<교사の韓国語例文>
| ・ | 교사로서 책임을 느끼고 있습니다. |
| 教師としての責任を感じています。 | |
| ・ | 교사로서의 책임을 느끼고 있습니다. |
| 教師としての責任を感じています。 | |
| ・ | 교사는 수업뿐만 아니라 그밖에도 여러 가지 업무를 안고 있다. |
| 教師は、授業だけでなく、他にもいろいろな仕事を抱えている。 | |
| ・ | 결혼할 여자친구가 초등학교 교사예요. |
| 結婚する彼女が小学校教師です。 | |
| ・ | 남동생은 교사예요. |
| 弟は教師です。 | |
| ・ | 학교에서 교사로 일하고 있어요. |
| 学校で教師として働いています。 | |
| ・ | 교과서가 대폭 개정되어 현장의 교사들은 혼란해하고 있다. |
| 教科書が大幅に改定され、現場の教師は混乱している。 | |
| ・ | 그는 존경하는 교사를 진심으로 흠모하고 있습니다. |
| 彼は尊敬する教師を心から慕っています。 | |
| ・ | 그녀는 전속 영어 교사와 매주 레슨을 받고 있다. |
| 彼女は専属の英語教師と毎週レッスンを受けている。 | |
| ・ | 그 선교사는 신앙을 전파하기 위해 목숨을 바쳤습니다. |
| その宣教師は信仰を広めるために命を捧げました。 | |
| ・ | 그는 선교사로서의 삶을 바쳤습니다. |
| 彼は宣教師としての人生を捧げました。 | |
| ・ | 그녀는 선교사로서 사명에 불타고 있습니다. |
| 彼女は宣教師としての使命に燃えています。 | |
| ・ | 그 선교사는 현지 풍습을 이해하고 있습니다. |
| その宣教師は現地の風習を理解しています。 | |
| ・ | 선교사가 지역 사람들과 신뢰 관계를 쌓았습니다. |
| 宣教師が地域の人々と信頼関係を築きました。 | |
| ・ | 선교사들은 평화의 메시지를 전합니다. |
| 宣教師たちは平和のメッセージを伝えます。 | |
| ・ | 선교사가 새로운 마을을 방문했습니다. |
| 宣教師が新しい村を訪れました。 | |
| ・ | 그 선교사는 의료 지원을 하고 있습니다. |
| その宣教師は医療支援を行っています。 | |
| ・ | 선교사가 현지 아이들에게 가르치고 있습니다. |
| 宣教師が現地の子どもたちに教えています。 | |
| ・ | 그는 선교사로서의 사명감을 가지고 있어요. |
| 彼は宣教師としての使命感を持っています。 | |
| ・ | 그 선교사는 많은 교회를 세웠습니다. |
| その宣教師は多くの教会を建てました。 | |
| ・ | 선교사들은 교육 활동에도 종사하고 있습니다. |
| 宣教師たちは教育活動にも従事しています。 | |
| ・ | 그녀는 선교사로서 많은 어려움을 극복했어요. |
| 彼女は宣教師として多くの困難を乗り越えました。 | |
| ・ | 그의 할아버지도 유명한 선교사였어요. |
| 彼の祖父も有名な宣教師でした。 | |
| ・ | 선교사가 현지 언어를 배웠어요. |
| 宣教師が現地の言葉を学びました。 | |
| ・ | 그 선교사는 지역 문화를 존중합니다. |
| その宣教師は地元の文化を尊重しています。 | |
| ・ | 선교사는 신앙을 전파하기 위해 여행을 합니다. |
| 宣教師は信仰を広めるために旅をします。 | |
| ・ | 그녀는 선교사로서 봉사활동을 하고 있습니다. |
| 彼女は宣教師として奉仕活動を行っています。 | |
| ・ | 그는 젊었을 때부터 선교사를 목표로 했습니다. |
| 彼は若い頃から宣教師を目指していました。 | |
| ・ | 그는 교회 선교사입니다. |
| 彼は、教会の宣教師です。 | |
| ・ | 교사가 학생에게 기립을 호령했습니다. |
| 教師が生徒に起立を号令しました。 | |
| ・ | 학교에서 장난 때문에 그는 교사로부터 징벌을 받았다. |
| 学校でのいたずらが原因で、彼は教師から懲罰を受けた。 | |
| ・ | 그는 우등생이기 때문에 교사로부터 신뢰를 받고 있습니다. |
| 彼は優等生なので、教師から信頼されています。 | |
| ・ | 교감 선생님은 교사들의 연수를 계획하고 있습니다. |
| 教頭先生は教師たちの研修を計画しています。 | |
| ・ | 신입 교사는 학교에서 교육 실습을 하고 있어요. |
| 新人教師は学校で教育実習をしています。 | |
| ・ | 학교 교사들은 학생들과 함께 교정을 제초했다. |
| 学校の教師たちは生徒たちと一緒に校庭を除草した。 | |
| ・ | 대학의 새 교사가 준공되었습니다. |
| 大学の新校舎が竣工しました。 | |
| ・ | 학교 운동회 준비에는 학부모와 교사가 총출동했다. |
| 学校の運動会の準備には、保護者と教師総出で取り組んだ。 | |
| ・ | 교사는 학생들의 미래에 기대를 걸고 있다. |
| 教師は生徒たちの将来に期待をかけている。 | |
| ・ | 동명이인끼리 같은 학교에서 교사와 학생으로 만났다. |
| 同名異人同士が同じ学校で教師と生徒として出会った。 | |
| ・ | 교사는 학생의 키를 쟀습니다. |
| 教師は生徒の身長を測りました。 | |
| ・ | 그 교사는 학생들을 위해 사력을 다해 교육에 힘쓰고 있다. |
| その教師は生徒たちのために死力を尽くして教育に励んでいる。 | |
| ・ | 학교는 학생 수 증가에 대응하기 위해 교사를 증원해야 합니다. |
| 学校は生徒数の増加に対応するために教師を増員する必要があります。 | |
| ・ | 학교는 새로운 교사를 증원할 계획을 세우고 있습니다. |
| 学校は新しい教師を増員する計画を立てています。 | |
| ・ | 교사는 학생에게 도덕을 훈계한다. |
| 教師は生徒に道徳を戒める。 | |
| ・ | 교사는 학생들을 질책하며 숙제를 제대로 하라고 했다. |
| 教師は生徒たちを叱咤し、宿題をちゃんとするように言った。 | |
| ・ | 교사가 학생을 질책했다. |
| 教師が生徒を叱責した。 | |
| ・ | 교사는 학생들에게 일갈하고 수업의 집중력을 높이라고 요구했다. |
| 教師は生徒たちに一喝し、授業の集中力を高めるように求めた。 | |
| ・ | 그는 교사로서의 경험이 일천하다. |
| 彼は教師としての経験が浅い。 | |
| ・ | 공포에 웅크리는 아이들을 부축한 교사가 있었어요. |
| 恐怖にうずくまる子供たちを支えた教師がいました。 | |
| ・ | 교사는 학생들에게 지식을 계몽하는 역할을 합니다. |
| 教師は生徒たちに知識を啓蒙する役割を果たします。 |
