<の韓国語例文>
・ | 미해결 문제에 대처하기 위해 전문가의 조언이 필요합니다. |
未解決の問題に対処するために、専門家のアドバイスが必要です。 | |
・ | 이 정보의 출처는 업계 내 전문가입니다. |
この情報の出所は業界内の専門家です。 | |
・ | 그 주장은 전문가의 연구에서 나온 것입니다. |
その主張は専門家の研究からのものです。 | |
・ | 아들은 부단한 노력 끝에 명문대학에 입학했다. |
息子は絶え間ない努力の末、名門大学に入学した。 | |
・ | 신뢰성 있는 전문가의 견해를 바탕으로 방침을 결정했습니다. |
信頼性のある専門家の見解を基に、方針を決定しました。 | |
・ | 이 보고서의 신뢰성에 대해 전문가로부터 평가를 받았습니다. |
この報告書の信頼性について、専門家から評価を受けました。 | |
・ | 신뢰성 높은 전문가의 의견을 듣는 것이 중요합니다. |
信頼性の高い専門家の意見を聞くことが重要です。 | |
・ | 뒷문에도 파파라치들이 모여있다. |
後門にもパパラッチたちが集まっている。 | |
・ | 프로젝트를 분할해서 각 부분을 전문가가 담당했어요. |
プロジェクトを分割して、各部分を専門家が担当しました。 | |
・ | 팀은 역할을 분담하여 각자가 전문성을 발휘하고 있습니다. |
チームは役割を分担して、各々が専門性を発揮しています。 | |
・ | 전문가들 사이에 이견이 없다. |
専門家の間で意見の相違はない。 | |
・ | 명부에는 조직 구성원의 기술과 전문 지식이 상세하게 열거되어 있습니다. |
名簿には組織のメンバーのスキルや専門知識が詳細に列挙されています。 | |
・ | 기업들의 도산이 잇따르면서 경제 전문가들은 경기침체에 대해 비관하고 있다. |
企業の倒産が相次ぐ中、経済専門家たちは景気後退について悲観している。 | |
・ | 그의 경력은 그의 전문 지식과 리더십을 보여줍니다. |
彼の経歴は彼の専門知識とリーダーシップを示しています。 | |
・ | 그녀의 경력은 그 분야에서의 전문성과 경험을 증명하고 있어요. |
彼女の経歴はその分野での専門性と経験を証明しています。 | |
・ | 그의 경력은 전문 분야에서 높은 평가를 받고 있어요. |
彼の経歴は専門分野で高い評価を得ています。 | |
・ | 그 영화는 아카데미 시상식에서 10개 부문을 휩쓸었다. |
あの映画は、アカデミー賞でも6つの部門を総なめにした。 | |
・ | 그녀는 명문의 후손으로서 자랑스러워합니다. |
彼女は名門の子孫として誇りに思っています。 | |
・ | 그들은 명문 가족으로 명성을 높이고 있어요. |
彼らは名門の家族として名声を高めています。 | |
・ | 그는 명문가의 가문을 이어받습니다. |
彼は名門の家柄を引き継ぎます。 | |
・ | 그는 명문 대학 출신입니다. |
彼は名門大学の出身です。 | |
・ | 그 가족은 명문 계보를 자랑합니다. |
その家族は名門の系譜を誇ります。 | |
・ | 그는 명문 혈통을 잇고 있어요. |
彼は名門の血を引いています。 | |
・ | 그의 가족은 명문가 집안입니다. |
彼の家族は名門の家柄です。 | |
・ | 그는 명문 가정에서 태어났습니다. |
彼は名門の家庭に生まれました。 | |
・ | 그 학교는 명문 학교로 알려져 있어요. |
その学校は名門校として知られています。 | |
・ | 가문의 명성은 그들의 자랑입니다. |
家門の名声は彼らの誇りです。 | |
・ | 그 가문은 정치나 경제 무대에서 활약하고 있어요. |
その家門は政治や経済の舞台で活躍しています。 | |
・ | 그들의 가문은 부와 명성을 쌓았습니다. |
彼らの家門は富と名声を築きました。 | |
・ | 그녀는 명문가 가문에서 태어나 높은 교육을 받았습니다. |
彼女は名家の家門に生まれ、高い教育を受けました。 | |
・ | 가문의 영광을 지키는 것이 그들의 책임입니다. |
家門の栄光を守ることが彼らの責任です。 | |
・ | 그들의 가문은 오랜 역사를 가지고 있어요. |
彼らの家門は長い歴史を持っています。 | |
・ | 그 가문은 부유한 생활을 누리고 있어요. |
その家門は裕福な生活を享受しています。 | |
・ | 그녀의 가문은 사회적 지위를 유지하고 있어요. |
彼女の家門は社会的地位を維持しています。 | |
・ | 가문의 명성은 그들의 자랑입니다. |
家門の名声は彼らの誇りです。 | |
・ | 그 가문은 고귀한 혈통을 자랑합니다. |
その家門は高貴な血統を誇ります。 | |
・ | 그의 가문은 오래 전부터 이 지역에 살고 있어요. |
彼の家門は古くからこの地域に住んでいます。 | |
・ | 가문의 전통을 유지하는 것이 그들의 사명입니다. |
家門の伝統を維持することが彼らの使命です。 | |
・ | 그녀의 가문은 위대한 명가입니다. |
彼女の家門は偉大な名家です。 | |
・ | 그는 명문 가문에서 태어났습니다. |
彼は名門の家門に生まれました。 | |
・ | 미천한 가문의 출신이었으나 학문을 열심히 닦았다. |
身分の低い家門の出身だったが学問を一所懸命に磨いた。 | |
・ | 가문의 영광입니다. |
家門の栄光です。 | |
・ | 훌륭한 가문이네요 |
立派な家門ですね。 | |
・ | 용접하는 데는 경험과 전문지식이 필요하다. |
溶接するのには経験と専門知識が必要だ。 | |
・ | 그 변호사는 법률 분야에서 정평이 난 전문가입니다. |
その弁護士は法律の分野で定評のある専門家です。 | |
・ | 그 연구는 전문가들에게 높은 평가를 받고 있습니다. |
その研究は専門家によって高い評価を受けています。 | |
・ | 그의 서평은 문학 전문가들에 의해 주목받았습니다. |
彼の書評は、文学の専門家によって注目されました。 | |
・ | 그는 자신의 의견을 옹호하기 위해 다른 전문가의 견해를 인용했습니다. |
彼は自身の意見を擁護するために、他の専門家の見解を引用しました。 | |
・ | 이 보고서에는 전문가의 의견을 인용하고 있습니다. |
この報告書には、専門家の意見を引用しています。 | |
・ | 이 보고서에서는 전문가의 견해를 인용하고 있습니다. |
このレポートでは、専門家の見解を引用しています。 |