【面】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
얼떨떨한 표정으로 사고 현장을 쳐다봤다.
食らった表情で事故現場を見つめた。
테스트에 떨어져 얼떨떨한 표정을 하고 있었다.
テストに落ちて食らった表情を浮かべていた。
인류는 지구 난화 등의 환경 파괴라는 미증유의 사태에 직면하고 있다.
人類は地球温暖化などの環境破壊という未曾有の事態に直している。
그 책은 너무 재미있어서 동이 틀 때까지 계속 읽었다.
その本は大変白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
그의 미스터리 소설은 기괴하고 섬뜩한 장면이 많다.
彼のミステリー小説は、奇怪でぞっとしたりする場が多い。
한층 더 보급을 위해서는 제도적 뒷받침이 필요합니다.
さらなる普及には制度での後押しが必要です。
다면적 다각적 사고력을 육성하다.
的・多角的思考力を育成する。
다각적 다면적으로 고찰하다.
的・多角的に考察する。
태양 표면에는 '흑점'이라고 불리는 검은 반점이 보입니다.
太陽の表には「黒点」と呼ばれる黒い斑点が見られます。
태양 흑점이란 태양 표면을 관측했을 때 검은 점처럼 보이는 부분을 말한다.
太陽黒点とは太陽表を観測した時に黒い点のように見える部分のことをいう。
조수 간만으로 해수면 수위가 가장 높아진 상태를 '만조'라고 합니다.
潮の満ち引きで、海の水位が最も上がった状態を「満潮」といいます。
하루 중 해수면이 가장 높아질 때를 만조라고 한다.
1日のうちで海水が最も高くなるときを満潮という。
해수면이 천천히 상승하거나 하강하는 현상을 조수 간만이라고 합니다.
がゆっくり上昇したり下降したりする現象を潮の満ち引きといいます。
조수 간만이란 해수면이 12시간 또는 24시간 주기로 상하로 움직이는 것을 말합니다.
潮の満ち引きとは、海が12時間または24時間の周期で上下に動くことです。
의외의 일면이 사람을 끌어당긴다.
意外な一が人を引き付ける。
간조 시에는 해수면의 높이가 낮아지고 만조 시에는 해수면의 높이가 높아집니다.
干潮時には海の高さが低くなり、満潮時には海の高さが高くなります。
만조와는 반대로 해수면 수위가 가장 낮아지는 상태가 '간조'입니다.
満潮とは逆に、海の水位が最も低くなる状態が「干潮」です。
면도하기 귀찮은 사람이 수염을 길러요.이건 불결해요.
剃るのが倒な人がヒゲを生やします。これは不潔です。
보도진의 취재에 응해, 보도된 자초지종을 전면적으로 인정했다.
報道陣の取材に応じ、報じられた一部始終を全的に認めた。
소장이란 민사 소송을 제기하기 위해서 법원에 제출하는 서면입니다.
訴状とは、民事訴訟を提起するために裁判所へ提出する書です。
위기에 직면하고 있던 한국 조선업에 부활의 징후가 보이고 있습니다.
危機に直していた韓国の造船業に、復活の兆しが見えています。
정면으로 정정당당하게 싸우는 것은 피하는 것이 좋을 것 같아요.
から正々堂々と戦うことは避けた方がよさそうです。
학교에서 시간, 길이, 무게, 면적, 체적 등의 단위를 배운다.
学校で時間、長さ、重さ、積、体積などの単位を学ぶ。
우주선은 위성의 표면 물질을 수집해 지구로 보낼 것이다.
宇宙船は、衛星の表の物質を収集して地球に送るものである。
그 개그맨의 우스운 연기에 배꼽이 빠지도록 웃었다.
あの芸人の白い演技に大爆笑した。
독촉장은 신속하게 입금을 하도록 촉구하기 위해 서면으로 통지합니다.
督促状は速やかに入金をするよう促すために書にて通知します。
면회는 일절 금지한다.
会は一切禁止する。
지구 표면의 5분의 1은 영구 동토층으로 덥혀 있다.
地球の表の5分の1は永久凍土層に覆われている。
나에게는 어설픈 것을 용서할 수 없는 완벽주의의 일면이 있다.
僕には中途半端なことが許せない完璧主義の一がある。
화면에서 눈을 뗄 수가 없었어요.
から目を離すことができませんでした。
그녀는 성실하다고 합니다.
彼女は真目だそうです。
그 영화 재밌다고 그러더라구요.
あの映画、白いって言ってました。
귀찮아서 배달 시켜 먹었어요.
倒くさいから、出前取って食べました。
느닷없는 일이라서 어리둥절하다.
突然なことなので、食らう。
왜 이렇게 웃겨요?
なんでこんなに白いですか。
이거 너무 웃기다!
これ、とても白いね。
지면이 미끄러지기 쉬운 눈길에서는 내리막길을 주의하세요.
の滑りやすい雪道では、下りの坂道を注意してください。
비가 내렸기 때문에 노면이 질퍽합니다.
雨が降ったので路がぬかるんでいます。
평소엔 상냥하고 얌전한 그녀에게 그런 일면이 있었다니.
ふだんは優しくおとなしい彼女に、そんな一があったとは。
이 영화 정말 재밌겠다!
この映画ほんとに白そう!
동생은 한국어 공부를 재미있어해요.
妹は韓国語の勉強を白がっています。
태양빛이 해수면의 파도에 한들한들 보인다.
太陽の光が海の波にゆらゆら見える。
그는 표정 상으로는 음흉해 보인다.
彼は表上は陰険そうに見える。
면접 준비물이랑 일정을 기업에 문의했다.
接の持ち物や日程を企業に問い合わせた。
아시아는 세계에서 가장 면적이 넓고, 세계에서 가장 인구가 많은 지역입니다.
アジアは世界で一番積が広く、世界一人口の多い地域です。
점대칭, 선대칭 면대칭 등 다양한 대칭을 산수 시간에 배웠다.
点対称、線対称、対称など、さまざまな対称を算数の時間に習った。
면접에서는 표정이 면접관에 주는 인상으로 가장 크게 관련이 있습니다.
接では表情が接官に与える印象で1番大きく関わってきます。
1차 면접에서는 인사 채용 담당이나 일반 사원이 면접관이 되는 경우가 대부분입니다.
一次接では、人事での採用担当や一般社員が接官になるケースがほとんどです。
면접관은 질문에 대한 답변뿐만 아니라 면접 시의 태도에 대해서도 확인하고 있습니다.
接官は、質問に対する回答だけではなく、接時の態度についてもチェックしています。
우선 면접관에게 인사를 하고 자기소개를 하세요.
まず、接官にあいさつをして、自己紹介をしてください。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.