<鏡の韓国語例文>
| ・ | 위 내시경 검사가 있어서 어젯밤부터 금식했어요. |
| 胃の内視鏡検査があって、昨夜から断食しました。 | |
| ・ | 내시경을 사용해 위 내의 이상을 검출했다. |
| 内視鏡を使って胃内の異常を検出した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 이용해 병변의 위치를 특정했다. |
| 医師は内視鏡を用いて病変の位置を特定した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용하여 십이지장 검사를 실시했다. |
| 医師は内視鏡を使って十二指腸の検査を行った。 | |
| ・ | 내시경을 사용해 식도 점막을 관찰했다. |
| 内視鏡を使って食道の粘膜を観察した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용해 소화기 질환을 진단했다. |
| 医師は内視鏡を使って消化器の疾患を診断した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용하여 대장 용종을 발견했다. |
| 医師は内視鏡を使って大腸のポリープを見つけた。 | |
| ・ | 내시경 조작에는 고도의 기술이 요구된다. |
| 内視鏡の操作には高度な技術が求められる。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용해 담낭의 돌을 적출했다. |
| 医師は内視鏡を使って胆嚢の石を摘出した。 | |
| ・ | 내시경을 사용하여 위궤양을 확인했다. |
| 内視鏡を使って胃の潰瘍を確認した。 | |
| ・ | 내시경을 사용하여 조직의 샘플을 채취했다. |
| 内視鏡を使って組織のサンプルを採取した。 | |
| ・ | 의사는 내시경 조작에 익숙하다. |
| 医師は内視鏡の操作に慣れている。 | |
| ・ | 내시경을 사용해 암을 조기 발견했다. |
| 内視鏡を使ってがんを早期発見した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용해 장 상태를 평가했다. |
| 医師は内視鏡を使って腸の状態を評価した。 | |
| ・ | 내시경에는 특수한 조명이 달려 있다. |
| 内視鏡には特殊な照明がついている。 | |
| ・ | 이 병원은 최신 내시경을 도입하고 있다. |
| この病院は最新の内視鏡を導入している。 | |
| ・ | 내시경을 사용하여 폴립을 제거했다. |
| 内視鏡を使ってポリープを取り除いた。 | |
| ・ | 내시경은 주로 인체 내부를 관찰하는 것을 목적으로 하는 의료기기다. |
| 内視鏡は、主に人体内部を観察することを目的とした医療機器である。 | |
| ・ | 내시경을 이용한 수술이 성공했다. |
| 内視鏡を使った手術が成功した。 | |
| ・ | 내시경을 사용하여 소화기의 병을 진단한다. |
| 内視鏡を使って消化器の病気を診断する。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 이용해 위 검사를 실시했다. |
| 医師は内視鏡を用いて胃の検査を行った。 | |
| ・ | 어제 내시경으로 검진했어. |
| 昨日、内視鏡で検診した。 | |
| ・ | 거울에 금이 갔다. |
| 鏡にひびが入った。 | |
| ・ | 그 안경은 노안의 진행을 늦추는 효과가 있어요. |
| その眼鏡は老眼の進行を遅らせる効果があります。 | |
| ・ | 그는 노안 때문에 스마트폰을 사용할 때도 안경을 쓰고 있습니다. |
| 彼は老眼のため、スマートフォンを使うときにも眼鏡をかけています。 | |
| ・ | 노안의 진행에 따라 새로운 안경이 필요할 수 있습니다. |
| 老眼の進行により、新しい眼鏡が必要になることがあります。 | |
| ・ | 노안인 사람은 근처의 물체를 볼 때 특히 안경이 필요합니다. |
| 老眼の人は、近くの物体を見る際に特に眼鏡が必要です。 | |
| ・ | 노안 치료에는 안경이나 콘택트렌즈가 사용되는 경우가 많다. |
| 老眼の治療には、眼鏡やコンタクトレンズが使われることが多い。 | |
| ・ | 그 안경은 노안 도수에 맞게 조정되어 있어요. |
| その眼鏡は老眼の度数に合わせて調整されています。 | |
| ・ | 노안 때문에 레스토랑에서 메뉴판을 읽는데 안경을 쓰고 있다. |
| 老眼のため、レストランでメニューを読むのに眼鏡をかけている。 | |
| ・ | 노안이 진행되면서 책을 읽을 때 안경이 필요해졌다. |
| 老眼の進行に伴い、本を読むときに眼鏡が必要になった。 | |
| ・ | 난시 때문에 그는 항상 안경을 쓰고 있어요. |
| 乱視のため、彼は常に眼鏡をかけています。 | |
| ・ | 이 안경은 근시 도수가 강합니다. |
| この眼鏡は近視の度数が強めになっています。 | |
| ・ | 근시의 경우 안경을 쓰면 시력이 좋아집니다. |
| 近視の場合、眼鏡をかけると視力が良くなります。 | |
| ・ | 그 안경은 원시 도수가 강합니다. |
| その眼鏡は遠視の度数が強めになっています。 | |
| ・ | 그 안경은 원시를 보정하기 위한 것입니다. |
| その眼鏡は遠視を補正するためのものです。 | |
| ・ | 수정하는 과정은 현미경으로 관찰할 수 있다. |
| 受精する過程は顕微鏡で観察できる。 | |
| ・ | 동그란 거울을 사용해서 머리를 다듬었어요. |
| 丸い鏡を使って髪を整えました。 | |
| ・ | 그녀는 둥근 안경을 쓰고 있어요. |
| 彼女は丸い眼鏡をかけています。 | |
| ・ | 거울에 비친 자기 모습을 보고 소리를 질렀다. |
| 鏡に映った自分の姿を見て、声を上げた。 | |
| ・ | 수증기가 거울을 흐리게 했습니다. |
| 水蒸気が鏡を曇らせました。 | |
| ・ | 욕실의 수증기 때문에 거울이 흐려졌어요. |
| お風呂の水蒸気で鏡が曇りました。 | |
| ・ | 그의 안경테에서 물방울이 흘러내리고 있었다. |
| 彼の眼鏡のフレームから水滴が垂れていた。 | |
| ・ | 물체가 거울이나 빛 등에 반사된다. |
| 物体が鏡や光などに反射される。 | |
| ・ | 거울에 반사되다. |
| 鏡に反射される。 | |
| ・ | 거울은 빛을 반사한다. |
| 鏡は光を反射する。 | |
| ・ | 빛이 거울에 반사하다. |
| 光が鏡に反射する。 | |
| ・ | 기러기의 모습을 쌍안경으로 관찰했다. |
| 雁の姿を双眼鏡で観察した。 | |
| ・ | 현미경으로 확대해서 보다. |
| 顕微鏡で拡大してみる 。 | |
| ・ | 유리 우측에는 거울이 걸려 있습니다. |
| ガラスの右側には鏡が掛かっています。 |
