【面】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
가면을 써서그녀는 다른 사람에게 들키지 않고 행동할 수 있었다.
をがぶって彼女は他人に気づかれずに行動できた。
그 가면은 그녀의 정체를 완전히 숨기고 있었다.
彼は仮を外して、本当の自分を見せた。
가면을 쓰고 있을 때 자신의 진짜 감정을 숨길 수 있다.
をかぶっているとき、自分の本当の感情を隠すことができる。
정말로 그 가면이 나에게 웃었어.
まじで、おが僕に笑いかけたんだよ。
그는 가면을 벗고 진짜 자신을 보여주었다.
彼は仮を外して、本当の自分を見せた。
빈민가 주민들은 경제적인 어려움에 처해 있다.
貧民街の住民は経済的な困難に直している。
자갈이 거친 땅을 덮고 있다.
砂利が荒れた地を覆っている。
자갈이 땅에 골고루 널려 있는 산책로를 걸었다.
砂利が地にまんべんなく散らばっている遊歩道を歩いた。
자갈이 노면을 덮고 있는 도로는 미끄럽다.
砂利が路を覆っている道路は滑りやすい。
돌이 산비탈에 나뒹굴고 있다.
石が山の斜に転がっている。
낚시꾼이 수면에 먹이를 던지고 있습니다.
釣り人が水に餌を投げ込んでいます。
악어는 그 콧구멍을 수면에 내놓고 호흡을 합니다.
ワニは、その鼻孔を水に出し、呼吸をします。
고래의 등지느러미가 수면에서 나타났다.
クジラの背びれが水から現れた。
고래떼가 해수면에 모습을 드러냈다.
クジラの群れが海に姿を現した。
그 남자는 땅에 쭈그리고 앉아 뭔가를 주웠다.
その男は地にしゃがんで何かを拾った。
땅 밑에는 지하수가 흐르고 있다.
の下には地下水が流れている。
면접에 맞춰 복장을 골랐다.
接に合わせて服装を選んだ。
지리학은 지구 표면의 다양한 자연 및 인문 현상을 연구하는 과학입니다.
地理学は、地球表のいろいろな自然および人文の現象を研究する科学です。
사람은 시련에 직면했을 때 극심한 고통의 나락으로 떨어지기도 한다.
人は試練に直したとき、激しい苦痛の奈落に落ちたりする。
어느 측면을 봐도 흡사한 부분이 매우 많다.
どの側を見ても似た部分が非常に多い。
체면을 중시하다.
を重んずる。
이른 아침 서리로 땅이 얼어 있어요.
早朝の霜で地が凍っています。
일찍 일어나면 이슬이 아직 땅에 맺혀 있어요.
早起きすると、露がまだ地についています。
우박이 땅에 부딪히는 소리가 들렸어요..
ひょうが地に当たる音が聞こえました。
직접 앞에서 칭찬하는 것은 좀 멋쩍다.
と向かって褒めるのは気恥ずかしい。
환청은 그의 생활의 각 측면에 영향을 미치고 있어요.
幻聴は彼の生活の各側に影響を及ぼしています。
이것이 발생한 것은 표면 바로 위에 뜨겁고 얇은 공기 층이 있기 때문이다.
これが発生するのは、表のすぐ上に熱く薄い空気の層があるからだ。
단호한 반대에 직면했다.
断固とした反対に直した。
태양계 행성 중 금성은 표면 온도가 가장 높은 행성 중 하나입니다.
太陽系の惑星のうち、金星は最も高温の表温度を持つ行星の一つです。
행성의 표면은 화산 활동과 지형 변화 등의 다양한 특징을 가지고 있습니다.
行星の表は、火山活動や地形変化などのさまざまな特徴を持っています。
가을 산책을 하다가 땅에 떨어진 잣을 주웠어요.
秋の散歩中、地に落ちた松の実を拾いました。
그 사건에는 불가사의한 측면이 있는 것 같다.
その事件には不可思議な側があるようだ。
실력은 상대적으로 과소평가된 면도 있었다.
実力は相対的に過小評価されたもあった。
넝쿨이 땅을 기어 다른 식물과 얽혀 있다.
蔓が地を這って、他の植物と絡み合っている。
넝쿨이 늘어져 땅에 뿌리를 내리고 있다.
蔓が垂れ下がって、地に根を張っている。
덩굴이 땅을 기어오르며 뻗어나가고 있다.
蔓が地を這って伸びている。
낙엽이 땅을 덮고 있다.
枯れ葉が地を覆っている。
지형은 지각변동이나 화산활동 등의 자연현상에 의해 지표면이 변형을 받는 것에 의해 형성된다.
地形は、地殻変動や火山活動などの自然現象により、地表が変形を受けることによって形成される。
그의 정원은 온통 잡종 꽃으로 가득하다.
彼の庭には、雑種の花が一に咲いています。
거꾸로 읽으면 재미있는 단어를 발견할 수 있다.
逆から読むと、白い言葉が見つかることがある。
둘은 서로 비슷하게 통하는 면이 있습니다.
二人はお互い同じように通じるがあります。
이 생각은 일장일단이지만, 저는 그 긍정적인 측면에 주목하고 있습니다.
この考え方は一長一短ですが、私はそのポジティブな側に注目しています。
단기적인 어려움에 직면해도 그는 결단력을 잃지 않았습니다.
短期的な困難に直しても、彼は決断力を失いませんでした。
예술 작품의 미학적인 측면을 탐구합니다.
芸術作品の美学的な側を探求します。
액정 TV의 화면에는 빛을 조절하는 필터가 사용되고 있습니다.
液晶テレビの画には、光を調節するフィルターが使われています。
컴퓨터 화면에는 블루 라이트를 차단하는 필터를 붙였습니다.
コンピューターの画には、ブルーライトをカットするフィルターを貼りました。
소장 내벽에는 많은 흡수면이 있습니다.
小腸の内壁にはたくさんの吸収があります。
그 가방의 표면에는 섬세한 자수가 놓여 있다.
そのバッグの表には繊細な刺繍が施されている。
짐승의 발자국이 숲 바닥에 남겨져 있었다.
獣の足跡が森の地に残されていた。
중요한 면접이 다가오면 긴장이 고조된다.
重要な接が近づくと、緊張が高まる。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (43/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.