<머리の韓国語例文>
| ・ | 머리에 총구를 겨눴다. |
| 頭に銃口を向けた。 | |
| ・ | 무심코 문에 머리를 부딪쳤다. |
| うっかりドアに頭をぶつけた。 | |
| ・ | 빗을 이용해서 머리를 빗었다. |
| くしを使って髪をとかした。 | |
| ・ | 머리를 빗으로 다듬다. |
| 髪をくしで整える。 | |
| ・ | 머리를 곱게 다듬어 주는 빗은 예나 지금이나 여성들에게 필수품 중 하나다. |
| 髪をきれいに整えてくれる櫛は、昔も今も女性にとって必需品の一つです。 | |
| ・ | 머리카락에서 엉킨 데를 빗으로 긁어내다. |
| 髪の毛からもつれを櫛ですき取る。 | |
| ・ | 외출하기 전에 머리를 빗어라. |
| 外出する前に髪を櫛でときなさい。 | |
| ・ | 머리를 빗으로 빗어 다듬다. |
| 髪をくしで梳いて整える。 | |
| ・ | 머리를 빗으로 빗다. |
| 髪の毛をくしでとかす。 | |
| ・ | 빗으로 머리를 빗다. |
| くしで髪をとかす。 | |
| ・ | 아침 바쁜 시간에 머리빗을 찾았다. |
| 朝の忙しい時間にヘアブラシを探した。 | |
| ・ | 머리빗의 종류에 따라 머리 모양이 달라진다. |
| ヘアブラシの種類によって髪のまとまりが変わる。 | |
| ・ | 머리빗을 청결하게 유지하는 것이 중요하다. |
| ヘアブラシを清潔に保つことが大切だ。 | |
| ・ | 머리빗에 머리카락이 엉켜 있었다. |
| ヘアブラシに髪の毛が絡まっていた。 | |
| ・ | 여행용으로 작은 머리빗을 준비했다. |
| 旅行用に小さなヘアブラシを用意した。 | |
| ・ | 머리빗을 가지고 다닌다. |
| ヘアブラシを持ち歩いている。 | |
| ・ | 머리빗으로 머리를 빗었다. |
| ヘアブラシで髪をとかす。 | |
| ・ | 여자는 얼굴, 남자는 머리라는 말이 있다. |
| 女は顔、男は頭という言葉がある。 | |
| ・ | 얼굴을 씻으면 머리가 맑아진다. |
| 顔を洗うと頭がすっきりする。 | |
| ・ | 세수를 하고 나서 머리를 말린다. |
| 顔を洗ってから髪を乾かす。 | |
| ・ | 그는 매우 머리가 좋다. |
| 彼はとても頭がいい。 | |
| ・ | 편두통은 한쪽 편 머리가 아픈 두통으로, 젊은 여성에게 많은 두통입니다. |
| 片頭痛は片側の頭が痛い頭痛で、若い女性に多い頭痛です。 | |
| ・ | 적신 머리가 바람에 마르다. |
| 濡らした髪が風で乾く。 | |
| ・ | 수건을 적셔 머리에 얹다. |
| 手ぬぐいを濡らして頭にのせる。 | |
| ・ | 벽에 머리를 탁 부딪쳤다. |
| 壁に頭をゴツンとぶつけた。 | |
| ・ | 사업은 머리로 하는 게 아니라 발로 하는 것이다. |
| 事業は頭でするものではなく脚でするものだ。 | |
| ・ | 물건이 떨어져서 머리에 맞았어요. |
| 落下物が頭に当たりました。 | |
| ・ | 날라온 돌이 머리에 맞아 크게 다쳤다. |
| 飛んできた石が頭に当たって大けがをした。 | |
| ・ | 머리를 자르면 상쾌한 기분이 든다. |
| 髪を切ると爽やかな気分になる。 | |
| ・ | 짧게 머리를 자르는 것이 유행이다. |
| 短く髪を切るのが流行っている。 | |
| ・ | 날씨가 더워서 머리를 짧게 잘랐어요. |
| 天気が暑いので髪を短く切りました。 | |
| ・ | 머리를 잘라주세요. |
| 髪を切ってください。 | |
| ・ | 어제 머리 잘랐습니다. |
| 昨日、髪を切ってもらいました。 | |
| ・ | 머리를 깎기 위해 바리깡을 샀다. |
| 髪を切るためにバリカンを買った。 | |
| ・ | 머리를 깎기 위해 미용실을 예약했다. |
| 髪を切るために美容室を予約した。 | |
| ・ | 머리를 깎기 전에 스타일을 정한다. |
| 髪を切る前にスタイルを決める。 | |
| ・ | 미용실에서 머리를 깎기로 했어. |
| 美容室で髪を切ることにした。 | |
| ・ | 머리 깎는 게 오랜만이다. |
| 髪を切るのが久しぶりだ。 | |
| ・ | 그는 머리를 짧게 깎아서 그런지 훨씬 어려 보인다. |
| 彼は髪を短く切ったためか、ずっと若く見える。 | |
| ・ | 이발소에서 머리를 깎았어요. |
| 理髪店で髪を刈りました。 | |
| ・ | 그녀는 깊이 머리를 숙여 합장했다. |
| 彼女は深く頭を下げて合掌した。 | |
| ・ | 아무리 머리가 좋은 사람이라도 겸허한 사람은 이길 수 없다. |
| どんなに頭のいい人でも、謙虚な人にはかないません。 | |
| ・ | 그녀는 머리를 빨간색으로 염색했어요. |
| 彼女は髪を赤に染めました。 | |
| ・ | 머리를 염색하다. |
| 髪を染める。 | |
| ・ | 그녀는 머리를 빨간색으로 물들였어요. |
| 彼女は髪を赤に染めました。 | |
| ・ | 동그란 거울을 사용해서 머리를 다듬었어요. |
| 丸い鏡を使って髪を整えました。 | |
| ・ | 머리가 아파서 푹 쉬겠습니다. |
| 頭が痛いのでゆっくり休みます。 | |
| ・ | 그녀는 머리가 아프다며 조퇴했어요. |
| 彼女は頭が痛いと言って早退しました。 | |
| ・ | 머리가 아프면 아무것도 할 수 없어요. |
| 頭が痛いと何もできません。 | |
| ・ | 머리가 아파서 눈을 감았어요. |
| 頭が痛いので目を閉じました。 |
