<군の韓国語例文>
| ・ | 어린아이는 단팥빵을 보고 군침을 흘렸다. |
| 子供は、アンパンを見ながら、涎を垂らした。 | |
| ・ | 적군이 물밀듯이 밀어 닥쳤다. |
| 敵軍がひたひたと押し寄せた。 | |
| ・ | 행락철에는 어딜 가나 붐비는군요. |
| 行楽シーズンはどこに行っても混んでいるんですね。 | |
| ・ | 정말 낯뜨겁군. |
| なんと恥ずかしいことだ。 | |
| ・ | 잠수함과 함께 가라앉은 해군 장병들의 위령비를 찾아 묵례를 했다. |
| 潜水艦と共に没した海軍将卒の慰霊碑を訪れ、黙礼をした。 | |
| ・ | 장군은 대통령을 향해 거수경례했다. |
| 将軍は大統領に向かって挙手敬礼した。 | |
| ・ | 군인, 경찰관, 소방사는 거수경례를 한다. |
| 軍人、警察官や消防士は挙手の敬礼をする。 | |
| ・ | 군인이 총을 메고 상관에게 경례했다. |
| 軍人が銃を担いで上官に敬礼した。 | |
| ・ | 페르시아만 호르무즈 해협을 통과하는 선박을 해군이 호위하고 있다. |
| ペルシャ湾のホルムズ海峡を通過する船舶を海軍が護衛している。 | |
| ・ | 페르시아만을 항해하는 선박을 군이 호위하고 있다. |
| ペルシャ湾を航行する船舶を軍が護衛している。 | |
| ・ | 러시아군은 우크라이나 전역의 주요 목표물들을 점령할 계획을 세웠다. |
| ロシア軍はウクライナ全域の主要ターゲットを占領する計画を立てた。 | |
| ・ | 미군이 아프가니스탄을 점령하고 친미 정부를 수립했다. |
| 米軍がアフガニスタンを占領して親米政権を樹立した。 | |
| ・ | 러시아군이 우크라이나 접경지대에 집결했다. |
| ロシア軍がウクライナ国境地帯に集結した。 | |
| ・ | 기득권 세력은 군사 쿠데타로 집권한 권력자들과 이들에게 영합해 세를 불렸다. |
| 既得権勢力は軍事クーデターで政権を握った権力者と、彼らに迎合して勢力を拡大した。 | |
| ・ | 군사력을 증강하다. |
| 軍事力を増強する | |
| ・ | 군경이 시위대를 향해 발포했다. |
| 軍と警察がデモ隊に向けて発砲した。 | |
| ・ | 무장한 군인들과 장갑차들이 거리를 채우기 시작했습니다. |
| 武装した兵士と装甲車が通りを埋めはじめました。 | |
| ・ | 군부가 쿠데타를 일으켜 민간정부를 무너뜨렸다. |
| 軍部がクーデターを起こし、民間政府を崩壊させた。 | |
| ・ | 군사 쿠데타로 정권을 잡았다. |
| 軍事クーデターで政権を握った。 | |
| ・ | 첨단기술 분야 제품이 수출돼 군사용으로 전용되지 못하도록 규제하고 있다. |
| 先端技術分野の製品が輸出されて軍事用に転用されないよう規制している。 | |
| ・ | 단식이나 다이어트를 통해 군살을 빼다. |
| 断食や、ダイエットを通じて贅肉を落とす。 | |
| ・ | 군 수송기가 구호물자를 싣고 공항에 착륙했다. |
| 軍輸送機が救援物資を積んで空港に着陸した。 | |
| ・ | 군대는 계급에 따라 움직이는 사회다. |
| 軍隊は階級によって動く社会だ。 | |
| ・ | 한국은 전쟁을 겪고 북한과 군사적 대치 상태를 이어왔다 |
| 韓国は、戦争を経て北朝鮮との軍事的対峙状態を続けてきた。 | |
| ・ | 이번 조치로 인해 아태 지역에서의 군비경쟁 가능성이 커질 것이다. |
| 今回の措置により、アジア太平洋地域での軍拡競争の可能性が高まるだろう。 | |
| ・ | 집 밖에서는 사람 좋은 이가 집에만 들어오면 폭군으로 돌변했다. |
| 家の外ではいい人なのに、家に帰って来さえすれば暴君へと急変した。 | |
| ・ | 동서고금 어느 시대에 있어서도 백성을 괴롭힌 포학한 폭군이 수없이 존재하고 있습니다. |
