<色の韓国語例文>
| ・ | 전망대에는 주위의 경치를 안내하는 안내판이 있다. |
| 展望台には周囲の景色を案内する案内板がある。 | |
| ・ | 가로수가 계절마다 색을 바꾼다. |
| 街路樹が季節ごとに色を変える。 | |
| ・ | 조개껍데기 안쪽은 무지개색으로 빛나고 있습니다. |
| 貝殻の内側は虹色に輝いています。 | |
| ・ | 간간이 아름다운 경치가 보인다. |
| ところどころに美しい景色が見える。 | |
| ・ | 우수의 빛이 그의 눈동자에 깃들어 있었다. |
| 憂愁の色が彼の瞳に宿っていた。 | |
| ・ | 그곳에서는 이른 아침과 초저녘에 멋진 경치를 볼 수 있어. |
| そこでは早朝と夕暮れに素晴らしい景色が見れる。 | |
| ・ | 초저녁 구름이 오렌지색으로 물들었다. |
| 夕暮れの雲がオレンジ色に染まった。 | |
| ・ | 강둑에서 보이는 경치는 평생 잊을 수 없다. |
| 川岸から見える景色は一生忘れられない。 | |
| ・ | 강둑 경치는 그림처럼 아름다웠다. |
| 川岸の景色は絵画のように美しかった。 | |
| ・ | 해안선의 경치는 그림처럼 아름답습니다. |
| 海岸線の景色は、絵画のように美しいです。 | |
| ・ | 일몰 시에는 해안선에 아름다운 오렌지 빛이 펼쳐집니다. |
| 日没時には、海岸線に美しいオレンジ色の光が広がります。 | |
| ・ | 달리면서 눈 아래 펼쳐진 해안선의 경치를 즐겼습니다. |
| 走りながら、眼下に広がる海岸線の景色を楽しみました。 | |
| ・ | 해 질 녘에는 해안선에 아름다운 오렌지 빛이 비칩니다. |
| 夕暮れ時には、海岸線に美しいオレンジ色の光が映ります。 | |
| ・ | 해 질 녘 경치를 바라보며 한 잔의 커피를 즐깁니다. |
| 日暮れの景色を眺めながら、一杯のコーヒーを楽しみます。 | |
| ・ | 해 질 녘 하늘이 오렌지색으로 물들어 있습니다. |
| 日暮れの空がオレンジ色に染まっています。 | |
| ・ | 해 질 녘의 경치는 매우 아름답습니다. |
| 日暮れの景色はとても美しいです。 | |
| ・ | 해 질 녘에 가까운 하늘빛은 점점 어두워졌다. |
| 夕暮れに近い空の色はますます暗くなった。 | |
| ・ | 여러모로 신경 써 주셔서 감사합니다. |
| 色々お気遣いいただきありがとうございます。 | |
| ・ | 계절이 바뀌면 자연의 색채도 더욱 아름다워진다. |
| 季節が変わると、自然の色彩も一層美しくなる。 | |
| ・ | 한파가 오면 거리 풍경이 확 바뀐다. |
| 寒波が来ると、街の景色が一変する。 | |
| ・ | 제초하면 정원의 경치가 확 바뀐다. |
| 除草をすると、庭の景色ががらりと変わる。 | |
| ・ | 카펫 색깔이 너무 마음에 들어요. |
| カーペットの色がとても気に入っています。 | |
| ・ | 피부색은 유전되다. |
| 肌の色が遺伝する。 | |
| ・ | 머리 색깔은 유전되다. |
| 髪の色が遺伝する。 | |
| ・ | 염색체 이상은 유전될 수 있습니다. |
| 染色体異常は遺伝する場合があります。 | |
| ・ | 눈 색깔은 유전에 의해 결정됩니다. |
| 目の色は遺伝によって決まります。 | |
| ・ | 머리 색깔은 유전의 영향을 받습니다. |
| 髪の色は遺伝の影響を受けます。 | |
| ・ | 압도당한 우리는 그 아름다운 경치를 사진에 담았습니다. |
| 圧倒された私たちは、その美しい景色を写真に収めました。 | |
| ・ | 아키타는 아름다운 설경과 함께 풍광이 좋은 온천도 있다. |
| 秋田は美しい雪景色と同時に風光明美な温泉もある。 | |
| ・ | 일몰 경치가 너무 좋아요. |
| 日没の景色が大好きです。 | |
| ・ | 그 아파트 앞마당에는 아름다운 경치가 펼쳐져 있어요. |
| そのマンションの前庭には、美しい景色が広がっています。 | |
| ・ | 공원 앞마당에는 형형색색의 꽃이 심어져 있습니다. |
| 公園の前庭には、色とりどりの花が植えられています。 | |
| ・ | 파파야의 과육은 오렌지색입니다. |
| パパイヤの果肉はオレンジ色です。 | |
| ・ | 두리안의 과육은 노랗다. |
| ドリアンの果肉は黄色い。 | |
| ・ | 무당벌레는 알록달록합니다. |
| てんとう虫は色とりどりです。 | |
| ・ | 갯지렁이의 체색은 환경에 따라 달라집니다. |
| ゴカイの体色は環境によって変わります。 | |
| ・ | 개똥벌레의 빛은 연한 녹색입니다. |
| 蛍の光は淡い緑色です。 | |
| ・ | 사마귀의 색깔은 초록색이나 갈색이 있습니다. |
| カマキリの色は緑や茶色があります。 | |
| ・ | 사마귀는 초록색이 많아요. |
| カマキリは緑色が多いです。 | |
| ・ | 풍뎅이는 녹색뿐만 아니라 갈색인 것도 있다. |
| コガネムシは緑色だけでなく、茶色のものもいる。 | |
| ・ | 풍뎅이는 광택이 나는 녹색을 띄고 있다. |
| コガネムシは光沢のある緑色をしている。 | |
| ・ | 풀벌레의 색깔은 녹색이 많다. |
| 草虫の色は緑色が多い。 | |
| ・ | 그 시장에서는 형형색색의 공예품이 팔리고 있어요. |
| その市場では色とりどりの工芸品が売られています。 | |
| ・ | 그의 추상화는 색채가 선명합니다. |
| 彼の抽象画は色彩が鮮やかです。 | |
| ・ | 입구에서는 멋진 경치가 보입니다. |
| 入口からは素晴らしい景色が見えます。 | |
| ・ | 부모님의 기싸움에 끼어 눈치를 보고 있다. |
| 両親の神経戦に挟まれ、顔色を窺っている。 | |
| ・ | 기타 음색을 좋아합니다. |
| ギターの音色が好きです。 | |
| ・ | 케첩은 붉은 색이 특징입니다. |
| ケチャップは赤い色合いが特徴です。 | |
| ・ | 마가린은 식염이나 착색료가 첨가될 수 있습니다. |
| マーガリンは食塩や着色料が添加されることがあります。 | |
| ・ | 다시마의 갈색 색조가 특징입니다. |
| 昆布の茶色い色合いが特徴です。 |
