| ・ |
관광업은 지역 경제에 중요한 공헌을 하고 있다. |
|
観光業は地域経済に重要な貢献をしている。 |
| ・ |
그들은 새로운 관광업 프로젝트를 계획하고 있다. |
|
彼らは新しい観光業プロジェクトを計画している。 |
| ・ |
관광업은 지역 일자리를 창출하고 있다. |
|
観光業は地域の雇用を創出している。 |
| ・ |
그들은 관광업에 진출하기 위한 투자를 검토하고 있다. |
|
彼らは観光業に参入するための投資を検討している。 |
| ・ |
관광업은 지역의 매력을 세계에 알리고 있다. |
|
観光業は地域の魅力を世界に発信している。 |
| ・ |
관광업은 지역의 관광 자원을 활용하고 있다. |
|
観光業は地域の観光資源を活用している。 |
| ・ |
지역 관광업은 지역의 역사와 문화를 소개하고 있다. |
|
地元の観光業は地域の歴史や文化を紹介している。 |
| ・ |
그들은 관광업을 촉진하기 위한 캠페인을 전개하고 있다. |
|
彼らは観光業を促進するためのキャンペーンを展開している。 |
| ・ |
관광업은 지역의 자연환경을 보호하고 있다. |
|
観光業は地域の自然環境を保護している。 |
| ・ |
이 마을은 관광업의 중심지이다. |
|
この町は観光業の中心地だ。 |
| ・ |
관광업은 지역 재정에 공헌하고 있다. |
|
観光業は地域の財政に貢献している。 |
| ・ |
이 지역의 관광업은 해마다 성장하고 있다. |
|
この地域の観光業は年々成長している。 |
| ・ |
이들은 관광업을 통해 지역의 자긍심을 높이고 있다. |
|
彼らは観光業を通じて地域の誇りを高めている。 |
| ・ |
이 지역은 관광업 덕분에 활기를 띠고 있다. |
|
この地域は観光業のおかげで活気づいている。 |
| ・ |
이 지역의 관광업은 세계적으로 유명하다. |
|
この地域の観光業は世界的に有名だ。 |
| ・ |
이 지역은 관광업 활성화에 성공했다. |
|
この地域は観光業の活性化に成功した。 |
| ・ |
이들은 관광업을 통해 지역 관광 가이드를 육성하고 있다. |
|
彼らは観光業を通じて地域の観光ガイドを育成している。 |
| ・ |
관광업을 통해 지역 특산품을 판매하고 있다. |
|
観光業を通じて地域の特産品を販売している。 |
| ・ |
관광업 종사자는 외국어에 능숙합니다. |
|
観光業の従事者は外国語が得意です。 |
| ・ |
그는 지역 관광업에 특화된 투어 가이드로 일하고 있다. |
|
彼は地域の観光業に特化したツアーガイドとして働いている。 |
| ・ |
관광업 경기가 풀려서 많은 관광객이 찾아오고 있다. |
|
観光業の景気がよくなり、多くの観光客が訪れている。 |
| ・ |
정부와 관광업계가 머리를 맞대고 관광상품 개발에 나설 때다. |
|
政府と観光業界が膝を交えて、観光商品開発に乗り出す時だ。 |
| ・ |
관광업은 코로나 바이러스 영향으로 큰 손해를 입었다. |
|
観光業はコロナウイルスの影響で大きな損害を受けた。 |
| ・ |
관광업이 내리막길을 가면서 지역 경제는 어려운 상황에 직면하고 있다. |
|
観光業が衰退することで、地域経済は困難な状況に直面している。 |
| ・ |
관광업은 호황을 누리고 있지만, 경쟁도 심해졌다. |
|
観光業は好況を享受しているが、競争も激しくなった。 |
| ・ |
튀르키예의 관광업은 국가의 중요한 산업 중 하나입니다. |
|
テュルキエの観光業は国の重要な産業の一つです。 |
| ・ |
운수업은 관광업과 밀접하게 관련되어 있습니다. |
|
運輸業は、観光業と密接に関連しています。 |
| ・ |
연안국은 어업과 관광업이 중요한 산업입니다. |
|
沿岸国は漁業や観光業が重要な産業です。 |
|