【面】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
그 녀석 만큼 낯가죽이 두꺼운 녀석이 없어.
あいつほどの皮が厚いやつはいないね。
야트막한 산비탈 텃밭엔 양배추가 한창이었다.
低い山裾の斜の畑にはキャベツが真っ盛りだ。
대통령은 고위급대표단을 접견한 뒤 오찬을 함께할 예정이다.
大統領府は高官級代表団と会した後、昼食を共にする予定だ。
어제 경기 오지게 재밌었다.
昨日の試合マジ白かった。
현 상황은 여러모로 10년 전과 빼닮아 있다.
現状はいろいろなで10年前と酷似している。
공부하면 할수록 재미있어요.
勉強すればするほど白いです。
이 영화는 그다지 재미있지 않네요.
この映画はあまり白くないですね。
일일이 연필을 깎는 것이 귀찮아서 샤프 펜슬을 샀습니다.
いちいち鉛筆を削るのが倒なので、シャープペンシルを買いました。
눈이 내린 후에는 노면이 동결되니 주의가 필요합니다.
雪が降ったあとは路が凍結するので注意が必要です。
적당한 스트레스는 긴장감을 주어 삶에 활기를 불어넣는 긍정적인 측면도 있다.
適当なストレスは緊張感を与え、人生に活気を与える肯定的な側もある。
잘난 체하다.
偉ぶる。でかいをする。
진짜 실력은 중요한 상황에서 발휘되곤 한다.
真の実力は重要な場で発揮されたりする。
데모는 정치적인 의미가 엷어지고 축제적인 면이 강해지고 있다.
デモは政治的な意味が薄れて娯楽的なが強まっている。
그 영화의 예고편을 봤는데 재미있을 것 같아요.
その映画の予告編を見たんですけど、白そうです。
달동네란 산등성이나 산비탈 등의 높은 곳에 가난한 사람들이 모여 사는 동네를 말한다.
タルトンネとは、尾根や山裾の急斜などの高いところに貧しい人々が集まって住んでいる集落をいう。
일본 생활은 재미있기도 하지만 당혹스러운 일도 있다.
日本の生活は白くもあったが、困惑することもある。
사물의 단면을 봐 두는 것도 필요하다.
ものごとの断を見ておくことも必要だ。
단면을 보여주세요.
図を見せてください。
서류심사와 면접심사를 거쳐 선발한다.
書類審査と接審査を通して選抜する。
정말로 일이 좋으면 성실하게 일하세요.
本当に仕事が好きなら真目に働きなさい。
연예인의 흑역사는 재밌다.
芸能人の黒歴史は白い。
이 책은 내용도 쉽고 재미도 있어요.
この本は内容も簡単で白いですよ。
이혼소송으로 곤란한 상황에 처했다
離婚訴訟で混乱する状況に直している。
줄리아 로버츠 나오는 귀여운 여인 어때? 조금 오래된 영화이지만 재밌어.
ジュリア・ロバーツが出てくる「プリティウーマン」はどう?少し長い映画だけれど、白いよ。
응, '무한도전'이라는 버라이어티 프로그램이 있는데, 정말 재밌어!
うん、「無限挑戦」というバラエティー番組があるんだけど、本当に白い!
땅이 갈라져 지면이 울퉁불퉁하게 되었다.
地割れで地がでこぼこになった。
온갖 동물 모양의 탈을 쓰고 가장행렬을 벌였다.
あらゆる動物の形のおを使い、仮装行列を行った。
파티에 한국의 전통 탈을 쓰고 갈 거다.
パーティーに韓国の伝統おをかぶっていくつもりだ。
귀차니즘이라는 나쁜 습관을 고치고 싶다.
倒くさがり、という悪い習慣を直したい。
[<] 51 52 53 54  (54/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.