【風】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<風の韓国語例文>
바람이 나무를 흔들다.
が木を揺する。
세찬 바람까지 감안하면 체감 기온은 영하 40도에 가까웠다.
激しいまで勘案すれば、体感気温は氷点下40度に近かった。
세찬 비바람을 견디어 내고 그날을 기다렸다.
激しい雨を耐えてきてその日を待っていた。
바람이 한층 세차게 불고 있다.
ひときわが強く吹いている。
바람이 세차다.
が強い。
감기가 걸려 마스크를 쓰고 다닌다.
邪をひいたので、マスクを使って通っている。
신자유주의 바람을 타고 민영화를 추진했다.
新自由主義のに乗って民営化を推進した。
수도권은 생각보다 태풍의 영향이 없었네요.
首都圏は思ったより台の影響がありませんでしたね。
겨울이 되면 발라드풍의 신곡이 많이 쏟아져 나온다.
冬になると、バラードの新曲がたくさんあふれ出てくる。
주문한 제품의 배송이 태풍으로 지연되고 있다.
注文した製品の配送が台で遅れている。
폭풍우를 만난 돛단배가 전복되었다.
雨に出会った帆船が転覆した。
돛에 바람을 받아 달리는 것이 돛단배입니다.
帆にを受け走るのが帆船です。
욕조가 있는 주택이 보급됨에 따라 목욕탕은 쇠퇴산업이 되었다.
呂付き住宅の普及に伴い、銭湯は衰退産業となった。
예상과 달리 역풍에 직면하고 있다.
予想とは裏腹に、逆に直面している。
태극기가 바람에 펄럭이다.
太極旗がにはためく。
인간은 지나가는 태풍 앞에서 무력하기 그지없습니다.
人間は過ぎ去る台の前で無力なことこの上ないです。
이따금은 폭풍 같은 사랑도 필요합니다.
たまには暴のような愛も必要です。
낮에는 덥지만 저녁에는 이따금 시원한 바람이 분다.
昼は暑いが、夜は時折さわやかなが吹く。
이 산은 도처에 암벽도 많고 거친 눈보라에 삭풍도 붑니다.
この山はいたるところに岩壁も多く、粗い吹雪に北も吹きます。
현수막이 바람에 팔랑거리다.
垂れ幕がにひらひらとなびく。
깃발이 바람에 팔랑거리다
旗がにひらひらとなびく。
감기라서 그런지 몸이 천근만근 같아요.
邪のせいか、体がとても重いです。
이 지위에 오르기까지 수많은 풍파를 겪었다.
この地位に上がってくるまで数万の波を経験してきた。
어떤 풍파가 와도 휩쓸리지 않는다.
どんな波が来ても襲われない。
풍파가 없는 평온한 일생을 보내고 싶다.
のない穏やかな一生をおくりたい。
이 계절에는 구름 낀 날도 많고 거센 돌풍도 몰아칩니다.
この季節には曇った日も多く、激しい突も吹き込みます。
돌풍을 일으키다.
を引き起こす。旋を起こす。
돌풍이 몰아치다.
が吹き付ける。
몸이 더러우면 목욕이나 샤워로 씻어요.
体が汚れればお呂やシャワーで洗います。
갑자기 사나운 폭풍우가 마을에 몰아쳤습니다.
突然荒々しい暴雨が村に吹き付けました。
돌풍이 몰아치다.
が吹きつける。
바람이 강하게 몰아치다.
が強く吹き当たる。
거친 들녘에서 모진 삭풍을 견디다.
粗い平原でひどい北に耐える。
남극은 지구상에서 가장 춥고, 가장 건조하고, 가장 바람이 강하다고 한다.
南極は地球上で最も寒く、最も乾燥し、最もが強いといわれる。
독한 감기에 걸렸어요.
ひどい邪にかかりました。
목욕하라고 해서 나는 그 권유을 따랐다.
呂に入るように言われ、私はその勧めに従った。
현지에서 데뷔하기도 전에 선풍적 인기를 끌었다.
現地でデビューする前に旋的な人気を集めた。
제주도에는 곧잘 태풍이 온다.
済州道にはよく台がくる。
낯선 도시 풍경에 내 마음은 한없이 불안했다.
見知らぬ都会の景に私の心は果てしなく不安だった。
갑자기 바람이 불고 파도가 치는 통에 낚시를 포기했다.
急にが吹いて波打っているので釣りを諦めた。
태풍이 오는 바람에 회사에 못 갔어요.
が来るせいで会社に行けなかったです。
뜬금없이 갑자기 바람처럼 나타났다가 사라졌다.
不意に突如としてのように現れては消えていった。
불과 12일 사이에 3개의 태풍이 연속으로 직격하는 것은 극히 이례적이다.
わずか12日の間に3つの台が連続で直撃するのは極めて異例のことだ。
현관 앞에 바람막이로 장벽을 설치했다.
玄関前のよけとして障壁を設置した。
바람막이 역할을 하다.
よけ役をする。
바이러스성 감기의 경우, 항생제는 효과가 없어, 특수한 경우를 제외하고 자신의 면역력으로 치료합니다.
ウイルス性の邪の場合、抗生剤は効かず、特殊な場合を除いて自分の免疫力で自然に治ります。
패러글라이딩을 하는 중에 돌풍에 휘말려 추락했다.
パラグライディングしているうちに、突に吹かれた後墜落した。
욕조에서 수족을 뻗으면 일상의 피로함이 사라집니다.
呂で手足を伸ばせば、日頃の疲れは吹き飛びます。
풍선은 너무 세게 불면 터져버립니다.
船は強く吹えば、破れてしまいます。
지진이나 태풍 등 재해는 갑자기 찾아 옵니다.
地震や台など、災害は突然やってきます。
[<] 51 52 53 54 55  (52/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.