<다른の韓国語例文>
| ・ | 지뢰가 다른 병기와 다른 것은 일부러 사람을 죽이지 않는 것을 목적으로 만들어진다는 것입니다. |
| 地雷が他の兵器と違うのは、あえて人を殺さないことを目的に作られていることです。 | |
| ・ | 최근 미경험, 다른 업종으로부터 영업직으로 전직하는 40대가 늘고 있습니다. |
| 最近、未経験・異業種から営業職に転職する40代の方が増えてきています。 | |
| ・ | 나는 아침과 밤에 각각 다른 비누로 세안합니다. |
| 私は朝と晩では各々違う石鹸で洗顔します。 | |
| ・ | 다른 사람이 간지럼을 태울 때에는 긴장을 한다. |
| 他人がくすぐるときは、緊張をする。 | |
| ・ | 모바일 앱(어플)은 스마트폰이나 다른 기종에서도 사용됩니다. |
| モバイルのアプリは、スマートフォーンや他の機器でも使われます。 | |
| ・ | 다른 사람을 도울수록 나의 행복지수가 상승한다. |
| 他の人を助けるほど、自分の幸福指数が上昇する。 | |
| ・ | 일본의 법인세는 다른 나라에 비해서 세율이 높습니다. |
| 日本の法人税は他国と比較して税率が高いです。 | |
| ・ | 다른 사람보다 수입이 낮은 거 같아요. |
| 他の人よりも収入が低いみたいです。 | |
| ・ | 다른 사람에게는 필요할지도 모르니 말이다. |
| 他の人には必要なものかもしれないからだ。 | |
| ・ | 좀 다른 식으로 다시 한 번 해보자. |
| ちょっと違ったやり方でもう一度やってみよう。 | |
| ・ | 성공하는 사람은 다른 사람이 싫어 하는 일을 떠맡는다. |
| 成功する人は、人の嫌がる仕事を引き受ける。 | |
| ・ | 색다른 무대가 펼쳐진다. |
| 一風変わった舞台が繰り広げられる。 | |
| ・ | 부결한다면 다른 안을 제출하십시오. |
| 否決するなら、ほかの案を出してください。 | |
| ・ | 공무원은 다른 직업 종사자들에 비해 행복감을 더 느낀다. |
| 公務員は他の職業従事者たちに比べ幸福感を多く感じる。 | |
| ・ | 출격하지 않은 조종사에게 다른 임무를 주었다. |
| 出撃しなかったパイロットに別の任務を与えた。 | |
| ・ | 다른 사람의 암호를 무단 이용하여 로그인하면 부정액세스가 된다. |
| 他人のパスワードを無断利用してログインすると不正アクセスとなる。 |
