・ |
정상회담에서 이런 방안에 합의할 예정이다. |
首脳会談でこのような案に合意する見通しだ。 |
・ |
이번 정상회담에는 주요 8개국의 정상들이 참석한다. |
今回の首脳会談には、主要8ヶ国の首脳が参加する。 |
・ |
사람의 뇌는 어떻게 시간을 지각하고 있는 걸까? |
人の脳はどのように時間を知覚しているのか。 |
・ |
뇌혈관 질환에는 뇌경색, 뇌출혈, 지주막하 출혈 등이 있습니다. |
脳血管疾患には脳梗塞、脳出血、くも膜下出血などがあります。 |
・ |
북미 관계는 북미 정상회담 결렬 뒤 장기 교착 수렁에서 벗어나지 못하고 있다. |
朝米関係は、朝米首脳会談の決裂後、長い膠着状態から抜け出せずにいる。 |
・ |
연내에 바이든 대통령과 시진핑 국가주석이 정상회담을 열기로 합의했다. |
年内にバイデン大統領と習近平国家主席が首脳会談を開くことで合意した。 |
・ |
미중은 올해 안에 양국 정상 간 정상회담을 열자고 합의했다. |
米中は、年内に両国首脳間の首脳会談を開催することで合意した。 |
・ |
두 정상은 새로운 무역 협의를 개시하는 것에 합의했다. |
両首脳は新たな貿易協議を開始することで合意した |
・ |
대장급 5명을 교체하는 군 수뇌부 인사를 단행했다. |
大将級5人を交替する軍首脳部人事に踏み切った。 |
・ |
이번 영수회담으로 얼어붙은 한일 관계에 새로운 회복의 계기가 될 수 있을지에 관심이 모아지고 있다. |
今回の首脳会談で、冷え切った日韓関係の修復の契機になるか、関心が集まっている。 |
・ |
청와대 고위 관계자는 “한일 정상이 만나게 될 기회가 있기를 바란다”고 말했다. |
大統領府の関係者は「日韓の首脳が会う機会があることを願っている」と述べた。 |
・ |
이로써 정상회담은 기약 없이 미뤄지게 됐다. |
これで首脳会談は無期限の延期となった。 |
・ |
한일 정상회담 개최가 무산됐다. |
日韓首脳会談が白紙となった。 |
・ |
인류 진화의 특징 가운데 하나는 몸집과 뇌가 커져왔다는 점이다. |
人類進化の特徴の一つは、体と脳が大きくなってきたということだ。 |
・ |
의장국인 영국의 초청으로 한국, 오스트레일리아, 인도, 남아공 정상이 G7 정상회의에 참가한다. |
議長国である英国の招待で、韓国、オーストラリア、インド、南アフリカ共和国の首脳がG7サミットに参加する。 |
・ |
천재적인 두뇌를 지닌 대한민국 최고의 수학 교수다. |
天才的な頭脳を持つ大韓民国最高の数学教授である。 |
・ |
박사는 자신의 두뇌를 믿고 자신만만해한다. |
博士は自身の頭脳を信じ、自信満々だ。 |
・ |
그는 천재적인 두뇌로 15살에 아이비리그 대학을 합격한 수재다. |
彼は天才的な頭脳で15歳でアイビーリーグ大学に合格した秀才だ。 |
・ |
뇌리를 스치다. |
脳裏をかすめる。 |
・ |
뇌에는 신체적 손상과 맞먹는 충격이 남았다. |
脳には身体的損傷と匹敵する衝撃が残った。 |
・ |
십대의 뇌는 가공되지 않은 원석입니다. |
10代の脳は加工されていない原石です。 |
・ |
뇌졸중의 전조에는 다음과 같은 것이 있습니다. |
脳卒中の前触れには次のようなものがあります。 |
・ |
모든 포유 동물은 뇌 조직을 가지고 있습니다만 인간은 전두엽이 발달해 있는 것이 특징입니다. |
すべてのほ乳類動物は脳組織を持っていますが、人間は前頭葉が発達しているのが特徴です。 |
・ |
좋은 생각은 뇌의 앞쪽에 자리한 전두엽을 긍정적으로 자극한다. |
良い考えは脳の前方に位置する前頭葉を肯定的に刺激する。 |
