| ・ |
이 회사는 기술력이 탄탄한 중소기업이에요. |
|
この会社は技術力がしっかりした中小企業です。 |
| ・ |
기술력을 높이는 열쇠는 창조력에 있다고 생각합니다. |
|
技術力を高める鍵は、創造力にあると考えています。 |
| ・ |
해외로부터도 기술력을 인정받아 일본이나 미국에도 수출되고 있습니다. |
|
海外からも技術力を認められていて、日本やアメリカにも輸出されています。 |
| ・ |
압도적인 기술력을 자랑하다. |
|
圧倒的な技術力を誇る。 |
| ・ |
이 회사는 뛰어난 기술력을 바탕으로 세계 시장을 공략하고 있다. |
|
この会社は優れた技術力を基に世界市場を攻めている。 |
| ・ |
높은 기술력 덕분에 제품의 품질이 매우 우수하다. |
|
高い技術力のおかげで製品の品質が非常に優れている。 |
| ・ |
새로운 기술력을 개발하기 위해 연구에 많은 투자를 하고 있다. |
|
新しい技術力を開発するために研究に多くの投資をしている。 |
| ・ |
기술력 부족이 생산성 저하의 원인이 되었다. |
|
技術力不足が生産性低下の原因となった。 |
| ・ |
우리 회사는 기술력을 강화해 경쟁력을 높이고 있다. |
|
私たちの会社は技術力を強化して競争力を高めている。 |
| ・ |
이번 프로젝트는 기술력이 뛰어난 전문가들이 참여했다. |
|
今回のプロジェクトは技術力の高い専門家たちが参加した。 |
| ・ |
기술력 향상을 위해 직원 교육을 강화했다. |
|
技術力向上のために社員教育を強化した。 |
| ・ |
이 분야에서 세계 최고 수준의 기술력을 자랑한다. |
|
この分野で世界最高水準の技術力を誇る。 |
| ・ |
기술력이 뒷받침되지 않으면 좋은 아이디어도 실현하기 어렵다. |
|
技術力が支えられなければ良いアイデアも実現しにくい。 |
| ・ |
이 회사는 높은 기술력을 자랑한다. |
|
この会社は高い技術力を誇っている。 |
| ・ |
한국은 IT 산업에서 뛰어난 기술력을 갖추고 있다. |
|
韓国はIT産業で優れた技術力を持っている。 |
| ・ |
기술력이 부족하면 시장에서 경쟁하기 어렵다. |
|
技術力が不足していると市場で競争するのは難しい。 |
| ・ |
일본 기업들은 정밀 기계 분야에서 높은 기술력을 보유하고 있다. |
|
日本企業は精密機械分野で高い技術力を保有している。 |
| ・ |
신제품 개발에는 충분한 기술력이 필요하다. |
|
新製品の開発には十分な技術力が必要だ。 |
| ・ |
정교한 기술력이 돋보인다. |
|
精巧な技術力が際立っている。 |
| ・ |
기술력에서 우리 회사가 경쟁사보다 우월하다. |
|
技術力で我が社は競合より優れている。 |
| ・ |
이 회사는 독보적인 기술력을 자랑합니다. |
|
この会社は独走的な技術力を誇ります。 |
| ・ |
회사는 우수한 기술력을 보유한 인재를 찾고 있다. |
|
会社は優れた技術力を持つ人材を探している。 |
| ・ |
그 회사는 동급 업체 중에서 기술력이 뛰어나다. |
|
その会社は同クラスの業者の中で技術力が優れている。 |
| ・ |
기술력이 이 제품에 집약되었다. |
|
技術力がこの製品に凝縮されている。 |
| ・ |
기술력이 빠르게 자라나고 있다. |
|
技術力が急速に伸びている。 |
| ・ |
우리의 기술력은 해외 선진국과 비견할 수 있다. |
|
我々の技術力は海外先進国と比べられる。 |
| ・ |
양사의 기술력은 백중세를 이루고 있다. |
|
両社の技術力は伯仲している。 |
| ・ |
상대편의 기술력이 좋다는 얘기를 듣고 각오를 했다. |
|
相手の技術力が良いという話を聞いて覚悟した。 |
|