【草】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<草の韓国語例文>
해바라기는 일년초이고 원산지는 북아메리카입니다.
ヒマワリは一年で、原産地は北アメリカです。
여러해살이풀 중에는 향이 좋은 것도 있습니다.
多年の中には、香りが良いものもあります。
여러해살이풀 중에는 벌레에도 강한 종류가 있습니다.
多年の中には、虫にも強い種類があります。
여러해살이풀을 가꾸면서 계절의 변화를 느낍니다.
多年の手入れをしながら、季節の変化を感じます。
여러해살이풀을 사용한 정원 가꾸기가 진행되고 있습니다.
多年を使った庭作りが進んでいます。
여러해살이풀을 심으면 정원이 일년 내내 아름다워져요.
多年を植えると、庭が一年中美しくなります。
이 정원에는 여러해살이풀이 많이 있어요.
この庭には多年がたくさんあります。
여러해살이풀은 한번 심으면 오래 즐길 수 있습니다.
多年は一度植えると長く楽しめます。
식물은 그 자라는 방식에 따라 일년초와 여러해살이풀로 나눌 수 있습니다.
植物は、その育ち方によって一年と多年に分けられます。
여러해살이풀은 한 번 심으면 매년 꽃을 피워준다.
多年は、一度植えると毎年花を咲かせてくれる。
다년초 잎은 봄에 새로워집니다.
多年の葉が春に新しくなります。
다년초 손질은 1년에 몇 번이면 끝납니다.
多年の手入れは年に数回で済みます。
다년초 꽃이 피면 정원이 화려해집니다.
多年の花が咲くと、庭が華やかになります。
이 다년초는 더위에도 강해요.
この多年は暑さにも強いです。
다년초 기르는 법을 배웠습니다.
多年の育て方を教えてもらいました。
다년초는 매년 같은 장소에서 자랍니다.
多年は毎年同じ場所で育ちます。
다년초 꽃이 봄에 피기 시작했어요.
多年の花が春に咲き始めました。
안개꽃은 봄에서 초여름에 하얀 잔꽃을 피우는 여러해살이풀입니다.
カスミソウとは、春から初夏に白い小花を咲かせる多年です。
다년초란 계절이 바뀌어도 시들지 않고 매년 꽃을 피우는 식물을 말합니다.
多年とは、季節が変わっても枯れることなく、毎年花を咲かせる植物のことです。
물망초 꽃잎은 다섯 장입니다.
忘れなの花びらは五枚です。
물망초의 잎은 작고 섬세합니다.
忘れなの葉は小さくて繊細です。
물망초 꽃이 피면 봄이 오는 것을 느낍니다.
忘れなの花が咲くと春の訪れを感じます。
물망초는 추위에 강한 식물입니다.
忘れなは寒さに強い植物です。
물망초 꽃을 방에 장식했어요.
忘れなの花を部屋に飾りました。
물망초의 아름다움에 마음이 치유되었습니다.
忘れなの美しさに心が癒されました。
물망초를 배경으로 사진을 찍었어요.
忘れなを背景に写真を撮りました。
물망초는 시나 노래에 자주 등장합니다.
忘れなは詩や歌によく登場します。
물망초 모종을 친구에게 받았어요.
忘れなの苗を友人にもらいました。
물망초가 피는 계절이 기다려집니다.
忘れなの咲く季節が待ち遠しいです。
물망초 꽃이 바람에 흔들리고 있습니다.
忘れなの花が風に揺れています。
물망초 향기가 감돌고 있습니다.
忘れなの香りが漂っています。
물망초 그림을 그렸습니다.
忘れなの絵を描きました。
물망초는 물가에 잘 핍니다.
忘れなは水辺に良く咲きます。
물망초 키우는 법을 알아보고 있어요.
忘れなの育て方を調べています。
물망초 꽃다발을 선물했어요.
忘れなの花束をプレゼントしました。
물망초 푸른 꽃이 너무 예뻐요.
忘れなの青い花がとても綺麗です。
물망초를 정원에 심었어요.
忘れなを庭に植えました。
물망초는 작고 가련한 꽃입니다.
忘れなは小さくて可憐な花です。
봄이 되면 물망초가 활짝 핍니다.
春になると忘れなが一面に咲きます。
정원은 화초가 손질되어 깔끔하게 정리되어 있다.
ガーデンは花が手入れされて綺麗に片付けてある。
쓴맛이 나는 약초를 사용한 허브차.
苦みのある薬を使ったハーブティー。
굶주린 소가 풀을 찾아 움직이기 시작했다.
飢えた牛がを求めて動き出した。
굶주린 말이 건초를 먹고 있다.
飢えた馬が干しを食べている。
허기진 소가 풀을 찾아 움직이기 시작했다.
飢えた牛がを求めて動き出した。
들풀이 우거진 오솔길을 걸었다.
野良のが生い茂った小道を歩いた。
들녘의 풀숲에 숨어 있는 작은 벌레를 발견했다.
野原のむらに隠れている小さな虫を見つけた。
들판에는 바람에 흔들리는 풀들이 펼쳐져 있다.
野原には風に揺れるが広がっている。
들판 풀숲 속에서 작은 생물들이 활동하고 있다.
野原にはむらの中で小さな生き物たちが活動している。
들판에서 말들이 한가롭게 풀을 뜯고 있는 모습을 볼 수 있다.
野原で馬がのんびりとを食べている姿が見られる。
들을 걸으면 풀내음이 물씬 풍긴다.
野原を歩くと、の香りが漂ってくる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.