【草】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<草の韓国語例文>
베짱이는 초원에 사는 곤충입니다.
キリギリスは原に住む昆虫です。
고추잠자리가 풀 위에 멈춰있는 것을 발견했어요.
赤トンボがの上に止まっているのを発見しました。
진드기는 풀숲이나 숲에 많이 서식하고 있습니다.
マダニはむらや森に多く生息しています。
짚신도 짝이 있다니까, 기다려볼래.
私にも藁履に相手がいるんだから、待ってみようかな。
이별은 아프지만, 짚신도 짝이 있다고 생각해.
別れは辛いけど、藁履にも相手がいるって思うよ。
짚신도 짝이 있다는데, 나에게도 좋은 인연이 있겠지.
履にも相手がいるって言うし、僕にも良い縁があるだろう。
헤어졌다고 실망하지 마, 짚신도 짝이 있다고 하니까.
別れたからってがっかりしないで、藁履にも相手がいるって言うじゃないか。
짚신도 짝이 있다, 그러니까 너무 걱정하지 마.
履にも相手があるんだから、そんなに心配しないで。
아직 결혼 못 했지만, 짚신도 짝이 있다고 하잖아.
まだ結婚できていないけど、藁履にも相手がいるって言うじゃない。
시금치를 넣은 된장국은 구수하다.
ほうれんを入れたテンジャンククはあっさりしておいしい。
초목이 마르다.
木が枯れる。
사바나에는 광활한 초원이 펼쳐져 있습니다.
サバンナには広大な原が広がっています。
억새풀에서 벌레 소리를 들었어요.
すすきのむらで虫の音を聞きました。
억새 속에서 초원의 향기를 느꼈어요.
すすきの中で原の香りを感じました。
토끼는 풀밭에서 무리를 짓는 경우가 있다.
ウサギは地で群れをなすことがある。
말 떼가 초원을 누비고 있어요.
馬の群れが原を駆け回っています。
말이 목장에서 풀을 먹는 동안 우리는 피크닉을 즐기고 있었어요.
馬が牧場でを食べている間、私たちはピクニックを楽しんでいました。
사슴 무리가 조용히 풀을 뜯고 있어요.
シカの群れが静かにを食べています。
말이 풀을 뜯다.
馬がをはむ。
양 떼가 풀을 뜯어 먹다.
羊の群れがをはむ。
소가 들판에서 풀을 뜯고 있었다.
牛が野原でをはんでいた。
야생말 무리가 초원을 달려가고 있습니다.
野生の馬の群れが原を駆け抜けています。
양 떼는 넓은 목초지에서 풀을 뜯고 있습니다.
羊の群れは広い牧地でを食べています。
말 떼가 초원을 누비고 있어요.
馬の群れが原を駆け回っています。
양 떼가 초원을 걷고 있습니다.
羊の群れが原を歩いています。
타조 떼가 넓은 초원을 누빕니다.
ダチョウの群れが広い原を駆け巡ります。
개울의 수초가 바람에 나부끼고 있습니다.
小川の水が風になびいています。
수초는 열대어의 은신처가 됩니다.
は熱帯魚の隠れ家になります。
수초는 수조 안의 물을 깨끗하게 해준다.
は水槽内の水を綺麗にしてくれる。
수초는 수조 안에 산소를 가져다 준다.
は水槽内に酸素をもたらしてくれる。
수초나 열대어의 대부분은 약산성 수질을 선호합니다.
や熱帯魚の多くは弱酸性の水質を好みます。
땅속에서 흡수한 영양분과 광합성으로 발생한 영양분을 바탕으로 수초는 성장해 갑니다.
地中から吸収した栄養分と光合成で発生した栄養分を元に、水は成長していきます。
수초는 뿌리에서도 잎에서도 영양소를 흡수할 수 있는 능력이 있습니다.
は根からも葉からも栄養素を吸収できる能力があります。
수초는 박테리아 등 미생물과 협력하여 물고기 배설물이나 잔반 등 유기물을 분해합니다.
はバクテリアなどの微生物と協力して、魚の排泄物や残飯などの有機物を分解します。
아쿠아리움에서 수초는 수조 내에서 매우 중요한 작용을 합니다.
アクアリウムにおいて、水は水槽内でとても重要な働きがあります。
수조 안에 수초가 꼭 필요한 것은 아닙니다.
水槽の中に水が絶対必要というわけではありません。
수초가 연못의 30% 정도 차지하면 물이 투명해진다.
が、池の30%程度占めると水が透明になる。
초원에는 바람에 휘날리는 풀들이 펼쳐져 있다.
原には風になびくが広がっている。
우파루파는 수초 사이에서 쉬는 것을 좋아합니다.
ウーパールーパーは水の間で休むことが好きです。
메추리는 풀 속에 둥지를 틀 때가 많습니다.
ウズラはの中に巣を作ることが多いです。
메추리는 풀숲에 숨는 것을 잘해요.
ウズラはむらに隠れるのが得意です。
타조는 풀을 주로 먹습니다.
ダチョウはを主に食べます。
녹색 풀이 푸른 하늘 아래 우거져 있습니다.
緑色のが青空の下で生い茂っています。
풀이나 나뭇잎은 왜 녹색인가요?
や木の葉はなぜ緑色ですか?
새까만 뱀이 풀숲에서 나타나서 놀랐습니다.
真っ黒いヘビがむらから現れて、驚きました。
천연색 화초가 정원을 물들이고 있습니다.
天然色の花が庭を彩っています。
그녀의 귀여운 행동에 설렘을 느꼈다.
彼女の可愛い仕にときめきを感じた。
사내에서 담배를 피는 것은 회사의 규칙에 반한다.
社内で煙を吸うのは会社の規則に反する。
제초를 하고 나니 정원에 햇볕이 들게 되었다.
をすると、庭に日が当たるようになった。
시금치를 사용한 요리는 보기에도 아름답고 식욕을 돋웁니다.
ほうれんを使った料理は、見た目にも美しく、食欲をそそります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.