| 古今東西いつの時代においても、民を苦しめる暴虐な暴君が数多く存在しています。 | |
| ・ | 몇 줄 판결문에 누군가의 삶은 전환점을 맞기도 한다. |
| 数行の判決文によって誰かの人生は転換点を迎えたりもする。 | |
| ・ | 동맹이란 두 개 이상의 나라가 군사, 정치, 경제 등에서 서로 협력하는 것을 말한다. |
| 同盟とは、2つ以上の国が軍事、政治、経済などで協力し合うことです。 | |
| ・ | 미국은 한-미 군사동맹 확대를 모색하고 있다. |
| 米国は韓米軍事同盟の拡大を模索している。 | |
| ・ | 특전사 요원들이 연례 군사훈련을 벌이고 있다. |
| 特殊戦司令部の要員たちが定例軍事演習を行っている。 | |
| ・ | 내년 군사 예산으로 사상 최대인 50조원을 편성했다. |
| 来年の軍事予算で史上最大の50兆ウォンを編成した。 | |
| ・ | 군사력에 주안점을 두다. |
| 軍事力に重きを置く。 | |
| ・ | 대만은 미국산 무기 구매를 늘리는 등 군비를 확대하고 있다. |
| 台湾は米国産兵器の購入を増やすなど、軍備を拡大している。 | |
| ・ | 군비를 증강하다. |
| 軍備を増強する。 | |
| ・ | 인도·태평양에서 관련국들의 군비 경쟁이 본격화되고 있다. |
| インド太平洋で、関連国の軍拡競争が本格的に進められている。 | |
| ・ | 동북아의 군비 경쟁이 한층 격화될 우려가 있다. |
| 北東アジアの軍拡競争がいっそう激化する恐れがある。 | |
| ・ | 임무 수행 중 포로가 되더라도 동료 군인들이 구출하러 올 것이다. |
| 任務遂行中に捕虜になっても同僚の軍人たちが救出しに来るだろう。 | |
| ・ | 미군은 1년 내내 세계 곳곳의 분쟁 지역에서 전투를 벌이고 있다. |
| 米軍たちは1年中、世界各地の紛争地域で戦闘を行っている。 | |
| ・ | 한국전쟁에서 전사한 국군 전사자 유해 50구 가운데 일부 신원이 확인되었다. |
| 朝鮮戦争で戦死した韓国軍の遺骨50柱の遺骨のうち一部の身元が確認された。 | |
| ・ | 한국군은 현무-2라는 이름의 지대지 탄도 미사일을 실전 배치 중이다. |
| 韓国軍は「玄武-2」という名の地対地弾道ミサイルの実戦配備を進めている。 | |
| ・ | 주한 미군 없이 안보를 담보할 수 없는 게 현실일지 모른다. |
| 在韓米軍なしでは韓国の安全保障を守れないのが現実かもしれない。 | |
| ・ | 지금 정체불명의 누군가가 현관 벨을 누르고 있다. |
| いま、正体不明の何者かがドアの呼び鈴を鳴らしている。 | |
| ・ | 버스에서 시민 4명이 군인들에게 끌어내려 곤봉과 총대로 마구 구타당했다. |
| バスから市民4人が軍人たちに引きずり下ろされ、棍棒や銃床で激しく殴打された。 | |
| ・ | 경제구조의 변화는 누군가에겐 도약의 기회가, 누군가에겐 생존의 위협이 될 것이다. |
| 経済構造の変化は、誰かにとっては飛躍の機会となり、誰かにとっては生存の脅威となるだろう。 | |
| ・ | 대한항공이 군 정찰기 사업에 본격 뛰어들었다. |
| 大韓航空が軍事偵察機事業に本格的に参入した。 | |
| ・ | 적인지 아군인지 도통 분간이 안 된다. |
| 敵なのか味方なのか全く見分けがつかない。 | |
| ・ | 사고가 누군가에 의해 의도된 게 아닐까 하는 의심을 품게 되었다. |
| 事故が誰かによって意図されたものではないかという疑いを持つことになった。 | |
| ・ | 요즘 군부대에서 총기 분실 사고가 너무 잦다. |
| 最近軍部隊で銃器紛失事故が多すぎる。 | |
| ・ | 아이구...세상에...미쳤군... |
| ああ全く、おかしくなったんだよ。 |
