【草】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<草の韓国語例文>
수컷 코끼리가 가족과 함께 풀을 먹고 있는 것을 보았어요.
オスのゾウが家族と一緒にを食べているのを見ました。
코끼리는 초식동물로서는 놀랄 정도의 식욕을 가지고 있습니다.
ゾウは、食動物としては驚くほどの食欲を持っています。
아프리카의 사바나에서 코끼리는 초식동물의 상징적 존재입니다.
アフリカのサバンナで、ゾウは食動物の象徴的存在です。
뱀은 풀숲이나 나무 사이로 몸을 숨길 수 있다.
ヘビはむらや木の間に身を隠すことができる。
냇가에는 푸릇푸릇한 풀이 무성했다.
小川のほとりには青々としたが生い茂っていた。
카레에는 시금치가 들어 있어요.
カレーにはほうれんが入っています。
카레 중에서 시금치 카레를 가장 좋아해요.
カレーのなかで、ほうれんのカレーが一番好きです。
지류에는 아름다운 수초가 우거져 있습니다.
支流には、美しい水が生い茂っています。
자갈이 흙을 덮고 있는 마당은 잡초가 잘 나지 않는다.
砂利が土を覆っている庭は雑が生えにくい。
토끼가 초원을 깡충깡충 뛰고 있었다.
うさぎが原をぴょんぴょんと飛び跳ねていた。
정원에서 풀을 뜯을 때 쭈그리고 앉는 자세가 필요합니다.
庭でむしりをするとき、しゃがむ姿勢が必要です。
아침 서리로 초목이 얼어붙어 있어요.
朝の霜で木が凍りついています。
풀숲에 숨은 작은 생물이 이슬을 마시고 있습니다.
むらに隠れた小さな生き物が露を飲んでいます。
풀잎에 이슬이 맺혀 있어요.
の葉に露がついています。
풀잎에 하얀 이슬이 맺히다.
の葉に白い露が結ぶ。
그녀는 연설의 초고를 교정했습니다.
彼女は演説の稿を校正しました。
유목민들은 초원 지대에서의 어려운 환경에 적응하고 있습니다.
遊牧の人々は原地帯での厳しい環境に適応しています。
유목민은 계절에 따라 초원을 이동합니다.
遊牧民は季節に応じて原を移動します。
유목 문화는 초원이나 사막 지대에 뿌리를 두고 있습니다.
遊牧の文化は原や砂漠地帯に根ざしています。
야수 무리가 초원을 가로지르고 있었다.
野獣の群れが原を横切っていた。
벌레는 초원이나 삼림 등 다양한 서식지에 있습니다.
虫は原や森林など、さまざまな生息地にいます。
애벌레는 풀이나 나뭇잎을 먹고 영양을 얻는다.
幼虫はや木の葉を食べて栄養を得る。
잡초를 뽑았더니 지렁이가 있었습니다.
を抜いたらミミズがいました。
망아지는 목초 먹는 것을 매우 좋아한다.
子馬は牧を食べるのが大好きだ。
망아지가 풀밭에서 제멋대로 뛰어다니고 있다.
子馬が、むらで自由に走り回っている。
송아지는 목초를 먹고 큰다.
子牛は牧を食べて大きくなる。
송아지는 어미 소 옆에서 목초를 먹고 있다.
子牛は母牛の側で牧を食べている。
아들이 귀여운 몸짓을 해서 나는 킥킥 웃었다.
息子が可愛らしい仕をして、私はくすっと笑った。
어장은 바다 밑에 펼쳐진 바위와 해초 등 다양한 서식환경을 가지고 있습니다.
漁場は、海の底に広がる岩場や海などの様々な生息環境を持っています。
풀 위를 걸으면 가벼운 발자국 소리가 들린다.
の上を歩くと、軽い足音が静かに聞こえる。
개의 족적이 풀밭을 가로지르고 있었다.
犬の足跡が地を横切っていた。
평원에는 광대한 목초지가 펼쳐져 있습니다.
平原には広大な牧地が広がっています。
평원에는 초원과 나무들이 펼쳐져 있습니다.
平原には原や木々が広がっています。
낙농업은 유제품 수요에 부응하기 위해 효율적인 목초지와 사료 관리가 중요합니다.
酪農業は、乳製品の需要に応えるために、効率的な牧地や飼料の管理が重要です。
중앙아시아의 초원지대는 많은 종류의 야생동물의 서식지가 되고 있습니다.
中央アジアの原地帯は、多くの種類の野生動物の生息地となっています。
건조한 기후가 계속되면 건초 만들기에 적합한 조건이 됩니다.
乾燥した気候が続くと、干し作りに適した条件となります。
건초는 축산업에 중요한 먹이가 되어 겨울철 사료 부족을 보완하는 역할을 합니다.
干しは畜産業において重要なエサとなり、冬季の飼料不足を補う役割を果たします。
건초는 건조한 상태로 보존되어 장기간에 걸쳐 사용됩니다.
干しは乾燥した状態で保存され、長期間にわたり使用されます。
마구간 안에 건초를 쌓아 겨울 먹이에 대비하고 있습니다.
馬小屋の中に干しを積んで冬の餌に備えています。
비가 계속되어 건초 수확이 늦어지고 있습니다.
雨が続いたため、干しの収穫が遅れています。
건초는 목초를 건조시켜 저장해, 가축의 사료로 활용됩니다.
干しは牧を乾燥させて保存し、家畜の飼料として活用されます。
가축들에게 겨울 먹이로 건초를 제공하고 있습니다.
家畜たちに冬の餌として干しを提供しています。
농장에서는 여름이 끝나면 건초를 만들기 시작합니다.
農場では、夏の終わりになると干しを作り始めます。
토끼는 풀을 먹고 살아요.
ウサギはを食べて生きます。
파릇파릇 우거진 목초를 베다.
青々と茂った牧を刈る。
양은 풀을 선호하지만 염소는 풀보다 나무 싹이나 잎을 즐겨 먹습니다.
ヒツジはを好みますが、ヤギはよりも木の芽や葉を好んで食べます。
양들이 초원에서 풀을 뜯고 있다.
羊たちが原でを食んでいる。
양은 풀을 먹는다.
羊はを食べる。
양이 목초지에서 풀을 뜯고 있다.
羊が牧地でを食べている。
양이 풀을 뜯어 먹다.
羊がを食む。
[<] 11 12 13 14 15  (13/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.