【다른】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<다른の韓国語例文>
다른 의견이 있으시면 말씀해 주십시오.
また違う意見があればおっしゃってください。
열차가 저속 운행 중이어서 다행히 별다른 인명 피해는 없었다.
列車が低速運行中だったので幸い特別な人命被害はなかった。
우리 애는 여느 아이들과는 좀 다른 생각을 갖기 있다.
我が子は並の子供たちとはちょっと違う考えを持ってる。
하지만 이런 상황들과 사뭇 다른 조사 결과가 나왔다.
このような状況とは全く異なる調査結果が出た。
저는 다른 남자들에 비해 젠더 감성이 풍부하다고 생각해요.
僕は、他の男たちに比べてジェンダーの感性が豊かだと思います。
국내총생산(GDP) 대비 가계부채 비율이 다른 선진국에 비해 크게 높다.
国内総生産(GDP)に対する家計負債の割合がほかの先進国に比べて非常に高い。
대다수의 사람과 다른 인생도 있다.
大多数の人と違う人生もある。
우리는 다른 사람의 고통을 가볍게 여기기 쉽다.
私たちは他人の痛みを軽く考えがちだ。
실력 외에 다른 어떤 것도 고려하지 않는다.
実力以外は何も考慮しない。
조만간에 또 다른 대기록을 달성할 것이다.
近いうちにもう一つの大記録を達成するはずだ。
인류의 특징은 다른 동물에 비해 지능이 높다는 것입니다.
人類の特徴は他の動物と比べて知能が高いことです。
그는 다른 선수들을 단숨에 제치고 선두가 되었다.
彼は他の選手たちを一気に抜いて先頭になった。
어머니는 나에게 있어 다른 것과 바꿀 수 없는 존재입니다.
お母さんは私にとって、掛け替えない存在です。
다른 업종에 도전해 보고 싶다고 생각하는 분도 있을 겁니다.
別の業種に挑戦してみたいと考える方もいるかと思います。
자신의 아픔은 크게, 다른 사람의 아픔은 작게 느낍니다.
自分のつらさが大きく、他人のつらさは小さく感じます。
참된 기부는 돈의 액수가 아니라 다른 사람을 향한 사랑의 마음이다.
誠実な寄付は、お金の額ではなく、他人に対する愛の心である。
다른 사람과 세상에 이바지하는 사람이 되고 싶어요.
他の人と世の中に貢献する人になりたいです。
늘 막다른 길에서 무너지고 절망했습니다.
ずっと行き止まりで、倒れ絶望しました。
생사를 넘나드는 막다른 상황에서도 결코 절망을 선택하지 않았습니다.
生死を行き来する、のっびきならない状況でも決して絶望を選択しませんでした。
다른 사람이 하지 않는 것을 하니까 돈을 번다.
他人のやらないことをやるから儲かる!
다른 생각과 다른 행동이 창조의 문을 여는 열쇠가 되는 것이다.
違う考えと違う行動が、想像の門を開くカギになるのだ。
다민족 국가 카메룬에는 각각 언어가 다른 240개의 민족이 존재합니다.
多民族国家, カメルーンにはそれぞれ言語の異なる240もの民族が存在します。
다른 존재감을 드러내며 활약하고 있다.
格別な存在感を現し活躍している。
지금은 전혀 다른 노선을 걷고 있어요.
今は全く違った路線を歩いています。
시도 때도 없이 전화가 걸려오는 통에 다른 일을 할 수가 없어요.
しきりに電話がかかってくるせいで、他の仕事ができません。
화는 열정의 다른 모습이다.
怒りは情熱の別の姿だ。
어려서부터 남다른 외모로 명성을 떨쳤다.
幼い頃から可愛い外見で名声を響かせていた。
보내주신 디자인이 시안과 너무 다른데요.
お送り頂いたデザインがラフと全然違うんですが。
태양계의 혹성은 각각 다른 궤도나 주기로 태양 주위를 공전하고 있습니다.
太陽系の惑星は、それぞれ違う軌道や周期で太陽の周りを公転しています。
복수는 또 다른 복수를 낳는다.
復讐はまた別の復讐を生む。
남편은 거리낌 없이 다른 여자를 만났다.
夫は気安く他の女性に会った。
각기 다른 능력이 서로의 단점을 완벽하게 보완해 주었다.
それぞれ違う能力が、互いの短所を完璧に補完してくれた。
다른 재능을 발견하다.
他とは違う才能を発見する。
그는 패션에 남다른 촉을 지니고 있다.
彼はファッションに格別な感覚を持っている。
다른 추리 능력으로 어려운 사건들을 해결했다.
代他とは違う推理力で難しい事件を解決した。
어느새 경쟁자는 차원이 다른 전설이 되어 있었다.
いつの間にライバルは次元の違う伝説になっていた。
누군가에게 있어서 정의는 다른 누군가에게 악이 될 수 있다.
誰かにとっての正義は、他の誰かの悪になり得る。
그녀는 다른 사람에게 상처받을까 봐, 항상 거리를 두며 살아간다.
彼女は他人に傷付けられるかもしれないと、常に距離を置いて暮らしていく。
인생의 막다른 골목에서 절망했습니다.
人生の行き詰まりで絶望しました。
어음과 수표는 매우 비슷하지만 전혀 다른 유가 증권입니다.
手形と小切手、よく似ているけれど全く違うの有価証券です。
수입과 소득은 혼동하기 쉬운데 전혀 다른 것입니다.
収入と所得は、混同しがちですが、全く違うものです。
수익과 이익은 전혀 다른 것입니다.
収益と利益は全く異なるものです。
이번 기회를 놓치면 영원히 다른 기회는 오지 않을 것이다.
今回の機会をのがせば永遠に他の機会はこないだろう。
개발독재란 경제발전을 우선하기 위해서 다른 정치 운동을 억압하고 독재를 취하는 것이다.
開発独裁とは経済発展を優先するため、他の政治運動を抑圧し独裁をとることである。
에너지는 다른 곳보다 위장에서 더 많이 소비된다.
エネルギーはほかのところより胃腸からもっと多く消費される。
친한 친구가 다른 학교로 전학을 갔다.
親友が違う学校へ転校していった。
매일같이 다른 사원 앞에서 호통치는 것은 갑질에 해당한다.
毎日のように他の社員の前で怒鳴りつけることがパワハラに当たる。
잡초와 야생초는 무엇이 다른 것일까요?
雑草と野草では何が違うのでしょうか。
기생충은 다른 동물의 체내 또는 체외에 부착해서 영양을 취해 생활하는 동물을 말한다.
寄生虫は、他の動物の体内または体外に付着して栄養をとり,生活する動物をいう。
수두 의심 환자가 다른 의료기관으로부터의 소개로 내원했다.
水痘疑い患者が他医療機関からの紹介で来院した。
[<] 21 22  (21/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.