<높다の韓国語例文>
| ・ | 딸은 어찌나 눈이 높은지 어떤 남자도 마음에 들어 하지 않아요. |
| 娘はどれほど目が高いのか、どんな男の人も気に入りません。 | |
| ・ | 내 친구는 눈이 높아서 예쁜 여자만 좋아해요. |
| 僕の友達は目が高くてかわいい女の子だけを好みます。 | |
| ・ | 너는 너무 눈이 높아. |
| あなたは目が高すぎるわ。 | |
| ・ | 그는 눈이 너무 높아서 연애를 못 해요. |
| 彼は理想が高すぎて、恋愛ができません。 | |
| ・ | 수당을 지급하는 것은 사원의 동기부여를 높인다. |
| 手当を支給するのは、社員のモチベーションを高める。 | |
| ・ | 전투력이 높다. |
| 戦闘力が高い。 | |
| ・ | 야외활동으로 자연을 이해하고 환경문제에 대한 의식이 높아진다. |
| 野外活動で自然を理解し、環境問題への意識が高まる | |
| ・ | 비정상적으로 높던 혈압과 체온이 모두 정상으로 돌아왔다. |
| 異常な程高かった血圧と体温が全て正常に戻りました。 | |
| ・ | 디젤 엔진은 내구성을 높여야 하기 때문에 제조 비용이 가솔린 차량보다 높아집니다. |
| ディーゼルエンジンは耐久性を高める必要があるため、製造コストがガソリン車より高くなります。 | |
| ・ | 상장 기업은 자금조달이 쉽고 사회적 신용이 높아지는 등의 장점이 있습니다. |
| 上場企業は、資金調達がしやすく社会的信用が高まるなどのメリットがあります。 | |
| ・ | 확장성이 높은 네트워크 구축을 목표로 한다. |
| 拡張性の高いネットワークの構築を目指す。 | |
| ・ | 그는 레이스를 압도했고 시상대의 가장 높은 곳에 섰다. |
| 彼はレースを制し、最も高い表彰台に立った。 | |
| ・ | 축제와 행사를 통해 공동체의 결속을 높일 수 있습니다. |
| 祭りや行事を通じて、共同体の結束を高めることができます。 | |
| ・ | 사원의 사기를 높이다. |
| 社員の士気を高める。 | |
| ・ | 순위를 높이다. |
| 順位を上げる。 | |
| ・ | 정조 관념이 높다. |
| 貞操観念が高い。 | |
| ・ | 순도가 높다. |
| 純度が高い。 | |
| ・ | 목초와 야생초의 영양가를 비교한 결과 목초가 영양가 높은 사료임을 알 수 있었다. |
| 牧草と野草の栄養価を比較したところ、牧草が栄養価の高い飼料であることがわかった。 | |
| ・ | 잡념을 제거하면 자연스럽게 집중력은 높아집니다. |
| 雑念を取り除けば自然と集中力は高まります。 | |
| ・ | 도시에는 높다랗게 솟은 건물이 많다. |
| 都市には高くそびえた建物が多い。 | |
| ・ | 나무가 높다랗다. |
| 木が高い。 | |
| ・ | 담이 높다랗다. |
| 塀が高い。 | |
| ・ | 강도 높은 대책이 현장에서 별로 먹히지 않았다. |
| 厳しい対策が現場であまり受け入れられなかった。 | |
| ・ | 태풍이 다가오고 있어서 파도가 높아지고 있다. |
| 台風が近づいているために波が高くなっている。 | |
| ・ | 파도가 높다. |
| 波が高い。 | |
| ・ | 껌을 씹는 것은 집중력을 높이거나 충치가 잘 생기지 않게 하는 장점이 있습니다. |
| ガムを噛むことは集中力を高めたり、虫歯になりにくくするメリットがあります。 | |
| ・ | 카페인은 적당히 섭취하면 집중력을 높여줍니다. |
