<담배の韓国語例文>
| ・ | 건강을 위해서 담배를 끊었어요. |
| 健康のためにタバコをやめました。 | |
| ・ | 아버지가 담배를 끊으면 좋겠는데... |
| 父がたばこをやめてくれたらなぁ。 | |
| ・ | 담배 끊었습니다. |
| 煙草やめました。 | |
| ・ | 담배를 끊도록 노력하세요. |
| タバコをやめるよう努力してください。 | |
| ・ | 하룻밤에 담배 한 갑을 피울 때도 있었어. |
| 一晩にタバコひと箱吸うときもあったよ。 | |
| ・ | 담배 한 갑에 얼마예요? |
| 煙草ひと箱はいくらですか。 | |
| ・ | 나는 한때 하루에 담배를 두 갑씩 피웠어. |
| わたしは一時一日にたばこをふた箱ずつ吸ってたよ。 | |
| ・ | 담배를 그만두도록 설득하려면 어떻게 하면 좋을까요? |
| タバコを止めるように説得するにはどうすれば良いでしょうか? | |
| ・ | 담배는 건강에 해롭다. |
| タバコは健康に害がある。 | |
| ・ | 담배 피우십니까? |
| タバコを吸いますか? | |
| ・ | 그는 의사의 충고를 무시하고 계속 담배를 피운다. |
| 彼は医師の忠告を無視してずっとタバコを吸っている。 | |
| ・ | 담배는 고등학교 3학년 때 배웠습니다. |
| タバコは高校3年生の時に覚えました。 | |
| ・ | 저는 담배를 싫어해요. |
| 私はタバコが嫌いです。 | |
| ・ | 담배를 피우면 기분 전환이 되지만 건강에는 좋지 않습니다. |
| タバコを吸うと気分転換にはなるけれども健康にはよくありません。 | |
| ・ | 담배에 불을 붙이다. |
| たばこに火をつける。 | |
| ・ | 여기서 담배 피워도 돼요? |
| ここで、タバコをすってもいいですか? | |
| ・ | 담배를 끊다. |
| タバコをやめる。 | |
| ・ | 담배를 피우다. |
| タバコを吸う。 | |
| ・ | 여기에서 담배를 펴서는 안 되나 봐요. |
| →ここでタバコを吸ったら駄目みたいです。 | |
| ・ | 담배 피고 있는 젊은이에게 주의를 줬다가 반대로 해코지를 당했다. |
| タバコを吸っている未成年者に注意して、逆にやられた。 | |
| ・ | 새해부터는 술과 담배를 끊을 거예요. |
| 新年からはお酒とタバコをやめます。 | |
| ・ | 그렇게 담배를 계속 피우다가는 폐암에 걸릴 거예요. |
| そんなにタバコをずっと吸っていたら、肺ガンになりますよ。 | |
| ・ | 이 박물관 안에서는 담배를 피울 수 없지만 사진은 찍을 수 있다. |
| この博物館内では、たばこを吸うことができないが、写真は撮ることができる。 | |
| ・ | 담배는 흡연실에서 부탁합니다. |
| 煙草は喫煙室でお願いします。 | |
| ・ | 사무실은 금연이니까 이곳에서 담배는 피우지 마세요. |
| オフィスは禁煙ですから、ここでタバコは吸わないでください。 | |
| ・ | 라이터가 없어 담배를 피지 못했어요. |
| ライターがなくて、タバコを吸うことができませんでした。 | |
| ・ | 라이터로 담배에 불을 붙이다. |
| イターでタバコに火をつける。 | |
| ・ | 담배 한 모금 |
| タバコ一服 | |
| ・ | 위장약을 복용 중에는 술, 담배를 삼가시기 바랍니다. |
| 胃腸の薬を服用中はお酒、タバコを控えてくださるようお願いします。 | |
| ・ | 담배 연기를 내뿜다. |
| タバコの煙を吹きつける。 | |
| ・ | 술을 너무 많이 마시고 담배를 너무 많이 피워서 건강을 해쳤습니다. |
| お酒を飲みすぎて、タバコを吸い過ぎて健康を損ないました。 | |
| ・ | 사건 현장에는 피우다 만 담배가 버려져 있었다. |
| 事件現場には吸いかけのタバコが捨てられていた。 | |
| ・ | 담배를 단호히 끊다. |
| タバコをきっぱりとやめる。 | |
| ・ | 담배 한 대 피고 올게요. |
| タバコを一本吸ってきます。 | |
| ・ | 멍하니 있기 머쓱해서 담배를 피웠다. |
| ぼうっとしているのが気まずくてタバコを吸った。 | |
| ・ | 담배를 피우면 니코틴이 폐에서 혈중으로 들어가 뇌에 도달한다. |
| タバコを吸うと、ニコチンが肺から血中に入り脳に到達する。 | |
| ・ | 노파심에서 하는 말인데 담배 좀 그만 펴라. |
| 老婆心から言うんだけど、ちょっとタバコもうやめなよ。 | |
| ・ | 담배를 피우다. |
| 煙草を吸う。 | |
| ・ | 담배를 빠끔빠끔 피다. |
| タバコをすぱすぱと吸う。 | |
| ・ | 흡연자의 둘 중에 한 명은 담배의 폐해로 수명을 줄어든다고도 한다. |
| 喫煙者の2人に1人がタバコの害で寿命を縮めているとも言われる。 | |
| ・ | 담뱃갑에는 담배는 건강에 해롭다고 적혀 있다. |
| タバコの箱にはタバコは健康に有害だと書いてある。 | |
| ・ | 담배도 끊고 운동도 열심히 하더니 몸이 아주 건강해졌어요. |
| たばこもやめて、運動も一生懸命したら身体がとても健康になりました。 | |
| ・ | 담배는 비워 본 적이 없어요. |
| タバコは吸ってみたことがありません。 | |
| ・ | 그는 연신 담배만 빨아 대고 있다. |
| 彼は続けざまにタバコばかり吸いまくっていた。 | |
| ・ | 담배를 많이 피워서 암에 걸렸습니다. |
| タバコを吸いすぎて癌にかなりました。 | |
| ・ | 선생님과 맞담배를 피우다니! |
| 先生の前でタバコを吸うなんって! | |
| ・ | 담배는 사람의 건강에 악영향을 끼친다. |
| タバコは人の健康に悪影響を及ぼす。 | |
| ・ | 그녀는 말없이 담배만 피워 댔다. |
| 彼は黙ってタバコを吸い続けた。 | |
| ・ | 담배하고 술을 끊었어요. |
| タバコと酒を断ちました。 | |
| ・ | 어제 일어난 화재의 원인은 담배였다. |
| 昨日起きた火災の原因はたばこにあった。 |
