【面】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
한 치 앞이 어둠이기에 인생은 재밌다.
一寸先は闇だから、人生は白い。
그는 탈진해서 땅바닥에 주저앉았다.
彼は疲れ果てて地に座り込んだ。
생경한 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場で冷静さを保つのは難しいです。
정어리류는 해면 가까이를 떼지어 헤엄치는 회유성 물고기입니다.
イワシ類は海近くを群れで泳ぐ回遊性の魚です。
주인공은 다채로운 표정 연기와 재밌는 대사로 자연스런 연기를 피로했다.
主人公は多彩な表情演技と白い台詞で自然な演技を披露した。
주간지는 스마트폰의 보급에 따라 매출이 급감하는 심각한 현실에 직면하고 있다.
週刊誌は、スマートフォンの普及に伴い売上の厳しさという現実に直している
그 문제는 당분간 보류되기로 했습니다.
その問題は当の間、棚上げされることになりました。
야후의 실시간 검색은 매우 재밌다.
ヤフーのリアルタイム検索はとっても白い。
그의 내면에는 갈등이 있는 것 같아.
彼の内には葛藤があるようだ。
우리는 아직 미해결 과제에 직면해 있습니다.
私たちはまだ未解決の課題に直しています。
전면 재조사 필요성을 제기했다.
再調査の必要性を提起した。
나뭇가지가 땅으로 뻗어 새로운 뿌리를 내리고 있다.
枝が地に伸び、新しい根を生やしている。
표면이 거칠다.
がざらざらしている。
호수 수면에 손을 대면 물의 부드러움을 느낄 수 있다.
湖の水に手を触れると、水のなめらかさを感じる。
촉각은 손으로 물질의 표면의 형상이나 온도를 감지하는 능력입니다.
触覚は手で物質の表の形状や温度を感じ取る能力です。
치약은 치아 표면을 보호합니다.
歯磨き粉は歯の表を保護します。
한국은 삼면이 바다로 둘러싸여 있다.
韓国は三が海に囲まれている。
어젯밤 라디오에서 재미있는 토크쇼를 들었다.
昨夜、ラジオで白いトークショーを聞いた。
벽면과 기둥 곳곳의 콘크리트가 떨어져 철근이 드러나는 등 부실공사였다.
と柱の複数カ所でコンクリートがはがれ落ち、鉄筋がむき出しになるなど、抜き工事だった。
테니스 코트의 표면은 붉은 점토입니다.
テニスコートの表は赤い粘土です。
그 탁구대는 녹색 표면을 가지고 있어요.
その卓球台は緑色の表を持っています。
구의 표면적과 체적을 구하다.
球の表積と体積を求める。
공을 땅에 떨어뜨렸어요.
ボールを地に落としました。
그는 맨손으로 땅을 파헤치고 있습니다.
彼は素手で地を掘り起こしています。
장갑을 벗고 스마트폰을 조작하는 것이 귀찮아요.
手袋を外してスマートフォンを操作するのが倒です。
누구나 구질구질한 속내를 털어놓고 싶은 욕구를 갖고 있다.
誰でもぐずぐずした内をぶちまけたい欲求を持っている。
저는 속내를 드러내지 않는 조용한 성격입니다.
僕は内を出さない静かな性格です。
자신의 속내를 잘 드러내지 않는다.
自身の内を上手く表現しない。
그녀의 춤은 내면의 감정을 적나라하게 표현하고 있다.
彼女のダンスは内の感情を赤裸々に表現している。
한 학생이 재미있는 책을 읽고 있다.
ある学生が白い本を読んでいる。
아침 해가 호수면에 비쳐 아름다운 경치를 만들어 냈다.
朝日が湖に映り、美しい景色を作り出した。
보름달이 호수면에 아름다운 빛을 던지고 있었다.
満月が湖に美しい光を投げかけていた。
그는 예상치 못한 사건에 직면하여 비관했다.
彼は予想外の出来事に直して悲観した。
절망적인 상황에 직면하여 그는 비관적이 되었다.
絶望的な状況に直し、彼は悲観的になった。
고용 불안에 직면한 노동자들은 전전긍긍했다.
雇用不安に直する労働者たちは戦々恐々とした。
자유무역협정(FTA)이 개정 국면을 맞으면서 자동차 업계는 전전긍긍하고 있다.
自由貿易協定が改定の局を迎えたことで、自動車業界は戦々恐々としている。
폭풍우 속에서 사람들은 전전긍긍하며 집으로 향했다.
部長の怒りに直すると、彼は戦々恐々とした。
아버지는 아들에게 질타하며 좀 더 성실하게 공부하라고 했다.
父親は息子に叱咤し、もっと真目に勉強するように言った。
이산화탄소의 레벨이 상승하면 해수면 상승이 진행됩니다.
二酸化炭素のレベルが上昇すると海上昇が進みます。
해수면 상승으로 해안선이 침식되었다.
上昇により、海岸線が浸食された。
해수면 상승으로 수몰하는 지역이나 나라가 생길 것이다.
海水が上昇し、水没する地域や国が出るだろう。
남극의 빙하가 녹거나 해수가 팽창하거나 해서 해수면이 상승하고 있다.
南極の氷が溶けたり海水が膨張したりして海水が上昇している。
지구 온난화로 해수면이 상승하다.
地球温暖化で海水が上昇する。
도마 표면이 평평하고 안정적입니다.
まな板の表が平らで安定しています。
도마 표면이 잘 미끄러지지 않도록 가공되었습니다.
まな板の表が滑りにくい加工がされています。
유리 표면에 흠집이 났다.
ガラスの表に傷がついた。
위험한 경사면이 발견되어 등산로가 폐쇄되었습니다.
危険な斜が見つかり、登山道が閉鎖されました。
빗물이 땅을 적시고 있어요.
雨水が地を濡らしています。
빗물이 땅에 스며들어 있어요.
雨水が地に染み込んでいます。
땅이 울퉁불퉁하면 웅덩이가 생기기 쉽다.
がでこぼこしていると、水たまりができやすい。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (41/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.