<の韓国語例文>
・ | 반도덕적인 행동은 윤리적인 고민을 야기합니다. |
反道徳的な行動は倫理的な悩みを引き起こします。 | |
・ | 그는 강연에서 리더십의 중요성에 대해 이야기합니다. |
彼は講演でリーダーシップの重要性について語ります。 | |
・ | 불필요한 문서를 회수하여 폐기합니다. |
不要な文書を回収して廃棄します。 | |
・ | 기한이 지난 상품을 회수하여 폐기합니다. |
期限が過ぎた商品を回収して廃棄します。 | |
・ | 검토를 제기합니다. |
検討を申し立てます。 | |
・ | 비판을 제기합니다. |
批判を申し立てます。 | |
・ | 소송을 제기합니다. |
訴えを申し立てます。 | |
・ | 의견을 제기합니다. |
意見を申し立てます。 | |
・ | 우려 사항을 제기합니다. |
懸念事項を申し立てます。 | |
・ | 의문점을 제기합니다. |
疑問点を申し立てます。 | |
・ | 밀폐된 차내에서는 창문을 열고 환기합니다. |
密閉された車内では窓を開けて換気します。 | |
・ | 그의 기합을 보고 팀 동료도 자극을 받았어요. |
彼の気合を見て、チームメイトも刺激を受けました。 | |
・ | 팀 전체가 기합을 넣고 연습했어요. |
チーム全体が気合を入れて練習しました。 | |
・ | 기합을 넣고 열심히 뛰었어요. |
気合を入れて一生懸命走りました。 | |
・ | 기합으로 병을 고쳐!! |
気合いで病気を治せ! | |
・ | 다음 번에 이야기합시다. |
次回にお話ししましょう。 | |
・ | 위원장의 사정에 의해 내일 위원회는 연기합니다. |
委員長の都合により明日の委員会は延期とします。 | |
・ | 기수가 경주마를 채찍질 해 기합을 넣다. |
騎手がムチで競走馬を叩いて気合を入れる。 | |
・ | 우리들은 둘이서만 얘기할 때는 한국어로 얘기합니다. |
私たち二人だけで話すときは、韓国語で話します。 | |
・ | 그는 항상 웃으면서 이야기합니다. |
彼はいつも笑いながら話しします。 | |
・ | 행선지를 결정할 때는 함께 이야기합시다. |
行き先を決めるときは、みんなで話しましょう。 | |
・ | 기합을 넣거나 크게 박수를 치면서 팀 분위기를 끌어올렸다. |
気合を入れたり大きく拍手をしながら雰囲気を盛り上げた。 | |
・ | 이 문제를 가지고 나중에 천천히 이야기합시다. |
この問題について後でゆっくり話しましょう。 | |
・ | 주택 소유권을 가진 사람이 명의인로서 등기합니다. |
住宅の所有権を持つ人が名義人となって登録します。 |
1 | (1/1) |