【雲】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<雲の韓国語例文>
구름이 뜨다.
が浮かぶ。
구름이 끼다.
がかかる。
위를 올려다보니 구름이 펼쳐져 있다.
上を見上げるとが広がっている。
창공에 작고 하얀 구름이 둥둥 떠 있다.
青空にはがぽつりと浮かんでいる。
창공에 구름이 덩그러니 떠 있다.
青空にはがぽつりと浮かんでいる。
구름이 드문드문 떠 있다.
がまばらに浮かんでいる。
하늘에 군데군데 구름이 떠 있다.
空にところどころにが浮かんでいる。
파란 하늘, 군데군데 흰구름이 떠 있습니다.
青い空、ところどころに白いが浮かんでいます。
초저녁 구름이 오렌지색으로 물들었다.
夕暮れのがオレンジ色に染まった。
수증기가 구름을 형성합니다.
水蒸気がを形成します。
수증기가 올라가서 구름이 되고 그 다음에 비가 된다.
水蒸気がのぼりになり、その後に雨になる。
산봉우리가 구름에 덮여 있어요.
山峰がに覆われています。
북핵 위기는 한반도에 먹구름을 드리우고 있다.
北朝鮮の核危機で朝鮮半島に暗が立ち込めている。
구름이 하늘에서 다가오는 것 같다.
が空から近づいているように見えます。
백조가 푸른 하늘에 떠 있는 구름을 배경으로 날다.
白鳥が青空に浮かぶを背景に飛ぶ。
두루미가 구름 위를 날고 있다.
タンチョウヅルがの上を飛んでいる。
뭉게구름이 파란 하늘에 떼 지어 떠 있다.
綿が青空に群れをなして浮かぶ。
어두운 구름이 하늘을 뒤덮자 긴장감이 감돈다.
暗いが空を覆うと、緊張感が走る。
바람에 나부끼는 구름이 비를 예감케 한다.
風になびくが雨を予感させる。
바람에 나부끼는 구름이 하늘을 뒤덮고 있다.
風になびくが空を覆っている。
바람에 나부끼는 구름이 하늘을 장식하다.
風になびくが空を飾る。
웅대한 산들이 구름에 덮여 있었다.
雄大な山々がに覆われていた。
그 산의 정상에는 구름이 끼어 있었다.
その山の頂上にはがかかっていた。
구름이 끼었다가 이내 비가 내리기 시작했다.
がかかっていたが、次第に雨が降り出した。
내일 아침은 구름이 많이 끼는 관계로 직접 해를 관찰하기는 어렵겠습니다.
明日の朝は、がたくさんかかるので直接太陽を観察するのは難しいでしょう。
햇빛이 구름을 비추다.
太陽の光がを照らす。
구름 없는 보름달 밤은 매우 밝아요.
の無い満月の夜はとても明るいです。
비행기가 비구름을 통과하고 있습니다.
飛行機が雨を通過しています。
태풍의 가장자리에서 만들어진 비구름의 영향으로 비가 내리고 있어요.
台風の周りで作られた雨の影響で雨が降っています。
갑자기 비구름이 하늘을 덮고 있습니다.
急に雨が空を覆っています。
비구름이 다가오고 있서요.
が近づいています。
비행기가 구름 위를 날고 있습니다.
飛行機がの上を飛んでいます。
산 정상에는 종종 구름이 끼어 있습니다.
山の頂上にはしばしばが立ち込めています。
구름이 산 정상에 접근하고 있다.
が山頂に接近しています。
비행기가 구름 속으로 사라졌다.
飛行機がの中に消えて行った。
후지산 중턱에 몰려든 구름이 황금빛으로 물들어 있다.
富士山の中腹に群がるが黄金色に染まっている。
상승 기류가 강할수록 구름이 발달해, 폭우나 뇌우가 되거나 합니다.
上昇気流が強いほどは発達し、激しい雨や雷雨になったりします。
하늘에 먹구름이 많이 낀 걸 보니까 곧 비가 올 모양이에요.
空に黒がたくさん立ち込めていたのを見ると、すぐに雨が降るようです。
경제에 먹구름이 끼기 시작했다.
経済に暗が立ちこめ始めた。
바람이 강하게 불었다. 하늘에 먹구름도 짙게 끼었다.
強い風が吹いた。空は暗に覆われた。
먹구름이 꼈어요.
黒いが出てきました。
먹구름이 끼다.
が立ち込める。
여름 밤하늘을 쳐다보면 북에서 남으로 가로지르는 구름과 같은 빛의 띠를 볼 수 있는데 이것이 은하수입니다.
夏に夜空を見上げると、北から南に横ぎるのような光の帯を見ることができますが、これが天の川です。
은하수는 여름 밤하늘을 가로지르듯 존재하는 구름 형태의 빛의 띠입니다.
天の川は、夜空を横切るように存在する状の光の帯です。
그 봉우리는 구름 위에 솟아 있다.
その峰はの上にそびえている。
저녁노을도 아침노을도 구름의 양이 적은 편이 맑을 가능성이 높아집니다.
夕焼けも朝焼けも、の量が少ない方が晴れる可能性が高くなります。
비행기가 이륙하여 구름 위를 날고 있다.
飛行機が離陸しての上を飛んでいる。
휴가를 받고 해운대로 여행가요.
休暇を取って釜山海台へ旅行に行きます。
울릉도에서는 구름이 많이 끼겠고 물결은 모든 바다에서 잔잔하게 일겠습니다.
ウルルン島ではが多く波はほとんどの海で穏やかな静かな海になるでしょう。
구름 저편에는 항상 맑은 하늘이 있다.
の向こうは、いつも青空。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.