<기세の韓国語例文>
| ・ | 무지무지한 기세로 나아가다. |
| 凄まじい勢いで進む。 | |
| ・ | 빗줄기는 폭포처럼 내리쏟아지고, 바람이 기세를 부렸다. |
| 雨脚は滝のように降り注ぎ,風は勢いを増した。 | |
| ・ | 골수를 기증받아 줄기세포를 채취했다. |
| 骨髄の寄贈を受けて幹細胞を採取した。 | |
| ・ | 이런 기세로 계속 불이 번지면 재산 피해가 엄청날 것이다. |
| こんな勢いでこのまま火事が広まれば、財産の被害がとんでもなくなる。 | |
| ・ | 세계 경제의 견인차 역할로 2000년대 각광을 받았던 신흥국 경제는 조금 기세가 둔화되었다. |
| 世界経済の牽引役として2000年代に脚光を浴びた新興国経済は、やや勢いが鈍化した。 | |
| ・ | 저출산 고령화가 엄청난 기세로 진행되고 있다. |
| 少子高齢化がすごい勢いで進んでいます。 | |
| ・ | 호조였던 수출도 예전의 기세를 잃고 6개월 연속으로 줄어들고 있습니다. |
| 好調だった輸出もかつての勢いを失い、6か月連続で減り続けています。 | |
| ・ | 자판기는 전기세가 많이 든다. |
| 自販機は電気料金がたくさんかかる。 | |
| ・ | 느와르 영화에 끔찍할 기세로 빠져있다. |
| ノワール映画にエグい勢いでハマっとる。 | |
| ・ | 상대의 기세에 압도되어 멈칫하다. |
| 相手の勢いに威圧されてたじろぐ。 | |
| ・ | 상대의 기세에 눌리다. |
| 相手の気迫に押される。 | |
| ・ | 문을 힘껏 당기세요. |
| ドアを力いっぱい引っ張ってください。 | |
| ・ | 스키장을 갈 때는 자외선 차단제와 스키 고글을 꼭 챙기세요. |
| スキー場に行く時は、紫外線遮断剤とスキーゴーグルを必ず持参してください |
