<가이드の韓国語例文>
| ・ | 그 가이드라인이 전 사원에게 배포된다. |
| そのガイドラインが全社員に配布される。 | |
| ・ | 이 가이드라인이 업무에 일조한다. |
| このガイドラインが業務の一助とする。 | |
| ・ | 법무 관련 가이드라인을 준수한다. |
| 法務関連のガイドラインを遵守する。 | |
| ・ | 설계 도면이 프로젝트의 가이드가 된다. |
| 設計図面がプロジェクトのガイドとなる。 | |
| ・ | 설계도가 시공의 가이드가 된다. |
| 設計図が施工のガイドとなる。 | |
| ・ | 식물원 가이드 투어에 참가했습니다. |
| 植物園のガイドツアーに参加しました。 | |
| ・ | 등산객이 등산 가이드의 설명을 듣고 있다. |
| 登山客が登山ガイドの説明を聞いている。 | |
| ・ | 단풍놀이 가이드북을 구입했다. |
| 紅葉狩りのガイドブックを購入した。 | |
| ・ | 수목원 가이드 투어에 참가해 자세히 설명을 들었다. |
| 樹木園のガイドツアーに参加して詳しく説明を受けた。 | |
| ・ | 헌책방에서 찾은 여행 가이드가 다음 여행에 참고가 됐다. |
| 古本屋で見つけた旅行ガイドが、次の旅の参考になった。 | |
| ・ | 유람선 가이드가 지역 역사를 자세히 설명했습니다. |
| 遊覧船のガイドが地元の歴史を詳しく説明しました。 | |
| ・ | 가이드의 설명을 들으며 유람선을 탔다. |
| ガイドの説明を聞きながら遊覧船に乗った。 | |
| ・ | 해외여행 후 가이드와 헤어졌어요. |
| 海外旅行の後、ガイドと別れました。 | |
| ・ | 견학 투어 참가자는 안전 가이드라인을 따라주세요. |
| 見学ツアーの参加者は安全ガイドラインに従ってください。 | |
| ・ | 가이드라인을 숙독하여 방침을 이해한다. |
| ガイドラインを熟読して、方針を理解する。 | |
| ・ | 의약품 연구에는 윤리적인 가이드라인이 적용됩니다. |
| 医薬品の研究には倫理的なガイドラインが適用されます。 | |
| ・ | 여행을 가는 김에 관광지 가이드북을 샀어요. |
| 旅行に行くついでに、観光地のガイドブックを買いました。 | |
| ・ | 이들은 관광업을 통해 지역 관광 가이드를 육성하고 있다. |
| 彼らは観光業を通じて地域の観光ガイドを育成している。 | |
| ・ | 이 가이드북은 일본어로 쓰여 있습니다. |
| このガイドブックは日本語で書かれています。 | |
| ・ | 입문 가이드를 읽음으로써 주제에 대한 기본적인 이해를 높일 수 있습니다. |
| 入門ガイドを読むことで、トピックに関する基本的な理解を深めることができます。 | |
| ・ | 심의회는 윤리적인 문제에 관한 가이드라인을 작성했습니다. |
| 審議会は倫理的な問題に関するガイドラインを作成しました。 | |
| ・ | 가이드라인에 따라 보고서를 씁니다. |
| ガイドラインに従ってレポートを書きます。 | |
| ・ | 안전 보장에 대한 구체적 가이드라인을 마련해야 할 것이다. |
| 安全保障に対する具体的なガイドラインを用意すべきだ。 | |
| ・ | 그들은 오디오 가이드를 청취하고 미술관을 돌고 있습니다. |
| 彼らはオーディオガイドを聴取して美術館を巡っています。 | |
| ・ | 가이드의 자세한 설명이 여러모로 도움이 되었습니다. |
| ガイドの詳しい説明がいろいろ役に立ちました。 | |
| ・ | 그는 등산가이면서 산악 가이드로도 활약하고 있습니다. |
| 彼は登山家でありながら、山岳ガイドとしても活躍しています。 | |
| ・ | 가이드는 산이나 오지 등에서 등산가나 탐험가의 길안내를 하는 사람입니다. |
| ガイドは、山や奥地などで登山者や探検家の道案内をする人です。 | |
| ・ | 가이드는 관광지에서 관광객을 안내하는 사람입니다. |
| ガイドは、観光地で観光客を案内する人です。 | |
| ・ | 이 여객선에는 한강의 볼거리 등을 안내하는 가이드가 승선합니다. |
| この旅客船には、漢江の見どころなどを案内するガイドが乗船します。 | |
| ・ | 엔화 약세 원화 강세로 관광객이 감소했기 때문에 일본어가이드의 수요가 감소 추세에 있다. |
| 円安ウォン高で観光客が減少したため、日本語ガイドの需要が減少傾向にある。 | |
| ・ | 일본어 가이드 분은 계십니까? |
| 日本語ガイドの方はいらっしゃいますか。 | |
| ・ | 저는 외국인의 관광객을 인솔하는 가이드를 하고 있습니다. |
| 私は、外国人観光客を引率するガイドをやっています。 | |
| ・ | 위기관리에 대한 가이드라인 제정이 시급하다. |
| 危機管理のためのガイドラインの制定が急がれている。 | |
| ・ | 개인정보보호 가이드라인 |
| 個人情報保護ガイドライン | |
| ・ | 눈사태 사고에 의해 네팔의 에베레스트에서 5명의 셰르파로 불리우는 고지 전문 가이드가 사망하는 비극이 발생했다. |
| 雪崩事故により、ネパールのエベレストで5名のシェルパと呼ばれる高地専門のガイドが亡くなるという悲劇が起こりました | |
| ・ | 가이드가 친절하게 설명을 해 주었어요. |
| ガイドが親切に説明をしてくれました。 |
| 1 2 | (2/2) |
