【草】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<草の韓国語例文>
시금치 잎을 이용한 반찬은 가정식에 딱 맞습니다.
ほうれんの葉を使ったおかずは、家庭料理にぴったりです。
시금치를 볶을 때는 올리브 오일을 사용하면 풍미가 좋아집니다.
ほうれんを炒めるときは、オリーブオイルを使うと風味が良くなります。
시금치를 넣은 카레는 영양가가 높고 맛있습니다.
ほうれんを入れたカレーは、栄養価が高くて美味しいです。
시금치 줄기는 볶음이나 수프에 이용할 수 있습니다.
ほうれんの茎は、炒め物やスープに利用できます。
시금치는 잎 부분이 특히 영양가가 높습니다.
ほうれんは、葉の部分が特に栄養価が高いです。
시금치 잎은 씻고 나서 조리하는 것이 중요합니다.
ほうれんの葉は、洗ってから調理することが大切です。
시금치를 냉동해 두면 장기간 보존할 수 있습니다.
ほうれんを冷凍しておくと、長期間保存できます。
시금치를 사용한 파스타는 색감이 선명합니다.
ほうれんを使ったパスタは、色合いが鮮やかです。
시금치는 비타민C가 풍부해서 면역력을 돕습니다.
ほうれんは、ビタミンCが豊富で免疫力をサポートします。
시금치를 이용한 국물은 몸이 따뜻해집니다.
ほうれんを使ったスープは、体が温まります。
시금치는 비타민과 미네랄이 풍부합니다.
ほうれんは、ビタミンやミネラルが豊富です。
시금치를 살짝 데치면 색이 선명해집니다.
ほうれんを軽く茹でると、色鮮やかになります。
시금치 잎은 신선할 때 먹으면 맛있어요.
ほうれんの葉は、新鮮なうちに食べると美味しいです。
시금치를 샐러드로 만들면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다.
ほうれんをサラダにすると、シャキシャキとした食感が楽しめます。
시금치는 영양가가 높은 채소입니다.
ほうれんは、栄養価が高い野菜です。
시금치 볶고 깨를 뿌려요.
ほうれんを炒めて、ごまを振りかけます。
시금치를 삶으면 아삭아삭한 식감이 됩니다.
ほうれんを茹でると、シャキッとした食感になります。
시금치는 끓는 물에 데쳐서 드세요.
ほうれんは沸騰した水に湯がいて召し上がってください。
도라지의 뿌리는 전통적인 약초로 이용되고 있습니다.
桔梗の根は、伝統的な薬として利用されています。
개울가에는 풀숲에 숨어 사는 동물들이 있습니다.
小川のほとりでは、むらに隠れて生息する動物たちがいます。
금연실 방에는 담배 냄새가 일절 없습니다.
禁煙室の部屋には、煙の臭いが一切ありません。
금연실에는 담배 냄새가 남지 않도록 하고 있습니다.
禁煙室には、煙の臭いが残らないようにしています。
풀숲에는 많은 작은 잎사귀들이 산다
むらにはたくさんの小さな葉っぱが生
클로버는 들판에서 흔히 볼 수 있습니다.
クローバーは原に良く見られます。
포도나무 주위에 풀을 제거했어요.
ブドウの木の周りにを取り除きました。
그루터기 주위에 풀이 자라고 있어요.
切り株の周りにが生えています。
수초에는 활착하는 성질을 가진 것이 다수 있습니다.
には活着する性質をもつものが多数あります。
그는 야한 여자를 너무 싫어하고 담배 피는 여자도 싫어해요.
彼はいやらしい女をとても嫌って煙を吸う女も嫌いです。
꽃병의 수초를 식물 브러시로 손질하다.
花瓶の水を植物ブラシで手入れする。
수초가 강 위에서 둥둥 떠돌고 있습니다.
が川の上でぷかぷかと漂っています。
초고 단계에서 스토리의 핵심을 놓치지 않도록 했다.
稿の段階で、ストーリーの核心を見失わないようにした。
그는 초고를 다 쓴 후 전문가에게 피드백을 요청했다.
彼は稿を書き上げた後、専門家にフィードバックを求めた。
초고 개정판을 출판사에 보낼 예정이다.
稿の改訂版を出版社に送る予定だ。
초고를 완벽하게 하기 위해 시간을 들였다.
稿を完璧にするために、時間をかけた。
초고를 수정하기 위해 몇 시간에 걸쳐 작업을 했다.
稿を修正するために、数時間かけて作業をした。
초고에는 많은 오타가 들어 있었다.
稿には多くの誤字が含まれていた。
초고를 바탕으로 더 깊은 연구를 했다.
稿を基にして、さらに深い研究を行った。
초고에는 아직 변경이 필요한 부분이 있다.
稿にはまだ変更が必要な部分がある。
그녀는 초고를 몇 번이고 다시 읽고 수정을 가했다.
彼女は稿を何度も読み返して修正を加えた。
초고에는 많은 아이디어가 담겨 있다.
稿には多くのアイデアが詰まっている。
초고 내용에 만족하지 못해 다시 썼다.
稿の内容に満足できず、再度書き直した。
그는 논문 초고를 교수에게 제출했다.
彼は論文の稿を教授に提出した。
초고를 바탕으로 최종판을 집필할 예정이다.
稿をもとに、最終版を執筆する予定だ。
초고를 고쳐 문법 오류를 수정했다.
稿を見直して、文法の間違いを修正した。
그는 소설 초고를 완성했다.
彼は小説の稿を完成させた。
폭염으로 초목이 시들기 시작했다.
猛暑で木が枯れ始めた。
넓은 초원에 서면 해방감을 느낀다.
広い原に立つと解放感を感じる。
재떨이를 사용해도 주위에서 담배 냄새가 납니다.
灰皿を使っても、周囲が煙臭くなります。
재떨이를 사용하면 담뱃재가 바닥에 떨어지지 않습니다.
灰皿を使うことで、煙の灰が床に落ちません。
호스를 사용해서 정원의 화초에 물을 주었습니다.
ホースを使って、庭の花に水をやりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.