・ |
감동은 뇌의 주요 활성 요인입니다. |
感動は脳の主要活性要因です。 |
・ |
인간의 생명을 유지하려면, 뇌와 신경계가 정상으로 기능할 필요가 있습니다. |
人間の生命を維持するには、脳と神経系が正常に機能している必要があります。 |
・ |
그녀의 얼굴과 목소리가 뇌리에서 떠나질 않는다. |
彼女の顔と声が脳裏から離れない。 |
・ |
사람들 뇌리에 각인되어 있다. |
人の脳裏に焼きついている。 |
・ |
뇌리를 스치다. |
脳裏を過ぎる。 |
・ |
동물적인 감각과 비상한 머리로 일찌감치 성공했다. |
動物的な感覚と非凡な頭脳で早めに成功した。 |
・ |
호통치는 것은 아이의 뇌에 손상을 줍니다. |
怒鳴ることは子供の脳にダメージを与えます。 |
・ |
역사적인 북미 정상회담에 세계의 주목이 모아지고 있다. |
歴史的な米朝首脳会談に世界の注目が集まっている。 |
・ |
베일에 싸였던 뇌의 신비가 의학의 발전으로 속속 밝혀지고 있다. |
ベールに包まれていた脳の神秘が医学の発展で次々と明らかになっている。 |
・ |
눈이 깜박깜박하는 원인은 눈이나 뇌에 있다. |
目がチカチカする原因は目か脳にある。 |
・ |
신경내과는 뇌와 척추 등의 중추신경, 말초신경, 근육 질환을 취급하는 진료과입니다. |
神経内科は、脳や脊髄などの中枢神経、末梢神経、筋肉の疾患を扱う診療科です。 |
・ |
신경내과에서는 뇌, 척추, 신경, 근육 등의 질환을 치료합니다. |
脳神経内科は、脳、脊髄、神経、筋肉などの疾患を治療をします。 |
・ |
신경 내과는 뇌나 척추 신경 근육의 질환을 진찰하는 내과입니다. |
神経内科は、脳や脊髄、神経、筋肉の疾患を診る内科です。 |
・ |
신경과는 뇌나 척추, 신경, 근육에 병이 생겨 몸에 문제가 나타나는 병을 취급합니다. |
神経科は、脳や脊髄、神経、筋肉に病気があって身体に問題が出てくる病気を扱います。 |
・ |
뇌졸중은 일각을 다투는 병입니다. |
脳卒中は一刻を争う病気です。 |
・ |
양국은 작년 10월에 정상회담에서 60일간의 휴전에 동의했다. |
両国は去年10月の首脳会談で60日の休戦に同意した。 |
・ |
정상회담의 의제나 의전에 대해 협의할 실무자 협의를 하다. |
首脳会談の議題や儀典について協議する実務者協議を行う。 |
・ |
담배를 피우면 니코틴이 폐에서 혈중으로 들어가 뇌에 도달한다. |
タバコを吸うと、ニコチンが肺から血中に入り脳に到達する。 |
・ |
런던에서 영연방 정상회담이 열렸습니다. |
ロンドンで英連邦首脳会議が行われました。 |
・ |
발작은 뇌의 어디서 발작이 일어났는지에 따라 증상이 다릅니다. |
発作は、脳のどこで発作が起きたかによって、症状が変わってきます。 |
・ |
발작은 뇌의 일부분으로부터 발생한 지나친 흥분에 의해 일어납니다. |
発作は、脳の一部位から発生した過剰な興奮により引き起こされる。 |
・ |
보도로부터 판단하면 정상회담은 출발이 좋다. |
報道から判断すると、首脳会談は順調な滑り出しだ。 |
・ |
피부 감각을 지각하는 뇌의 신경회로 메카니즘을 해명했습니다. |
皮膚感覚を知覚する脳の神経回路メカニズムを解明しました。 |
・ |
남북 정상회담의 정례화를 추진하다. |
南北首脳会談の定例化を推進する。 |
・ |
교육이나 사회에서 암묵적인 세뇌를 받고 있습니다. |
教育や社会で暗黙的な洗脳を受けています。 |
・ |
뇌의 혈관 병에는 뇌출혈이나 뇌경색 등이 있습니다. |
脳の血管の病気には脳出血、脳梗塞などがあります。 |