| カフェインは、適度にとれば集中力を高めてくれます。 | |
| ・ | 모자 가정에서 자란 아이는 장차 빈곤에 허덕일 확률이 높다. |
| 母子家庭で育った子供は将来貧困にあえぐ確率が高い。 | |
| ・ | 그 음식점은 웬만한 중소기업보다 매출이 높다. |
| その飲食店はいいかげんな中小企業より売り上げも高い。 | |
| ・ | 붙임성이 좋은 사람은 의사소통 능력이 높다. |
| 愛想がいい人はコミュニケーション能力が高い。 | |
| ・ | 형기를 늘리고 벌금의 금액을 높이다. |
| 刑期を長くし罰金の金額を高くする。 | |
| ・ | 구형이 징역 3년 이하일 경우 집행유예가 붙을 가능성이 높습니다. |
| 求刑が懲役3年以下の場合は執行猶予がつく可能性が高いです。 | |
| ・ | 정신연령이 높다. |
| 精神年齢が高い。 | |
| ・ | 상사나 높으신 분 등 윗분을 잘 따른다. |
| 上司やお偉いさんなど目上の方へ懐くのが上手い。 | |
| ・ | 범용성이 높다. |
| 汎用性が高い。 | |
| ・ | 하늘 높이 날아오르다. |
| 空高く舞い上がる。 | |
| ・ | 하늘은 높고 파래요. |
| 空は高くて青いです。 | |
| ・ | 아시다시피 후지산은 일본에서 가장 높은 산이에요. |
| ご存知のように、富士山は日本で最も高い山ですよ。 | |
| ・ | 저녁노을도 아침노을도 구름의 양이 적은 편이 맑을 가능성이 높아집니다. |
| 夕焼けも朝焼けも、雲の量が少ない方が晴れる可能性が高くなります。 | |
| ・ | 조수 간만으로 해수면 수위가 가장 높아진 상태를 '만조'라고 합니다. |
| 潮の満ち引きで、海面の水位が最も上がった状態を「満潮」といいます。 | |
| ・ | 하루 중 해수면이 가장 높아질 때를 만조라고 한다. |
| 1日のうちで海水面が最も高くなるときを満潮という。 | |
| ・ | 간조 시에는 해수면의 높이가 낮아지고 만조 시에는 해수면의 높이가 높아집니다. |
| 干潮時には海面の高さが低くなり、満潮時には海面の高さが高くなります。 | |
| ・ | 왜 고온다습하면 사람이 죽을 위험이 높아지는가? |
| なぜ高温多湿だと人が死ぬ危険性が高くなるのか? | |
| ・ | 보다 안정성이 높은 혈액을 확보하기 위해서는 건강한 분들의 협력이 불가결하다. |
| より安全性の高い血液を確保するためには、健康な方々の協力が不可欠です。 | |
| ・ | 두꺼비집이 내려가는 원인 중 하나는 사용되는 전력의 와트 수가 너무 높은 경우입니다. |
| ブレーカーが落ちる原因の1つは、使用される電力のワット数が高すぎる場合です。 | |
| ・ | 요거트를 먹으면 면역력이 높아진다고 알려져 있습니다. |
| ヨーグルトを食べると免疫力が高まるといわれています。 | |
| ・ | 사내에서는 핵심 보직을 특정 인맥 사람들이 좌지우지하고 있다는 내부 불만이 높았다. |
| 社内では、重要ポストを特定人脈の人たちが思うがまましているという内部の不満が高かった。 | |
| ・ | 민간 우주선이 무사히 돌아오면서 우주여행의 가능성이 더욱 높아졌다. |
| 民間宇宙船が無事に帰って来て宇宙旅行の可能性がより高まった。 | |
| ・ | 우려의 목소리가 높아지고 있다. |
| 懸念の声が高まっている。 | |
| ・ | 그 책은 내 손이 닿지 않는 높은 곳에 있었습니다. |
| その本は僕の手が届かないところにありました。 |
