<草の韓国語例文>
| ・ | 잡초의 근을 뽑았어요. |
| 草の根を引き抜きました。 | |
| ・ | 송아지가 풀을 되새김질하고 있다. |
| 子牛が草を反芻している。 | |
| ・ | 소는 풀을 먹고 되새김질을 한다. |
| 牛は草を食べて反芻する。 | |
| ・ | 회오리바람이 불어 풀밭이 빙빙 돌고 있었어요. |
| つむじ風が吹いて、草がぐるぐる回っていました。 | |
| ・ | 어린 양이 어미와 함께 풀을 먹고 있다. |
| 小羊が母親と一緒に草を食べている。 | |
| ・ | 어린 양이 풀밭에서 뛰어놀고 있다. |
| 小羊が草むらで跳ね回っている。 | |
| ・ | 마른풀 위에 누워 하늘을 본다. |
| 干し草の上に寝転んで空を見上げる。 | |
| ・ | 마른풀이 쌓인 작은 창고가 보인다. |
| 干し草が積み上げられた小屋が見える。 | |
| ・ | 마른풀을 모으러 밭에 간다. |
| 干し草を集めるために畑に行く。 | |
| ・ | 마른풀을 실은 트럭이 달리고 있다. |
| 干し草を積んだトラックが走っている。 | |
| ・ | 농장에서는 마른풀이 자주 사용됩니다. |
| 農場では干し草がよく使われます。 | |
| ・ | 마른풀을 동물에게 준다. |
| 干し草を動物に与える。 | |
| ・ | 약초를 달여 만든 차를 마시면 힘이 난다. |
| 薬草を煎じて作ったお茶を飲むと元気が出る。 | |
| ・ | 허브를 잘게 다져서 드레싱에 섞는다. |
| 香草をみじん切りにして、ドレッシングに混ぜる。 | |
| ・ | 그는 어떤 상황에도 필요한 존재로 약방에 감초와 같다. |
| 彼はどんな状況にも必要な存在で、まるで薬舗に甘草のようだ。 | |
| ・ | 철로변에 풀이 나 있다. |
| 線路沿いに草が生えている。 | |
| ・ | 생기가 넘치는 동물들이 초원을 뛰어다니고 있어요. |
| 生き生きとした動物たちが草原を駆け回っています。 | |
| ・ | 그녀는 온갖 정성을 들여 정원의 화초를 가꾸었다. |
| 彼女は、丹精に庭の草花を育てた。 | |
| ・ | 담배 연기 때문에 기침이 날 때가 있습니다. |
| 煙草の煙で咳が出ることがあります。 | |
| ・ | 밀림에는 많은 약초가 존재합니다. |
| 密林には多くの薬草が存在します。 | |
| ・ | 농부들은 밭의 잡초를 깡그리 태워 버렸다. |
| 農夫たちは畑から雑草を焼き払った。 | |
| ・ | 토끼가 팔딱거리며 풀밭을 뛰어갔다. |
| ウサギがぴょんと跳ねて草むらを駆け抜けた。 | |
| ・ | 벌레가 깡충 풀 위를 날아갔다. |
| 虫がぴょんと草の上を飛んでいった。 | |
| ・ | 호랑이가 성큼성큼 초원을 걷는다. |
| トラがのっしのっしと草原を歩く。 | |
| ・ | 티베트의 풍경은 매우 아름답고, 웅장한 산과 넓은 초원이 펼쳐져 있습니다. |
| チベットの風景は非常に美しく、壮大な山々と広大な草原が広がっています。 | |
| ・ | 조랑말은 초식동물로, 주로 풀을 먹어요. |
| ポニーは草食性で、主に草を食べます。 | |
| ・ | 청둥오리는 수초를 먹는 경우가 많다. |
| マガモは水草を食べることが多い。 | |
| ・ | 고라니는 초식성으로 풀과 나뭇잎을 먹는다. |
| キバノロは草食性で、草や木の葉を食べる。 | |
| ・ | 반시뱀이 있을 수 있으니 풀숲에 들어가지 마세요. |
| ハブがいる可能性があるので草むらには入らないように。 | |
| ・ | 풀숲에 살모사가 숨어 있을 수도 있으니 조심하세요. |
| 草むらにマムシが隠れているかもしれないので注意してください。 | |
| ・ | 김밥에는 시금치, 계란말이, 소고기, 당근이 들어갑니다. |
| キンパプには、ほうれん草、卵焼き、牛肉、にんじんが入っています。 | |
| ・ | 소가 "음매" 하고 울면서 풀을 먹고 있었다. |
| 牛が「モー」と鳴きながら草を食べていた。 | |
| ・ | 판다는 초식이지만, 인간은 잡식이에요. |
| パンダは草食ですが、人間は雑食です。 | |
| ・ | 초식남은 연애를 하면서 상대방에게 부담을 주지 않으려고 한다. |
| 草食男子は恋愛をする際、相手に負担をかけたくないと思っている。 | |
| ・ | 초식남이 좋아하는 여성은 감정적으로 안정된 사람일 거야. |
| 草食男子が好きな女性は、感情的に安定している人だろう。 | |
| ・ | 초식남이 다른 사람들과 대화하는 걸 보면 참 귀엽다. |
| 草食男子が他の人と話しているのを見ると、すごく可愛い。 | |
| ・ | 초식남들은 대체로 조용하고 내성적이다. |
| 草食男子は大体静かで内向的だ。 | |
| ・ | 초식남이 늘어난 이유는 사회적 분위기 변화 때문이다. |
| 草食男子が増えた理由は、社会的な雰囲気の変化だ。 | |
| ・ | 그녀는 초식남이 아니어서 항상 먼저 다가온다. |
| 彼女は草食男子ではないので、いつも先に近づいてくる。 | |
| ・ | 초식남과 육식녀의 관계는 어떤지 궁금하다. |
| 草食男子と肉食女子の関係はどうなのか気になる。 | |
| ・ | 초식남들은 감정을 잘 표현하지 않는 경향이 있다. |
| 草食男子は感情をあまり表現しない傾向がある。 | |
| ・ | 그는 완전 초식남이라서 여자친구가 먼저 다가가야 해. |
| 彼は完全に草食男子だから、彼女が先に近づかなきゃいけない。 | |
| ・ | 초식남은 연예, 일, 스포츠, 취미 등에 소극적이다. |
| 草食系男子は恋愛や仕事、そしてスポーツや趣味などに消極的です。 | |
| ・ | 요즘 한국은 초식남이 대세다. |
| 最近、韓国は草食系男子が大勢だ。 | |
| ・ | 시냇가에서 풀숲에 앉아 시간을 잊고 있었다. |
| 小川のほとりで草むらに座り、時間を忘れていた。 | |
| ・ | 혓바닥을 내고 핥는 행동이 귀여워요. |
| ベロを出して舐める仕草がかわいらしいです。 | |
| ・ | 귀염을 떨다. |
| カワイイ仕草で甘える。 | |
| ・ | 관상어 수조에 수초를 넣어줬어요. |
| 観賞魚の水槽に水草を入れてあげました。 | |
| ・ | 금붕어를 위해 수초를 넣었어요. |
| 金魚のために水草を入れました。 | |
| ・ | 금붕어가 수초를 먹다. |
| 金魚が水草を食べる。 |
