【面】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
그렇게 깐깐한 사람은 처음이다.
こんな几帳で気難しい人は最初だ。
좌우명은 취업 면접에서 자주 있는 질문 중의 하나입니다.
座右の銘は、就活の接でよくある質問の1つです。
마감재란, 건축물 내장이나 외장 표면에 시공하는 건축자재를 말합니다.
仕上げ材とは、建築物の内装や外装の表に施工する建築資材のことです。
많은 선진국이 이 문제에 직면하고 있지만 미국이 가장 심각하다.
多くの先進国がこの問題に直しているが、アメリカが一番深刻である。
단순한 의혹 정도로 여겨졌던 이 사건은 고발인의 추가 폭로와 녹취록 공개로 새 국면을 맞았다.
単なる疑惑程度とみなされたこの事件は、告発人のさらなる暴露と録音記録の公開によって新たな局をむかえた。
이 가면무도회는 신분의 귀천에 관계없이 누구라도 참가할 수 있습니다.
この仮舞踏会は、身分の貴賤に関わらず誰でも参加できます。
그 영화는 어른들이 봐도 낯 뜨거워 보지 못할 장면들이 많았다.
あの映画は大人たちが見ても恥ずかしくて見られない場が多かった。
줄줄이 딸린 동생들 학비를 마련하기 위해 대학을 포기했다.
後に続く弟妹の学費を工するために大学を諦めた。
대응을 둘러싼 견해 차이가 표면화하기 시작했다.
対応をめぐり見解の相違が表化し始めた。
환경 문제가 국민의 건강 피해라는 형태로 표면화했다.
環境問題が、国民の健康被害という形で表化した。
방만 경영의 특징으로 이익이 나올 때는 문제가 표면화하기 어렵다.
放漫経営の特徴として利益が出ているうちは問題が表化しにくい。
축적된 피로가 표면화할 때까지 24시간 걸린다.
蓄積した疲労が表化するまで24時間かかる。
다양한 폐해가 표면화하고 있다.
さまざまな弊害が表化している。
대립이 표면화하고 있습니다.
対立が表化しています。
정부의 전폭적인 지지 아래 새로 공장을 짓게 되었다.
政府の全的な支持の下、新しい工場を建設することになった。
전폭적인 지원을 아끼지 말아야 한다.
的な支援を惜しんではならない。
전폭적인 신임을 받다.
的な信任を受ける。
정부의 경제정책 방향은 당면 문제 해결과는 너무나도 동떨어져 있다.
政府の経済政策の方向は、当の問題解決とはあまりにもかけ離れている。
인간과 인공지능의 조화로운 협력은 이제 인류의 당면과제다.
人間と人口知能の調和のとれた協力は今、人類の当課題となっている。
요즘 회사 다니는 게 영 재미가 없어요.
最近会社に通うのが全く白くないんです。
심각한 어려움에 처했다며 추가 무기 지원을 촉구했다.
深刻な困難に直したとし、さらなる兵器支援を求めた。
지면에 광고라는 표시를 했다.
に広告と表示した。
신문 지면을 떠들썩하게 하다.
新聞紙を賑わす。
신문 지면을 장식하다.
新聞紙を飾る。
지면을 할애하다.
を割く。
개가 지면에 몸을 비벼대고 있다.
犬が地に体をこすりつけている。
비 때문에 지면이 질퍽하다.
雨で地がどろどろになっている。
지면이 눈으로 덮혀있다.
が雪で覆われている。
지면을 파면 개미 굴이 자주 발견됩니다.
を掘ると、アリの巣がよく見つかります。
지면을 파다.
を掘る。
한국에서는 부동산의 면적을 표시할 때 평이 자주 사용됩니다.
韓国では、不動産の積を表すときには「坪」がよく使われます。
재미도 없는 얘기를 수군거리며 낄낄대고 있다.
それほど白くもない話をこそこそ話しながらくすくす笑っている。
자기 내면의 공간을 닦고 비우는 것이 명상입니다.
自分の内の空間を磨いて空けることが瞑想です。
지면 형편상 모두 게재할 수 없는 것을 양해해 주세요.
の都合上、全てを掲載できないことをご了承ください。
포커페이스라서 그의 속내를 알기 어렵다.
ポーカーフェイスの為に彼の内を知るのは難しい。
동생이 매번 나를 졸졸 따라다녀서 귀찮아 죽겠어.
弟が毎回僕にちょろちょろついて回って、倒極まりない。
속을 알 수 없는 뚱한 표정을 하고 있다.
が推し量れずむっつりした表情をしている。
지진으로 땅이 움푹 꺼졌다.
地震で地がぼこんとへこんだ。
지면에는 높낮이가 있다.
には高低がある。
이거 너무 재밌으니까 꼭 봐요.
これあまりにも白いので是非見てください!
기관투자자와 외국인투자자가 9000억원의 순매도를 쏟아내 장중 한때 2500선으로 밀려나기도 했다.
機関投資家と外国人投資家が9000億ウォンの売り越しを記録し、取引時間中一時2500台に落ちる場もあった。
대책위원회가 해체 수준의 전면 개편 작업에 돌입했다.
対策委員会は、解体レベルの全改編作業に突入した。
앞으로 당면하게 될 도전은 만만치 않다.
これから直する問題はどれも手強い。
정권이 당면하는 목표는 이번 선거로 압승하는 것이다.
政権の当する目標は、今度の選挙で圧勝することだ。
책임감이 없은 사람은 자신의 당면한 문제를 외면한다.
責任感のない人は自分の当の問題から目をそらす。
인류의 당면하는 기본 문제를 해결하다.
人類の当する基本問題を解決する。
한일 관계는 일본 정부의 수출규제 조처 이후 교착 국면을 벗어나지 못하고 있다.
韓日関係は日本政府の輸出規制措置以降、膠着局を抜け出せずにいる。
인생 최대 위기를 맞이하다.
人生最大の危機にする。
공산주의에 대한 공포를 앞세워 반대세력에 대한 마녀사냥을 해왔다.
共産主義に対する恐怖を前に掲げ、反対勢力に対する魔女狩りを行ってきた。
기술과 교육 등 각 방면에 쇄신을 하지 못했다
技術と教育などの各方において刷新を起こせなかった。
[<] 51 52 53 54 55 56 57  (51/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.