<감쪽같다の韓国語例文>
| ・ | 통장에서 수천만 원이 감쪽같이 사라져 경찰이 수사 중이다. |
| 通帳から数千万ウォンがまんまと跡形もなくなくなり、警察が捜査中である。 | |
| ・ | 용의자가 감쪽같이 자취를 감추었다. |
| 容疑者が跡形もなく、痕跡を消した。 | |
| ・ | 감쪽같이 상대의 계략에 걸려 들었다. |
| まんまと相手の策略にはまってしまった。 | |
| ・ | 그는 감쪽같이 사라져 버렸다. |
| 彼は跡形もなく姿を消してしまった。 | |
| ・ | 감쪽같이 없애 버려! |
| 何事も無かったように始末しとけ。 | |
| ・ | 감쪽같이 함정에 빠지다. |
| まんまと罠に掛かる。 | |
| ・ | 감쪽같이 사라지다 |
| 跡形もなく消える。 | |
| ・ | 감쪽같이 속았다. |
| すっかり騙された。 | |
| ・ | 감쪽같이 속다. |
| まんまとだまされる。 | |
| ・ | 금고를 감쪽같이 털어 달아난 절도 사건이 발생했습니다. |
| 金庫を跡形もなく奪って逃げた窃盗事件が発生しました。 | |
| ・ | 감쪽같이 속았어요. |
| まんまと騙された。 |
| 1 | (1/1) |
