| ・ |
무리를 지어 이동하다. |
|
群れをなして移動する。 |
| ・ |
무리를 지어 이주하다. |
|
群れをなして移住する。 |
| ・ |
무리 지어 생활하다. |
|
群れをなして生活する。 |
| ・ |
철새가 무리 지어 날아가고 있다. |
|
渡り鳥が群れをなして飛んでいく。 |
| ・ |
새가 무리 지어 날고 있다. |
|
鳥が群れをなして飛んでいる。 |
| ・ |
고래는 해양에서 무리를 짓는 큰 포유류이다. |
|
イルカは海の中で群れをなすことが特徴的だ。 |
| ・ |
꿀벌은 꽃밭에서 무리 짓는 모습을 볼 수 있다. |
|
ミツバチは花畑で群れをなす姿が見られる。 |
| ・ |
까마귀는 공원에서 무리를 짓는 경우가 종종 있다. |
|
カラスは公園で群れをなすことがよくある。 |
| ・ |
하이에나는 사바나에서 무리를 짓는 육식동물이다. |
|
ハイエナはサバンナで群れをなす肉食動物だ。 |
| ・ |
낙타는 사막지대에서 무리를 짓는 경우가 많다. |
|
ラクダは砂漠地帯で群れをなすことが多い。 |
| ・ |
늑대는 숲에서 무리를 짓는 육식동물이다. |
|
オオカミは森林で群れをなす肉食動物である。 |
| ・ |
몽구스는 삼림지대에서 무리 짓는 생활을 한다. |
|
マングースは森林地帯で群れをなす生活を送る。 |
| ・ |
토끼는 풀밭에서 무리를 짓는 경우가 있다. |
|
ウサギは草地で群れをなすことがある。 |
| ・ |
무리를 지음으로써 외적으로부터 자신을 보호합니다. |
|
群れを作ることで、外敵から身を守ります。 |
| ・ |
무리 지어 살면 개체가 강해집니다. |
|
群れで暮らすことで、個体が強くなります。 |
| ・ |
아무리 맛있는 요리라도 싫증이 나기 마련입니다. |
|
いくら美味しい料理でも、嫌になってしまいます。 |
| ・ |
아무리 생각해도 생각이 안 나요. |
|
いくら考えても思い出せないです。 |
| ・ |
신제품 발표는 박수갈채 속에 마무리되었다. |
|
新製品の発表は拍手喝采の中で締めくくられた。 |
| ・ |
그 사건은 없었던 일로 마무리했다. |
|
あの事件はなかったことにして終わらせた。 |
| ・ |
늑대 무리의 우두머리가 앞에서 이끌었다. |
|
オオカミの群れのリーダーが先頭に立って導いた。 |
| ・ |
글씨를 많이 써서 팔목에 무리가 갔어요. |
|
字をたくさん書いて 手首に負担がかかりました。 |
| ・ |
아무리 노력해도 안 된다는 걸 깨닫고 체념했다. |
|
いくら努力しても無理だと悟り、諦めた。 |
| ・ |
앞으론 무리하지 않고 지낼래요. |
|
今後は無理をせずに過ごします。 |
| ・ |
아무리 화가 나도 막무가내로 굴면 안 돼요. |
|
どんなに腹が立っても強引に振る舞ってはいけません。 |
| ・ |
어머니를 아무리 설득해도 막무가내였습니다. |
|
母をいくら説得しても頑としてききませんでした。 |
|