ |
솜씨를 자랑하다. |
腕前を見せる。 |
・ |
몇 시간 연주를 해도 지치지 않는 체력을 자랑한다. |
何時間演奏をしても疲れない体力を誇る。 |
・ |
나는 자랑할 만한 스펙이 없다. |
僕は誇れるほどのスペックなどない。 |
・ |
그는 새 차를 산 것을 자랑하고 있습니다. |
彼は新しい車を買ったことを自慢しています。 |
・ |
그녀는 승진을 자랑하고 있어요. |
彼女は昇進を自慢しています。 |
・ |
그녀는 생일 선물을 자랑하고 있어요. |
彼女は誕生日プレゼントを自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 예술 작품을 자랑했다. |
彼女は自分の芸術作品を自慢した。 |
・ |
그들은 최신 패션 아이템을 자랑했어요. |
彼らは最新のファッションアイテムを自慢しました。 |
・ |
그는 자기 일의 성과를 자랑하고 있어요. |
彼は自分の仕事の成果を自慢しています。 |
・ |
그녀는 친구들과의 즐거운 시간을 자랑하고 있어요. |
彼女は友達との楽しい時間を自慢しています。 |
・ |
그들은 자신의 새로운 가구를 자랑하고 있습니다. |
彼らは自分の新しい家具を自慢しています。 |
・ |
그녀는 요리 솜씨를 자랑했어요. |
彼女は料理の腕前を自慢しました。 |
・ |
그는 자신의 인맥을 자랑하고 있습니다. |
彼は自分の人脈を自慢しています。 |
・ |
그들은 자신의 새로운 사업을 자랑하고 있습니다. |
彼らは自分の新しいビジネスを自慢しています。 |
・ |
그는 최근의 투자 성공을 자랑하고 있습니다. |
彼は最近の投資の成功を自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 아름다운 정원을 자랑하고 있어요. |
彼女は自分の美しい庭園を自慢しています。 |
・ |
그는 자신의 마라톤 기록을 자랑하고 있습니다. |
彼は自分のマラソンの記録を自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 새로운 취미를 자랑하고 있어요. |
彼女は自分の新しい趣味を自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 아름다운 정원을 자랑합니다. |
彼女は自分の美しい庭園を自慢します。 |
・ |
베를린은 독일 북동부에 위치하며, 독일의 수도이기도 하며 최대의 인구를 자랑합니다. |
ベルリンはドイツ北東部に位置し、ドイツの首都でもあり最大の人口を誇ります。 |
・ |
그 가족은 명문 계보를 자랑합니다. |
その家族は名門の系譜を誇ります。 |
・ |
그 가문은 고귀한 혈통을 자랑합니다. |
その家門は高貴な血統を誇ります。 |
・ |
그 팀은 압도적인 힘을 자랑하고 있습니다. |
そのチームは圧倒的な強さを誇っています。 |
・ |
러시아는 광대한 국토로 그 면적은 세계 1위를 자랑합니다. |
ロシアは広大な国土で、その面積は世界一を誇っています。 |
・ |
카리브해의 섬들은 아름다운 산호초와 투명한 바다를 자랑합니다. |
カリブ海の島々は美しいサンゴ礁と透明な海を誇っています。 |
・ |
그들이 자랑하는 춤을 피로합니다. |
彼らが自慢のダンスを披露します。 |
・ |
인구가 많은 부족은 아니지만 풍부한 전통문화를 자랑하고 있습니다. |
人口の多い部族ではありませんが、豊かな伝統文化を誇っています。 |
・ |
호주의 철광석 자원은 세계에서도 유수의 매장량과 생산량을 자랑한다. |
豪州の鉄鉱石資源は、世界でも有数の埋蔵量と生産量を誇る。 |
・ |
자랑하여 실제 이상으로 과장해서 말한다. |
自慢して実際以上に大げさに言う。 |
|