【돌이키다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
돌이킬 수 없는 중병에 걸리고 말았다.
取り返しのつかない重病にかかってしまった。
그의 발언은 돌이킬 수 없는 영향을 미쳤습니다.
彼の発言は不可逆的な影響を与えました。
그의 행동은 돌이킬 수 없는 영향을 가져왔습니다.
彼の行動は不可逆的な影響をもたらしました。
돌이켜 보면 성공하고 싶은 간절함이 더 노력하게 만들었다.
振り返ってみると成功したい切実さがさらに努力をさせた。
사소한 거짓말이 과장되어 돌이킬 수 없게 되었다.
些細な嘘が膨らんで、取り返しのつかないことになった。
돌이켜 보면 그 힘든 시절을 어떻게 살았나 싶습니다.
振り返ってみると、そのつらい時期をどうやって生きてきたかと考えます。
나의 인생을 돌이켜 보면 실패뿐이었습니다.
僕の人生を振り返ってみたら失敗ばかりでした。
절약하고 있었을 텐데 돌이켜 보니 낭비가 줄지 않았다.
節約しているはずなのに、振り返ってみれば無駄遣いが減っていない。
바둑판 위에서 바둑돌을 잘못 두면, 돌이킬 수 없는 악수가 될 수도 있습니다.
碁版の上で、碁石を間違っておいたら、取り返しがつかない悪手になることもあります。
까딱하면 돌이킬 수 없는 경우가 된다.
まかり間違えば取り返しのつかないことになる。
때를 놓치면 돌이킬 수 없는 낭패를 당한다.
時を逃せば、取り返しのつかない狼狽を喫する。
돌이킬 수 없는 고통을 처절하게 겪고 있습니다.
取り返すことができない苦痛を凄絶に味わっています。
거짓말을 거듭하는 사이에 돌이킬 수 없게 되었다.
ウソを重ねるうちに取り返しのつかないことになった。
돌이킬 수 없는 과거를 후회하고 있나요?
取り返しのつかない過去を、後悔していませんか?
오늘 패배는 돌이킬 수가 없다.
今日の負けは取り返しがつかない。
일에서 돌이킬 수 없는 실수를 했다.
仕事で取り返しのつかないミスをした。
인생에 돌이킬 수 없는 것은 하나도 없다.
人生に、取り返しのつかないことは一つもない。
돌이킬 수 없는 짓을 해 버렸다.
取り返しのつかないことをしてしまった。
둘의 관계는 돌이킬 수 없어졌다.
二人の関係は元には戻れなくなった。
돌이켜 보건대 나에게 다양한 문제들이 있었던 것 같아요.
翻ってみると、私に多様な問題があったようです。
질서를 무질서로 하는 것은 간단하지만 무질서를 질서로 돌이키는 것은 어렵다.
秩序を無秩序にするのは簡単だが、無秩序を秩序に戻すのは難しい。
범인은 돌이킬 수 없는 일을 저질렀다.
犯人は取り返しの付かないことをやってしまった。
어머니는 고개를 돌이켜 이쪽을 보았다.
お母さんは振り向いてこちらを見た。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.