<날다の韓国語例文>
| ・ | 비행기가 하늘을 날고 있습니다. |
| 飛行機が空を飛んでいます。 | |
| ・ | 새가 하늘을 날다. |
| 鳥が空を飛ぶ。 | |
| ・ | 기러기가 일제히 날아올랐다. |
| 雁が一斉に飛び立った。 | |
| ・ | 기러기가 하늘 높이 날아오르다. |
| 雁が空高く舞い上がる。 | |
| ・ | 기러기 떼가 V자로 날고 있다. |
| 雁の群れがV字に飛んでいる。 | |
| ・ | 기러기가 하늘을 날고 있다. |
| 雁が空を飛んでいる。 | |
| ・ | 기러기 떼가 열지어 북으로 날아갔다. |
| 雁の群れが列をなして北に飛んで行った。 | |
| ・ | 참새가 날아다니고 있다. |
| スズメが飛び回っている。 | |
| ・ | 참새 떼가 날아올랐다. |
| スズメの群れが飛び立った。 | |
| ・ | 참새가 마당으로 날아왔다. |
| スズメが庭に飛んできた。 | |
| ・ | 제비가 집 주위를 날아다닌다. |
| ツバメが家の周りを飛び回る。 | |
| ・ | 제비가 노을이 지는 하늘을 날고 있다. |
| ツバメが夕焼け空を飛んでいる。 | |
| ・ | 제비가 하늘 높이 날고 있다. |
| ツバメが空高く飛んでいる。 | |
| ・ | 새가 떼 지어 날고 있었다. |
| 鳥が群れをなして飛んでいた。 | |
| ・ | 수많은 잠자리가 떼를 지어 날고 있었다. |
| 沢山のトンボが群れをなして飛んでいた。 | |
| ・ | 빙산 주위에는 많은 바닷새가 날아다니고 있었습니다. |
| 氷山の周囲には多くの海鳥が飛んでいました。 | |
| ・ | 작은 새가 잔가지를 물고 날아갔다. |
| 小さな鳥が小枝をくわえて飛んでいった。 | |
| ・ | 바람에 나부끼는 모자가 그의 머리에서 날아갔다. |
| 風になびく帽子が彼の頭から飛び去った。 | |
| ・ | 꽃잎이 바람을 타고 멀리 날아갔다. |
| 花びらが風に乗って遠くへ飛んでいった。 | |
| ・ | 가랑잎이 바람에 날아오르는 소리가 난다. |
| 枯れ葉が風で舞い上がる音がする。 | |
| ・ | 가을바람에 가랑잎이 날아올랐다. |
| 秋風に吹かれて、枯れ葉が舞い上がった。 | |
| ・ | 파리가 집 안을 윙윙 날아다니고 있다. |
| ハエが家の中をブンブンと飛び回っている。 | |
| ・ | 나비처럼 날아서 벌처럼 쏜다. |
| 蝶のように舞い、蜂のように刺す。 | |
| ・ | 날아 다니는 벌을 보는 것만으로도 공포를 느끼는 사람도 많은 듯하다. |
| 飛んでいるはちを見ただけで恐怖を感じる方も多いようです。 | |
| ・ | 코너킥에서 헤딩슛이 골로 날아들었다. |
| コーナーキックからのヘディングシュートがゴールに飛び込んだ。 | |
| ・ | 야구 경기장에서 날아오는 홈란볼을 잡았어요. |
| 野球のグランドから飛んでくるホームランボールを取ったんですよ。 | |
| ・ | 솟구치듯 날아오르다. |
| 勢いよく跳ね上がる。 | |
| ・ | 불꽃이 타오르는 밤하늘에 날아올랐다. |
| 火花が燃え上がる夜空に舞い上がった。 | |
| ・ | 수풀 속에서 나비가 날아올랐습니다. |
| 茂みの中から蝶が飛び立ちました。 | |
| ・ | 말벌이 날아다녀서 창문을 닫고 실내로 대피했다. |
| スズメバチが飛び回っているので、窓を閉めて室内に避難した。 | |
| ・ | 말벌 떼가 꽃들 주위를 날고 있었다. |
| スズメバチの群れが花々の周りを飛んでいた。 | |
| ・ | 말벌이 날아오를 때 소리가 무섭다. |
| スズメバチが飛び立つときの音が怖い。 | |
| ・ | TV에서 헬기가 교통체증 상공을 날고 있는 영상이 방송됐다. |
| テレビでヘリが交通渋滞の上空を飛んでいる映像が放送された。 | |
| ・ | 그 헬기는 산꼭대기를 향해 날아갔다. |
| そのヘリは山頂に向かって飛んでいった。 | |
| ・ | 물보라가 바람을 타고 날아오다. |
| 水しぶきが風に乗って飛んでくる。 | |
| ・ | 나뭇잎이 바람에 날아올랐다. |
| 木の葉が風に舞い上がった。 | |
| ・ | 나뭇잎이 바람에 날리며 하늘을 날아간다. |
| 葉っぱが風に舞い、空を飛んでいく。 | |
| ・ | 탁구대 위에는 스핀을 건 공이 날고 있습니다. |
| 卓球台の上にはスピンをかけたボールが飛んでいます。 | |
| ・ | 공을 차자 멀리 날아갔어요. |
| ボールを蹴ると、遠くに飛びました。 | |
| ・ | 공이 내 쪽으로 날아왔다. |
| ボ―ルがわたしの方へ飛んで来た。 | |
| ・ | 볼이 풍선처럼 하늘로 날아갔어요. |
| ボールが風船のように空へ飛びました。 | |
| ・ | 모자를 써도 바람이 불면 날아가 버립니다. |
| 帽子をかぶっても風が吹くと飛んでしまいます。 | |
| ・ | 화살이 공중을 날아가는 소리가 들렸다. |
| 矢が空中を飛んでいく音が聞こえた。 | |
| ・ | 창밖에는 새가 날고 있어요. |
| 窓の外には鳥が飛んでいます。 | |
| ・ | 우리 집 근처에는 밤이 되면 많은 박쥐가 날아다니고 있습니다. |
| 私の家の近くには、夜になるとたくさんのコウモリが飛んでいます。 | |
| ・ | 박쥐는 날개도 있고 하늘도 날아서 조류라고 생각하고 있었어요. |
| コウモリは翼もあって空も飛べるから、鳥類だと思っていた。 | |
| ・ | 벌레들을 노리고 박쥐들이 날아다니고 있다. |
| 虫たちを狙って、コウモリたちが飛びまわっている。 | |
| ・ | 여객기는 어느 정도의 고도를 날고 있나요? |
| 旅客機はどのくらいの高度を飛んでいますか。 | |
| ・ | 비행기가 1만 미터의 고도를 날고 있다. |
| 飛行機が一万メートルの高度で飛んでいる。 | |
| ・ | 비행기가 구름 위를 날고 있습니다. |
| 飛行機が雲の上を飛んでいます。 |
