【面】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
여러 가지 방면에 재능이 있다.
いろいろな方の才能がある。
귀찮은 것에 연루되고 싶지 않다.
倒なことには関わり合いたくない。
그는 매우 성실하지만 융통성이 없다.
彼は非常に真目だが融通性がない。
앞뒤가 꽉 막힌 사람은 기본적으로 성실하고 완고합니다.
融通が利かない人は基本的に真目で頑固です。
스마트폰 화면이 깜박깜박한다.
スマホの画がチカチカしてる。
남과 북을 잇는 직통연락선이 어제 전면 복원됐다.
南北をつなぐ直通連絡線が昨日全復元された。
지면을 파면 물이 나온다.
を掘ると水が出てくる。
그녀는 깐깐한 성격의 외골수여서 좀처럼 잘못된 걸 그냥 지나치지 못하는 성격입니다.
彼女は、几帳で気難しい女性で、ちょっとした過ちでも放っておけない性格です。
그는 깐깐해서 일에 있어서는 피도 눈물도 없다.
彼は几帳で気難しくて仕事では血も涙もない。
그렇게 깐깐한 사람은 처음이다.
こんな几帳で気難しい人は最初だ。
좌우명은 취업 면접에서 자주 있는 질문 중의 하나입니다.
座右の銘は、就活の接でよくある質問の1つです。
마감재란, 건축물 내장이나 외장 표면에 시공하는 건축자재를 말합니다.
仕上げ材とは、建築物の内装や外装の表に施工する建築資材のことです。
많은 선진국이 이 문제에 직면하고 있지만 미국이 가장 심각하다.
多くの先進国がこの問題に直しているが、アメリカが一番深刻である。
단순한 의혹 정도로 여겨졌던 이 사건은 고발인의 추가 폭로와 녹취록 공개로 새 국면을 맞았다.
単なる疑惑程度とみなされたこの事件は、告発人のさらなる暴露と録音記録の公開によって新たな局をむかえた。
이 가면무도회는 신분의 귀천에 관계없이 누구라도 참가할 수 있습니다.
この仮舞踏会は、身分の貴賤に関わらず誰でも参加できます。
그 영화는 어른들이 봐도 낯 뜨거워 보지 못할 장면들이 많았다.
あの映画は大人たちが見ても恥ずかしくて見られない場が多かった。
줄줄이 딸린 동생들 학비를 마련하기 위해 대학을 포기했다.
後に続く弟妹の学費を工するために大学を諦めた。
대응을 둘러싼 견해 차이가 표면화하기 시작했다.
対応をめぐり見解の相違が表化し始めた。
환경 문제가 국민의 건강 피해라는 형태로 표면화했다.
環境問題が、国民の健康被害という形で表化した。
방만 경영의 특징으로 이익이 나올 때는 문제가 표면화하기 어렵다.
放漫経営の特徴として利益が出ているうちは問題が表化しにくい。
축적된 피로가 표면화할 때까지 24시간 걸린다.
蓄積した疲労が表化するまで24時間かかる。
다양한 폐해가 표면화하고 있다.
さまざまな弊害が表化している。
대립이 표면화하고 있습니다.
対立が表化しています。
정부의 전폭적인 지지 아래 새로 공장을 짓게 되었다.
政府の全的な支持の下、新しい工場を建設することになった。
전폭적인 지원을 아끼지 말아야 한다.
的な支援を惜しんではならない。
전폭적인 신임을 받다.
的な信任を受ける。
정부의 경제정책 방향은 당면 문제 해결과는 너무나도 동떨어져 있다.
政府の経済政策の方向は、当の問題解決とはあまりにもかけ離れている。
인간과 인공지능의 조화로운 협력은 이제 인류의 당면과제다.
人間と人口知能の調和のとれた協力は今、人類の当課題となっている。
요즘 회사 다니는 게 영 재미가 없어요.
最近会社に通うのが全く白くないんです。
심각한 어려움에 처했다며 추가 무기 지원을 촉구했다.
深刻な困難に直したとし、さらなる兵器支援を求めた。
지면에 광고라는 표시를 했다.
に広告と表示した。
신문 지면을 떠들썩하게 하다.
新聞紙を賑わす。
신문 지면을 장식하다.
新聞紙を飾る。
지면을 할애하다.
を割く。
개가 지면에 몸을 비벼대고 있다.
犬が地に体をこすりつけている。
비 때문에 지면이 질퍽하다.
雨で地がどろどろになっている。
지면이 눈으로 덮혀있다.
が雪で覆われている。
지면을 파면 개미 굴이 자주 발견됩니다.
を掘ると、アリの巣がよく見つかります。
지면을 파다.
を掘る。
한국에서는 부동산의 면적을 표시할 때 평이 자주 사용됩니다.
韓国では、不動産の積を表すときには「坪」がよく使われます。
재미도 없는 얘기를 수군거리며 낄낄대고 있다.
それほど白くもない話をこそこそ話しながらくすくす笑っている。
자기 내면의 공간을 닦고 비우는 것이 명상입니다.
自分の内の空間を磨いて空けることが瞑想です。
지면 형편상 모두 게재할 수 없는 것을 양해해 주세요.
の都合上、全てを掲載できないことをご了承ください。
포커페이스라서 그의 속내를 알기 어렵다.
ポーカーフェイスの為に彼の内を知るのは難しい。
동생이 매번 나를 졸졸 따라다녀서 귀찮아 죽겠어.
弟が毎回僕にちょろちょろついて回って、倒極まりない。
속을 알 수 없는 뚱한 표정을 하고 있다.
が推し量れずむっつりした表情をしている。
지진으로 땅이 움푹 꺼졌다.
地震で地がぼこんとへこんだ。
지면에는 높낮이가 있다.
には高低がある。
이거 너무 재밌으니까 꼭 봐요.
これあまりにも白いので是非見てください!
기관투자자와 외국인투자자가 9000억원의 순매도를 쏟아내 장중 한때 2500선으로 밀려나기도 했다.
機関投資家と外国人投資家が9000億ウォンの売り越しを記録し、取引時間中一時2500台に落ちる場もあった。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.